Jump to content

Зоран Ђуровић: Јављење светаца у есхатолошким телима

Оцени ову тему


Препоручена порука

пре 5 минута, Ivan Marković рече

Sad videh da je Čarnić 

А сада ме отпуштај у миру, заклаће ме укућани што не сликам (замутио боју и осуши ми се):))

Мада морам да приметим да нам је дискусија квалитативно одскочила јер више нема ад хоминем и глупачких аргумената за "исцрпљивање" противника, како ти једанпут каза! 12:smeha:

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Одговори 994
  • Креирано
  • Последњи одговор

Популарни чланови у овој теми

пре 8 минута, Zoran Đurović рече

јер имаш аорист индикатив актив (ἔζησαν)

Da, punktualna radnja u prošlosti koju označava indikativ aorista, dok bi imperfekt označavao trajnu. U pravu si. Ali Čarnić "poživeše". Problem sa srpskim je taj, što ne možeš da označiš grčki aorisni aspekt drugačije nego da ispred glagola lupiš neki dodatak "o", "po" i slično. Za ovo ne moram da proveravam sinodalni prevod. Verujem ti. A Vukov je i tako grozan (prevoda prevoda prevod). 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

пре 11 минута, Zoran Đurović рече

А сада ме отпуштај у миру, заклаће ме укућани што не сликам (замутио боју и осуши ми се):))

Ok, samo pogledaj moj poslednji odgovor, pre ovoga pa idi u miru...čeka nas puno posla narednih dana...

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Видех, али опет остаје идеја оживљавања (дакле, неко је био мртав па оживео, а не жив па оживео, а одатле хилијастичка интерпретација васкрсавања). 

Синод: 4. И видјех пријестоле и сједоше на њих, и даде им се суд; и душе посјечених за свједочанство Исусово и за ријеч Божију, који се не поклонише звијери и лику њезином, и не примише жига на челима својим и на руци својој; и оживјеше и цароваше са Христом хиљаду година. 5. А остали мртваци не оживјеше док се не сврши хиљада година. Ово је прво васкрсење.

 

Вук исто:  4. И видјех пријестоле, и сјеђаху на њима, и даде им се суд, и душе исјеченијех за свједочанство Исусово и за ријеч Божију, који се не поклонише звијери ни икони њезиној, и не примише жига на челима својима и на руци својој; и оживљеше и цароваше с Христом хиљаду година. 5. А остали мртваци не оживљеше, докле се не сврши хиљада година. Ово је прво васкрсеније.

 

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

U vezi ovog stiha od Mateja 10, 28. Moje misljenje sam dao u  predhodnim postovima. Nasao sam rasudjivanje od naseg starog prijatelja sv.Teofilakta :

"28. И не бојте се оних који убијају тијело, а душу не могу убити; него се више бојте онога који може и душу и тијело погубити у паклу. "
...Учи их да презиру чак и смрт, јер је мучење у паклу страшније од смрти. Они који нас убијају, само тело предају трулежи, а души често чине добро. Али Бог кажњава и душу и тело оних које баца у пакао. Он каже "у паклу", желећи да покаже да је мучење непрекидно, јер је пакао вечан. ( kraj citata ).


I, dalje se u fusnotama, navodi sv.Irinej Lionski koji kaze, da :

""Онима који се удаље од Бога по свом личном избору, Бог допушта одвајање од Њега, које су они својевољно изабрали. Али одвајање од светлости је тама..." (Contra Haereses, 5, 27:2).

I, od sv.Vasilija Velikog :

"Зла у паклу не долазе од Бога, него од нас самих." (ЕПЕ 7, 92).

To je ta' duhovna smrt duse, odvajanje od Boga.

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Морам признати да ме поново хвата осећај задовољства кад читам на овом форуму...

Коначно дивне дискусије у правом `ришћанском духу, много за научити.

Ава и Иван, Ава и о. Сава... Све квалитетно и у здравом тону. :hvala:

За све један велики :skidamkapu:

:eit3du:

 

"Христос васкрсе, радости моја!"

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

пре 21 минута, grigorije22 рече

Zoran Djurovic

Kako tumacis ovakva vidjenja kojih je bilo mnogo kroz istoriju Crkve? Ovaj monah je imao dar prozorljivosti kao i otac Tadej.

Ово је све само фолклор. То није теологија и никада није била теологија. Тако се не "прави" теологија. Све је то лепо и интересантно, али треба увек поступити по Павлу: Ко има дар језика, треба да га тумачи разумна особа. 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

пре 1 минут, Јанко рече

За све један велики :skidamkapu:

:eit3du:

Zahvaljujem u ime moje i pomenutih česnjejših i blaženjejših klirika...a biti će i još, naravno, oko ovih prevoda, jerbo se sad setih da bi se grč. aorist mogao prevesti i perfektom svršenih glagola u srpskom. Ali moram još da proverim. A do tada, uživaj brate Janko.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

пре 3 минута, Јанко рече

Морам признати да ме поново хвата осећај задовољства кад читам на овом форуму...

Коначно дивне дискусије у правом `ришћанском духу, много за научити.

Ава и Иван, Ава и о. Сава... Све квалитетно и у здравом тону. :hvala:

За све један велики :skidamkapu:

:eit3du:

 

Само треба издржати Аву док ти помиње до 14-ог колена женску линију... и прети вечним огњем и вађењем зуби без анестезије! :))12:smeha::)) 

- Ово рекох у духу српског народног језика, мада има и библијски инспирисаних момената :D

Link to comment
Подели на овим сајтовима

пре 3 минута, Zoran Đurović рече

Само треба издржати Аву док ти помиње до 14-ог колена женску линију... и прети вечним огњем и вађењем зуби без анестезије! :))12:smeha::)) 

- Ово рекох у духу српског народног језика, мада има и библијски инспирисаних момената :D

"Ko pretrpi do kraja taj će se spasti"

Ово било о теби, Аво?

"Христос васкрсе, радости моја!"

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

пре 2 минута, Јанко рече

"Ko pretrpi do kraja taj će se spasti"

Ово било о теби, Аво?

Не знам, фали ми још јако мало... Ако издржим, јављам вам се и то у телу!:))

Link to comment
Подели на овим сајтовима

пре 3 минута, Zoran Đurović рече

Не знам, фали ми још јако мало... Ако издржим, јављам вам се и то у телу!:))

Ма не бре, Аво... Грчки преводиш одлично ал` српски ти `рамље.

Ко ТЕБЕ претрпи до краја тај ће се спасти. ;)

П.С. Хинт: Иван, Боки...

"Христос васкрсе, радости моја!"

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

×
×
  • Креирај ново...