Jump to content

ПОЛИТИКА: Латиница није српско писмо

Оцени ову тему


Препоручена порука

1 hour ago, Вилер Текс рече

 

@Zayron Лепо је то Зајроне да ли се пољски младенци и младе утркују у томе, али то је авангарда смешена у уским круговима и видиш да овај један снимак са "јутјуба" има 146 прегледа. Ја не желим да сутра ћирилица буда на пољском нивоу да је знају само ентузијасти. Опет ти кажем- по ко зна који пут, вређаш интелигенцију људима. Намерно или случајно, нисам сигуран али ето размисли о томе.

Срећан празник свима.

Vrlo si bezobrazan i zlonamjeran! S takvim ja obično ne komunikujem ni na forumu ni u realu, nikako! Ne obraćaj mi se više i ne komentariši niíkakve moje postove! Poštedi me svojiih namjernih ili slučajnih izljeva žuči i drskosti! Liječi komplekse na nekom drugom. Hvala! Poljaci koji uče ćirilicu su itekako veliki entuzijasti s obzirom na Ruse koji su im je temeljito ogadili kroz okupaciju (nekoliko puta) i rašizaciju, poruštavanje! Veći od bilo kojeg Srbina!

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Одговори 211
  • Креирано
  • Последњи одговор

Популарни чланови у овој теми

Популарни чланови у овој теми

Постоване слике

Опс, и да се само надовежем, @Поуке.орг инфо @ризница богословља :

Наслов на форуму је у тренутку када сам писала гласио "Латиница није српско писмо", а у међувремену је промењен на "ПОЛИТИКА: Латиница није српско писмо". То је битно да се истакне, да су новинари ти који бирају овако "сензационалистичке" наслове. Ставове проф. Танасића познајем и они су исправни и никако се не могу свести у ону реченицу коју је изабрао новинар Политике.

(Иначе листа који, по мени, има незаслужену репутацију у Србији, с обзиром на то да су његови новинари измислили интервјуе Пупина и Тесле, измислили њихов непостојећи сукоб и ривалитет, измислили чак и 3. место на шампионату у Уругвају и тиме направили хаос хроничарима тог времена и тих личности и догађаја. А и данас има скандале попут објављивања ауторских текстова непостојећих личности, македонских псеудо-историчара и сл., а да никада због тога није трпео јавну осуду.)

Link to comment
Подели на овим сајтовима

пре 9 часа, Вилер Текс рече

Може бити једино тачно да је наш национални идентитет озбиљно пољуљан чим имамо противљење повратку на наше изворно писмо.

Šta uopšte za tebe znači to da je nacionalni identitet "ozbiljno poljuljan"? Jel to znači da postoji opasnost da će oni koji se identifikuju kao Srbi da počnu drugačije da se samoidentifikuju (npr. kao Hrvati ili nešto drugo) ili to znači da Srbi neće biti onakvi kakvi ti zamišljaš da bi trebalo da budu?

Jel mogu elementi nacionalnog identiteta da se promene, a da narod zadrži svoj nacionalni identitet? Da li npr. mi nismo bili Srbi pre nego što je ćirilica izmišljena?

 

А роб твој и робиња твоја што ћеш имати нека буду од онијех народа који ће бити око вас, од њих купујте роба и робињу.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

пре 4 часа, Вилер Текс рече

у циљу покатоличења и претапања у Хрвате

Da li ti je problem samo ovo "u Hrvate"?

 

пре 4 часа, Вилер Текс рече

Нисам пратио Немачки народ,

Ni ne treba nešto posebno da ih pratiš. Dovoljno je da ukucaš gotica i da saznaš osnovno.

 

пре 4 часа, Вилер Текс рече

Нити је то тема а паралелеа није добра јер се у животу ствари не пресликавају тек тако.

Zašto onda uporno tražiš da se navede još neka zemlja koja koristi dva pisma?

 

пре 4 часа, Вилер Текс рече

Иза Аустро-Угарске су остале грађевине које сада служе у друге сврхе и нек служе, хвала Богу и то нема везе са овом причом, и потпуно нема смисла да то сводиш на тај ниво "жоћемо ли ући у ту зграду". Да хоћемо. То  су иначе трагови колонијалне власти која је хтела да затре Србе,

I latinično pismo sada služi u druge svrhe - za pisano sporazumevanje Srba. Kao i ćirilica. 

Zgradu Magistrata, u kojoj je muzej, je podigla Austro-Ugarska da bi lakše vladala ovim narodom i da bi, kako kažeš, zatrla Srbe -pokatoličila ih i pretopila u Hrvate.

Zgrada bolnice je podignuta kao vojna bolnica. Znači, ne satiranje Srba " na finjaka" - pismom, već ono najsurovije K. K armija.

A tebi to nema veze sa pričomjoooj

Nivo "hoćemo li ući u tu zgradu" si sam, od samog početka, nametnuo svojim pozivanjem na Neću da se koristi latinica. Znate li vikako je uvedena latinica ? E sad kada ti se daju protivprimeri, koji pokazuju da je to besmislen razlog, ti uvidjaš besmisao svog " argumenta" ali nisi u stanju da ga napustiš, te optužuješ mene za nečasno ponašanje -  "...нема смисла да то сводиш на тај ниво "жоћемо ли ући у ту зграду"

пре 5 часа, Вилер Текс рече

и најгласнији је био Бењамин Калај који би се искрено радовао да види како браниш латиницу.

I stara dobra taktika, kada  se ostane bez argumenata - pokušaj da uvrediš sagovornika. Nego, možeš li navesti post/deo posta gde sam "branila latinicu"?

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

пре 13 часа, Вилер Текс рече

Хм, али не пише нигде у окаченом тексту ни доказ за супротну тврдњу- да дела написана на латиници не иду по аутоматизму под хрватску културну баштину.

 

Tačno - ne piše ali ti i prof. dr tvrdite da piše kako će sve pisano latinicom, po automatizmu, ići pod hrvatsku kulturu. Čini mi se da je na vama da to "dokažete" a ne na drugima da opovrgavaju.

Al ajde, da pokušam.

1.U  ISO 12199, čak i kad se u nekom jeziku koristi više ortografija, pored naziva jezika stoji samo jedna.

2. ISO 12199 nije iznad Ustava država ( pa ni Srbije ). Što znači da ako Ustav dozvoljava 2  ( ili više ) pisma, taj jezik ima 2 ( ili više ) pisma.

3. Evo i konkretnog dokaza da u bibliotekama "... дела написана на латиници не иду по аутоматизму под хрватску културну баштину."

Kartoni nekih dela Branislava Nušića, iz Knjižnice Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu

https://koha.ffzg.hr/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=292155

080 ## - UDK

UDK - glavni broj

821.163.41-2

546 ## - NAPOMENA O JEZIKU

Pismo

Srpska ćirilica

https://koha.ffzg.hr/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=147643

080 ## - UDK

821.163.41-2

 

Kod druge nema napomene o jeziku – štampano je latinicom a knjige štampane latinicom, bez obzira o kom jeziku je reč, ne piše se napomena o jeziku.

 Obe knjige, prva – na ćirilici i druga - na latinici, imaju isti UDK broj ( 821.163.41-2 ). Gde deo šifre »41« znači da je srpski autor.

E sad, jedino ako misliš da bibliotekari Filozofskog fakulteta u Zagrebu ne znaju svoj posao ili da su sve sami srbofili (te samoinicijativno ovo pišu ).

 

Sve ovo ti ne moraš da znaš ali, kad već ne znaš, nemoj tako samouvereno da nastupaš.

Za razliku od tebe, sve ovo Prof.dr  zna - morao bi da zna. Ako ne zna a priča kao autoritet za lingvistiku, onda... Već na pisah - ne znam šta je strašnije.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Ћирилица је лепо писмо и мислим да би Срби требало да пишу ћирилицом,али ми се не допада када неко прави култ од ћирилице и диже му се коса на глави када види да неко пише латиницом.Ако је нешто квалитетно написано  латиницом,а неке бесмислице ћирилицом,сигурно да бих приоритет дала првом.Али свакако да би било лепо да што већи број Срба пише ћирилицом.

Нифада :)

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Kao što sam to već objasnio u Poljskoj je čim dalje tim veće zanimanje o ćirilicu, kako zbog praktičnih razloga i velikog broja pripadnika manjinskog stanovništva koje piše ćirilicom (Lemko - Rusini, Ukrajinci, Bjelorusi) tako i zbog raznih kulturnih i istorijskih razloga (slovenski kulturni identitet, veza sa ostalim Slovenima, panslavizam koji je u Poljskoj vrlo prisutan itd.) S obzirom da je poljski narod nekoliko puta u istoriji prošao viševjekovnom ruskom okupacijom velikih dijelova Poljske, prisilnom i brutalnom rašizacijom (rusifikacijom, poruštavanjem) i raznim masovnim masakrima kako od Rusa ( Katinska šuma) tako i od Ukrajinaca (masakr Volinjskih Poljaka) onda je broj ovih referenci o poljskoj ćirilici usprkos svemu tome vrlo impozantan i respektabilan. To je otprilike isto kao kad bi vi Srbi htjeli učiti ćirilicu a morali se je učiti od Hrvata ili Šiptara, tada bi me zanimalo koliko bi bilo takvih takvih srpskih entuzijasta i boraca za ćirilicu kako ih to nazva  Вилер Текс, on medju njima sigurno bio ne bi pod tim istim društveno-istorijskim uslovima i okolnostima pod kojim su to Poljaci.

Polska cyrylica - Google

Link to comment
Подели на овим сајтовима

пре 2 часа, Нифада рече

Ћирилица је лепо писмо и мислим да би Срби требало да пишу ћирилицом,али ми се не допада када неко прави култ од ћирилице и диже му се коса на глави када види да неко пише латиницом.Ако је нешто квалитетно написано  латиницом,а неке бесмислице ћирилицом,сигурно да бих приоритет дала првом.Али свакако да би било лепо да што већи број Срба пише ћирилицом.

Pa u tom je najveći problem - kad srpski književnici samo ne pišu ćirilicom sad treba ganjati koga? Prvo njih ili nekakve buregdžije i automehaničare što natpis svoje buregdžinice ili automehaničarske radnje napišu na latinici? S obzirom na kulturni značaj, doseg i društvene konsekvence dopadajući na srpsku kulturu i narod po izdanju latinične knjige ili po konzumaciji "latiničnog bureka" i apsolvovanju latinične poprave auspuha na autu. 

Koliki ugled ima latinica danas među pismenim Srbima najbolje govori podatak da od devet srpskih romana koji su ušli u poluzavršnicu danas već završenog natječaja za najbolji roman godine koji priređuje beogradski tjednik NIN, samo je jedan objavljen na ćirilici!

http://www.glas-slavonije.hr/354978/11/U-Srbiji-poceo-obracun-s-nasljedjem-Jugoslavije

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

пре 26 минута, Zayron рече

Pa u tom je najveći problem - kad srpski književnici samo ne pišu ćirilicom sad treba ganjati koga? Prvo njih ili nekakve buregdžije i automehaničare što natpis svoje buregdžinice ili automehaničarske radnje napišu na latinici?

Koliki ugled ima latinica danas među pismenim Srbima najbolje govori podatak da od devet srpskih romana koji su ušli u poluzavršnicu danas već završenog natječaja za najbolji roman godine koji priređuje beogradski tjednik NIN, samo je jedan objavljen na ćirilici!

http://www.glas-slavonije.hr/354978/11/U-Srbiji-poceo-obracun-s-nasljedjem-Jugoslavije

 

Mислим да не треба "гањати" бурегџије и сл.него развијати свест о томе да је ћирилица лепо писмо и да су нека дела веома важна писана ћирилицом.

Била сам у прилици да видим колико Грци нпр.држе до свог идентитета,па рецимо Французи,толико форсирају француски језик у својој земљи,да ће радије мимиком се споразумевати и трудиће се да вас разумеју и на вашем лошем француском пре него што ће проговорити на енглеском  чак и када га знају.

Не треба махати том свешћу о идентитету,него је важно имати неки однос према томе.Поента је да имамо дијалог и са различитим,,а не само у оквирима истог или сличног.Лепота овог света је управо у сусрету култура,идентитета.

  • Свиђа ми се 1

Нифада :)

Link to comment
Подели на овим сајтовима

пре 9 часа, Zayron рече

Vrlo si bezobrazan i zlonamjeran! S takvim ja obično ne komunikujem ni na forumu ni u realu, nikako! Ne obraćaj mi se više i ne komentariši niíkakve moje postove! Poštedi me svojiih namjernih ili slučajnih izljeva žuči i drskosti! Liječi komplekse na nekom drugom. Hvala! Poljaci koji uče ćirilicu su itekako veliki entuzijasti s obzirom na Ruse koji su im je temeljito ogadili kroz okupaciju (nekoliko puta) i rašizaciju, poruštavanje! Veći od bilo kojeg Srbina!

Прво да ти одговорим. 

Прво Хрватска на папиру не брани ћирилицу, као писмо националне мањине. Срби до 1995 нису били национална мањина. У пракси са ћирилицом раде оном што и са српским народом. Сатиру је маљевима. Опет пример који нема смисла а може бити и увредљив.

Не знам о којој жучи и безобразлуку причаш, ти си тај који је почео да наводи пољске ентузијасте који уче ћирилицу а ја сам рекао да не желим да се у Србији баве ћирилицом ентузијасти. Иначе помињеш однос између Пољске и Русије( Вероватно мислиш на СССР али ако се вратиш на период пре СССР видећеш да су се и Пољаци и те како о Русе огрешили и допринели хаосу у Украјини својим католичким језуитским "мисионарењем") и сматраш да је велики корак што неко у Пољској хоће да учи ћирилицу. У реду и ја мислим. Али како онда назвати Србе који активно користе латиницу без обзира на геноцид који су Хрвати починили над Србима?

Желео сам само да ти одговорим. Нема проблема, ако не желиш више да комуницирамо- нећемо. Жив био.

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

пре 4 минута, Вилер Текс рече

Али како онда назвати Србе који активно користе латиницу без обзира на геноцид који су Хрвати починили над Србима?

А да их зовемо Србима? :)

Link to comment
Подели на овим сајтовима

пре 5 часа, Branka62 рече

Da li ti je problem samo ovo "u Hrvate"?

 

Ni ne treba nešto posebno da ih pratiš. Dovoljno je da ukucaš gotica i da saznaš osnovno.

 

Zašto onda uporno tražiš da se navede još neka zemlja koja koristi dva pisma?

 

I latinično pismo sada služi u druge svrhe - za pisano sporazumevanje Srba. Kao i ćirilica. 

Zgradu Magistrata, u kojoj je muzej, je podigla Austro-Ugarska da bi lakše vladala ovim narodom i da bi, kako kažeš, zatrla Srbe -pokatoličila ih i pretopila u Hrvate.

Zgrada bolnice je podignuta kao vojna bolnica. Znači, ne satiranje Srba " na finjaka" - pismom, već ono najsurovije K. K armija.

A tebi to nema veze sa pričomjoooj

Nivo "hoćemo li ući u tu zgradu" si sam, od samog početka, nametnuo svojim pozivanjem na Neću da se koristi latinica. Znate li vikako je uvedena latinica ? E sad kada ti se daju protivprimeri, koji pokazuju da je to besmislen razlog, ti uvidjaš besmisao svog " argumenta" ali nisi u stanju da ga napustiš, te optužuješ mene za nečasno ponašanje -  "...нема смисла да то сводиш на тај ниво "жоћемо ли ући у ту зграду"

I stara dobra taktika, kada  se ostane bez argumenata - pokušaj da uvrediš sagovornika. Nego, možeš li navesti post/deo posta gde sam "branila latinicu"?

 

Јесте проблем је насилон католичење и превођење у Хрвате. Видели смо резултате тога.

Ако су хитлеровски потези пример, онда добро. Али то је њихова унутрашња ствар коју су сами себи урадили нико није дошао са стране. Верујем да је било противника тога, ал ајде противи се Хитлеру.

Тражим зато што нема оправдања да један народ прихвати писмо окупатора и писмо које служи мењау националног идентитета. 

Да би лакше владала овим народом, тј владала колонијом. Немам појма шта си хтела да кажеш овим за болницу.

Мени се чини да упорно оправдаваш разлоге за коришћење латинице, то није увреда. Само сматрам да ти је мишљње о овој теми погрешно.

 

 

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

пре 14 минута, Вилер Текс рече

Прво да ти одговорим. 

Прво Хрватска на папиру не брани ћирилицу, као писмо националне мањине. Срби до 1995 нису били национална мањина. У пракси са ћирилицом раде оном што и са српским народом. Сатиру је маљевима. Опет пример који нема смисла а може бити и увредљив.

Не знам о којој жучи и безобразлуку причаш, ти си тај који је почео да наводи пољске ентузијасте који уче ћирилицу а ја сам рекао да не желим да се у Србији баве ћирилицом ентузијасти. Иначе помињеш однос између Пољске и Русије( Вероватно мислиш на СССР али ако се вратиш на период пре СССР видећеш да су се и Пољаци и те како о Русе огрешили и допринели хаосу у Украјини својим католичким језуитским "мисионарењем") и сматраш да је велики корак што неко у Пољској хоће да учи ћирилицу. У реду и ја мислим. Али како онда назвати Србе који активно користе латиницу без обзира на геноцид који су Хрвати починили над Србима?

Желео сам само да ти одговорим. Нема проблема, ако не желиш више да комуницирамо- нећемо. Жив био.

 

U tom i jeste suština, niti je latinica samo hrvatska niti ćirilica samo srpska. Ali lakše je pojednostavljivat i etiketirati. Za mene su ljudi koji znaju samo jedno pismo a iz BiH su kao i ja polupismeni i kad su završili fakultet!

Link to comment
Подели на овим сајтовима

×
×
  • Креирај ново...