Jump to content

Zabranjuje li hriscanska vera ,slusanje nekih vrsta i zanrova muzike?

Оцени ову тему


Препоручена порука

пре 2 часа, Shadow Winterborn рече

@SerbCro Alternativni pravci u muzici su ipak sigurniji po tom pitanju, jer rep. hip-hop, trep i sl. posledjih decenija najvise profita donosi. Ne znaci da ne postoje oni koji jesu u ovim pravcima. Arch Enemy je predobar bend, Alissa i Angela su otvoreno se izjasnjavale kao ateiste, na nastupima imaju okultne simbole na sceni. Ne mislim na rogove, to je postao simbol roka, retko da neko na to obraca paznju. Mislim na pentagram i sl. To je isto danas prilicno lako objasniti new age ideologijama. U evropi je wicca u velikom porastu, pokusavaju pentagram da opravdaju time. Wicca koristi pentagram sa jednim krakom na gore za zastitu od zlih duhova, a LaVey-evci koriste sa dva kraka na gore, to je i u negovoj "bibliji" simbol za crnu magiju. Za hriscane je su oba pentagrama satanisticka jer se pagani nisu molili Gospodu, nego bogovima(demonima). Tako da ni oni "nisu", ali simboli su tu, a pogotovo sto imaju ugovor sa century media records, koji je kupio Sony(sonijev CEO je Howard Stringer)

Dobra stvar je sto postoje I krscanski rep, hard rock, metal...mada taj metal I tehno ne mogu da slusam, bar ne od kada sam se okrenuo Bogu, I prestao sa travama, cajevima I tako to.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Одговори 445
  • Креирано
  • Последњи одговор

Популарни чланови у овој теми

пре 21 часа, Paradoksologija рече

Kako čak i u Vikipedija preskočiš da bolduješ prethodni deo? Boldovala sam ti ono što si ti preskočila, ali svakako se slažem da je pesma složena i višeslojna, to nije sporno :D

Ali na stranu interpretacije drugih izvođača, kako ove stihove možeš da tumačiš eterično i bestelesno? Ako su ti misli takve da cenzurišeš ili pogrešno shvatiš veliki deo izrečenog, pogrešno misliš. 


 

A ako iole znaš Koenove tekstove, kod njega su vrlo česti seksualni motivi, neretko u sprezi sa religijskim. Iz jednog prikaza:

Evo i spisak Koenovih 'najprljavijih' stihova.

 

 

У болдованом је суштина ...пази Коенова лирска поезија и његов став да "постоје многе различите алелује " огледа се у широким покривачима са веома различитим намерама или тоновима, допуштајући да песма буде "меланхолична, крхка, уздигнућа или радосна" у зависности од извођача:

Значи да резимирамо ...у тексту нема експлицитно (садо мазо....то што ти видиш :D )различити извођачи дају јој  различите тонове и самим тим дозвољавају (уметничка слобода доживљаја ) да је свако доживи на свој начин што наравно много зависи од интерпретатора.

Значи, ти када би којим случајем песму музички обрадила , претпостављам да би је многи ако не и сви :D доживели као презентацију  садо мазо.:ani_biggrin: Ја када бих песму  музички обрадила , нико апсолутно у њој не би нашао ни трага од садо мазо. :D

пре 22 часа, Рапсоди рече

Коенова лирска поезија и његов став да "постоје многе различите алелује " огледа се у широким покривачима са веома различитим намерама или тоновима, допуштајући да песма буде "меланхолична, крхка, уздигнућа или радосна" у зависности од извођача: Велшки певач и текстописац Џон Кејл , прва особа која је снимила насловну верзију песме (1991. године), промовисала је поруку "суверености и искрености" у супротности са Цохеновим непристрасним тоном; [6] насловна страна Јеффа Буцклеиа , америчког кантаутора, је тужнија и Буцклеи га је описао као "халелују оргазму"; [6] [9] Црове је интерпретирао пјесму као "врло сексуалну" композицију која је говорила о односима; Ваинвригхт јепонудио "прочишћавајућу и готово литургијску" интерпретацију; [6] и Гуи Гарвеи из британског бенда Елбовнаправио је алелују "достојанственим створењем" и укључио његову религиозну интерпретацију пјесме у снимке свог бенда. [6]

Канадска певачица кд ланг је у интервјуу недуго након Цохенове смрти рекла да је песма била "борба између људске жеље и тражења духовне мудрости. Ухваћена је између та два мјеста". [10] Бивши фронтмен Баренакед Ладиес Стевен Паге , који је пјевао пјесму на сахрани канадског политичара Јацка Лаитона , описао је пјесму као "разочаравајуће [друге] људе". [11]

https://en.wikipedia.org/wiki/Hallelujah_(Leonard_Cohen_song)

 

 

пре 21 часа, Paradoksologija рече

Well your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew ya
She tied you to her kitchen chair
And she broke your throne and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah

There was a time you let me know
What's really going on below
But now you never show it to me, do you?
And remember when I moved in you
The holy dove was moving too
And every breath we drew was Hallelujah

Опет ништа експлицитно...Алузија на Самсона и Далилу (старозаветна прича) 

Опет и опет какве су вам мисли тако и доживљавате изводбу :D

 

                               :1321_womens:  Carpe Aeternitatem  :1321_womens:    

Заиста вам кажем, ако се не повратите и не будете као деца, нећете ући у царство небеско.

                                                      Јеванђеље по Матеју   глава 18:1-10

Link to comment
Подели на овим сајтовима

пре 17 часа, Shadow Winterborn рече

@Иван ♪♫ Bend je divan, hvala  Vam:) evo od mene nesto

Nas legendarni trad goticar Milinkovic :)

da budem iskren, ne svidja mi se grogotanje to nimalo :)
 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

пре 6 минута, Bianca рече

Izgubljeno. Ispit iz linearne je sve bliži. :(

glavu gore, polozices ti to:D

„Бојим се Бога који је високо и гледа. Бојим се и човека који нема Бога!”

                                                                                 Византијска пословица

Link to comment
Подели на овим сајтовима

@SerbCro Sve trave, cajeve, kristale nam je Bog dao, problem je kada ljudi pocnu to da koriste na pogresan nacin. Nije lose ako pijes neke cajice, biljke su veoma divne kao i zivotinje kada ih covek sagleda na neki nacin osim eksploatacije. Kristali takodje, divna Bozja tvorevina, neki ih koriste za gatanje, proricanje itd. sto ne treba. Da im se divis to je uredu. Tako je i za cajeve i ostalo, bar ja tako mislim.:)

  • Свиђа ми се 1
Link to comment
Подели на овим сајтовима

On 18.1.2019. at 16:56, Рапсоди рече

Опет ништа експлицитно...Алузија на Самсона и Далилу (старозаветна прича) 

 Опет и опет какве су вам мисли тако и доживљавате изводбу :D

Ima i aluzija na Samsona i Dalilu, i na Davida i Vitsaveju, i to je opšte mesto analize, ima i u bar jednom od članaka koje sam linkovala. Uz aluziju na lični ljubavni i seksualni odnos poetskog subjekta. Meni nije padalo na pamet da svodim Koenovu pesmu na jednu dimenziju, zato sam vrlo precizno rekla:

On 17.1.2019. at 17:48, Paradoksologija рече

Znaš da se tekst pesme u originalu odnosi, između ostalog, i na sado-mazo seks :)

Prijatno si me iznenadila otvorenošću uma :D

 

E sad, Koen mi je među dražim pesnicima, a ne volim kad se meni dragi umetnici kastriraju da bi se uklopili u nečiju Prokrustovu postelju. To su brat i sestra Bowdler radili i sa Šekspirom - i zaslužili da im se ime doveka pominje po zlu u tom značenju (v. poreklo glagola bowdlerize).

 

paradoks_zpsjpf2fhnf.jpg

Lilies that fester smell far worse than weeds.

Shakespeare

Link to comment
Подели на овим сајтовима

×
×
  • Креирај ново...