Jump to content

Све то красно, похвално, позитивно о православљу, католичанству и протестантизму

Оцени ову тему


Препоручена порука

OLV KERK AMSTERDAM
Onze Lieve Vrouwekerk (Church of Our Lady)(Syriac: ܥܕܬܐ ܕܝܠܕܬ ܐܠܗܐ , Ito dyoldath Aloho) is a Syriac Orthodox church in the centre of Amsterdam. The church is used by Syriac Orthodox community and the Roman Catholic of Opus Dei. Emphasis is placed on the hearing of confessions and of choral liturgy. The building has the Dutch status of a Rijksmonument.

http://kerkfotografie.nl/onze-lieve-vrouwekerk-amsterdam/

IMG_5030-HDR_.jpg

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • 3 weeks later...
  Цитат

22 June 2018 In the presence of His Excellency General Michel Aoun, President of the Lebanese Republic, on the occasion of the inauguration of the new Patriarchal Residence in Atchaneh, their Holinesses Heads of the Oriental Orthodox Churches: Mor Ignatius Aphrem II, Patriarch of Antioch and All the East, Pope Tawadros II, Pope of Alexandria and Patriarch of Saint Mark Episcopate, Catholicos Aram I of the Great House of Cilicia, celebrated the Holy Qurobo at Virgin Mary Church

Expand  

35988948_1437655239669237_60373734442349

35955110_1437656013002493_70690052828561

36088223_1437669589667802_38685027703613

36114212_1437672483000846_22880992237086

36044648_1437663546335073_13736379626878

Izvor

 

Snimak video Liturgije:

 

  • Свиђа ми се 1
Link to comment
Подели на овим сајтовима

Pesma na aramejskom

Guards are standing at the church's doors,

keeping her day and night from evil Simin the fundation,

Paul the engineer John who became the godfather

and friend Halleluia, Halleluia

and David the harp of the Holy Spirit

 

 

  • Свиђа ми се 1
Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • 4 weeks later...

Православци и католици из Пољске, Украјине и Беларусије имају доста заједничкич црквених не-литургијских песама, пре свега Божићних. Сад сам нашла, да песма за Велики Петак "Плачите, анђели " постоји не само на пољском (овде сад певају њу само католици) але и на украинском (и певају њу православци).

 

Пољска верзија:

 

Пољска пуна верзија:

 

Украјинска верзија:

 

  • Волим 1
Link to comment
Подели на овим сајтовима

  On 30. 7. 2018. at 13:55, Dominika рече

Православци и католици из Пољске, Украјине и Беларусије имају доста заједничкич црквених не-литургијских песама, пре свега Божићних. Сад сам нашла, да песма за Велики Петак "Плачите, анђели " постоји не само на пољском (овде сад певају њу само католици) але и на украинском (и певају њу православци).

Expand  

Da, postoji i češka verzija iz 17. vijeka, tada su Evropom kružile tematski mnoge iste ili slične pjesme, slovenski evropski kulturni prostor je ipak jedna cjelina slično kao što je to na primjer germanski ili romanski a medjusobni kulturni i duhovni, naročito crkveni utjecaji si se prenosili i osjetili svuda. Kod Adama Michne iz Otradovic koji je bio češkim baroknim pjesnikom i kompozitorom iz 17. vijeka se pjesma s takvim naslovom našla u njegovom djelu, Svatoročna muzika ili Blagdanska, praznična muzika što je ustvari poseban i kompletan blagdanski, praznični muzički kancional. Danas je teško islijediti ko je na koga utjecao a to ustvari nije ni bitno, negdje se radilo o prepjevima, negdje o influenci a negdje samo o inspiraciji. Postoji mnogo takvih pjesama sa sličnim ili istim naslovima, tematski sličnih i bliskih, slovenska Evropa srednja i istočna, katolička/protestantska i pravoslavna su jednim kulturnim prostorom i kroz istoriju su se ti utjecajji neprestano prenosili i putovali sa istoka na zapad i u obrnutom smjeru. Na zapadnoj Ukrajini se mogu islijediti npr. jasni utjecaji poljske i češke renesansne muzike koji su tamo ostavili vrlo prepoznatljiv trag. ta kulturna razmjena se nastavila i u baroku ali u mnogo manjoj mjeri nego u renesansi, tada su te kulturne veze bile najjače. Poslije je na Ukrajini bio od većeg utjecaja ruski autentični barok, ruska barokna muzika a češka i poljska barokna muzika su se okrenule više zapadnim baroknim uzorima, Njemačkoj, Austriji i Francuskoj.

https://en.wikipedia.org/wiki/Adam_Václav_Michna_z_Otradovic

https://cs.wikipedia.org/wiki/Adam_Václav_Michna_z_Otradovic

https://pl.wikipedia.org/wiki/Adam_Michna

http://alarmo.nostalghia.cz/index_sm.htm

http://alarmo.nostalghia.cz/index_sm.htm

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  On 30. 7. 2018. at 20:53, Dominika рече

Melodija je malo drugacija, ali u stvari - da, ista pesma. Vrlo interesantno, da lik neko je napravio neki spisak takvih slicnih/istih pesama?...

Expand  

Možda ako je neki muzikolog objavio takav neki rad pa bi se onda mogao naći neki spisak kao dio ili tema tog rada ali ja još nisam na to naišao. Situacija je slična kao i sa folklorom, tamo su takve pjesme mnogo češće i po nekoliko naroda ima istu ili sličnu u prepjevima kao Hej Sokoly itd. kao dio svog folklora (Rusi, Poljaci, Ukrajinci, Bjelorusi, Slovaci, Rusini, Moravani itd.), ja sam neke takve primjere našao i postavio na temi o etno ili o slovenskoj muzici. U svakom slučaju bila bi to zanimljiva muzikološka tema bilo u smislu duhovne, crkvene muzike ili folklora.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

×
×
  • Креирај ново...