Jump to content

Raskol se zahuktava

Оцени ову тему


Препоручена порука

пре 5 минута, Ведран* рече

Замислите ситуацију у којој се @Vladan :::. и ја нешто закачимо. 

И ја (Фанар) кажем Владану (Москви, то јест УПЦ МП) "ти за мене више не постојиш" а он (Москва) одговори мени (Фанару) са "ми више не причамо". 

1. Ко је с ким прекинуо заједништво?

2. Чак и да је прекид обостран, чији прекид је суровији?

Евидентно је да сам ја прекинуо општење са Владаном, а да је он само констатовао чињеницу да прекидамо. Као и то, да када би и једно и друго било прекид онда је мој начин прекида далеко суровији. 

Потпуно је супротно здравој логици и разуму онда кривити Москву за "прекид" јединства. 

:) 

УЏБЕНИК ПРАВОСЛАВНОГ КАТИХИЗИСА за други разред основне школе

ЗА МЕНЕ НЕ ПОСТОЈИШ

Мирољуб је дошао из школе, па би све да нешто пита свога оца. Но, отац жури на посао па каже Мирољубу: - Ако то што желиш да питаш није толико важно, остави за вечерас кад се вратим с посла. - Тата, чини ми се да је то што желим да те питам много важно и да нам треба мало више времена да о томе разговарамо, па ћу зато сачекати до вечерас кад се вратиш - каже Мирољуб. Увече, кад је отац дошао с посла, седе Мирољуб близу њега и каже: - Тата, данас ми се у школи догодило нешто чудно. Ти знаш да је наше одељење мало и да нема много ђака. На часу математике учитељ пита мог друга Петра колико је осам плус осам. Он се нешто збунио, гледа у мене и чинило ми се да очекује да му ја шапнем. Но, ја нисам смео, због тога што је учитељ стајао тик уз мене. На крају, он се ипак некако досетио и израчунао да је осам плус осам шеснаест. Али, учитељ га је мало изгрдио и рекао му је да мора боље да учи. На великом одмору мој друг Павле отишао је неким послом код нашег учитеља у канцеларију а ја, онако сам, приђем Петру и групи ученика који су нешто разговарали. Кад сам пришао, Петар ме пита: - Ко си ти? Ја се мало збуних, па му кажем: - Па, зар ме не познајеш? Он не хтеде ни да ме погледа, али рече: - Не познајем те и за мене ти не постојиш! Схватио сам зашто ми је то Петар рекао. Наљутио се на мене зато што му нисам помогао, мада сам то хтео, али ето нисам могао. Било ми је тешко, али нисам ништа рекао. Окренуо сам се и отишао. Но, у глави су ми одзвањале његове речи: „Не познајем те и ти за мене не постојиш". Питао сам се како то да ме не познаје кад смо у истом разреду и како то да ја за њега не постојим? После часова молио сам Петра да ми опрости и објаснио му да сам хтео да му помогнем, али да нисам смео због учитеља. На крају смо се помирили и пољубили и ја сам се много обрадовао, а видео сам да је и њему било мило што смо опет пријатељи. Али, још увек размишљам о његовим речима: „Не познајем те и ти за мене не постојиш" као и о томе како су ме те речи страшно заболеле. Хтео сам да те питам, тата: - Како је могуће да ми у једном тренутку Петар каже да ме не познаје и да ја за њега не постојим? Отац је пажљиво слушао Мирољуба па му рече: - Видиш, сине, да бисмо некога познавали и да би он за нас постојао, није довољно да га видимо и да је он ту, негде близу нас. Потребно је да га волимо и да имамо заједницу с њим. Петар се очигледно наљутио на тебе и тим речима је хтео да ти каже да те више не воли и да прекида са тобом заједницу јер је помислио да и ти њега више не волиш и да зато ниси хтео да му помогнеш. А кад прекинемо заједницу љубави са неким, онда он за нас више и не постоји. И ти си то осетио иако ниси одмах разумео и због тога си патио. Питао си ме да ти објасним оно што си чуо у Цркви да ће Господ рећи неким људима који нису хтели да имају заједницу са њим: „ Заиста вам кажем, не познајем вас"! Тада то ниси могао да разумеш него си питао како то да Бог неког не познаје кад је Он свезнајући и све види. - Да, тата, сад сам схватио и осетио сам шта значи имати заједницу љубави с другим и како то боли кад останеш сам и кад прекинеш заједницу с неким кога волиш. Тада као да не постојиш.

,,Јер Отац не суди никоме, него сав суд даде Сину, да сви поштују Сина  као што  поштују 

Оца!"   Јеванђеље, Јн 5:23

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Одговори 11.6k
  • Креирано
  • Последњи одговор

Популарни чланови у овој теми

пре 28 минута, Ведран* рече

Замислите ситуацију у којој се @Vladan :::. и ја нешто закачимо. 

И ја (Фанар) кажем Владану (Москви, то јест УПЦ МП) "ти за мене више не постојиш" а он (Москва) одговори мени (Фанару) са "ми више не причамо". 

1. Ко је с ким прекинуо заједништво?

2. Чак и да је прекид обостран, чији прекид је суровији?

Евидентно је да сам ја прекинуо општење са Владаном, а да је он само констатовао чињеницу да прекидамо. Као и то, да када би и једно и друго било прекид онда је мој начин прекида далеко суровији. 

Потпуно је супротно здравој логици и разуму онда кривити Москву за "прекид" јединства. 

Da, jasno je, uzrok je na strani Vedrana (:D), ... Vladan je samo posledica,... (:D)...

Ne znam sta je mogla da odradi nesto drugo Moskva, kako da se ponasa, prakticno je VP usla u njihovu kucu i pocela da razmesta stvari i kucne poslove kako njoj odgovara,.... kako da ogovori neko u takvoj situaciji,... treba odgovoriti ostro i beskompromisno, a opet ne treba bas 'ubiti' onoga koji je usao nenajvljeno u tvoju kucu,.... nekako da ga izbacis iz kuce na najblazi moguci nacin....

Koji je najblazi nacin koji je mogla MP da primeni u ovom slucaju ? Jednostavno, kanonski prekid opstenja i nepominjanje VP,... to je nekako najblaza mera, ...  Just_Cuz_19 ... kanonska stvar, koja moze da se zaleci u nekom buducem vremenu... (slicno kako je zalecen Americki raskol ... )

Link to comment
Подели на овим сајтовима

@Ведран* Баш тако . Сад ово за разлику од прекида општења што је било неколико пута кроз историју ове се први пут јавља да једна помесна црква другој каже ти више не постојиш од сутра а све ово време си постојао нормално . То не да је горе од прекида општења него то у принципу значи да се нешто потпуно елиминише . Како би само Цариград реаговао да је неко њима тако нешто учинио ? 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

пре 6 часа, Благовесник рече

УЏБЕНИК ПРАВОСЛАВНОГ КАТИХИЗИСА за други разред основне школе

ЗА МЕНЕ НЕ ПОСТОЈИШ

Чак и "Душа" зна за "не постојиш" :D

Gravatar mali

 
"Упути ме на истину Твоју, и научи ме, јер си Ти Бог Спас мој" (Пс. 24.5)

https://sozercanje.wordpress.com/

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

пре 5 часа, Bokisd рече

Koji je najblazi nacin koji je mogla MP da primeni u ovom slucaju ? Jednostavno, kanonski prekid opstenja i nepominjanje VP,... to je nekako najblaza mera, ...  Just_Cuz_19 ... kanonska stvar, koja moze da se zaleci u nekom buducem vremenu... (slicno kako je zalecen Americki raskol ... )

Не бих реко да је најблажи начин него је то било једино што је било могуће. Не постоји никакав други механизам ни могућност. 

Фанар је прекинуо општење са Москвом тако што је негирао РПЦ и канонску УПЦ МП, а онда и коначно својим најдрскијим потезом "укидања" канонке Цркве кроз писмо митрополиту Онуфрију "ти више ниси митрополит кијевски и све Украјине". 

Gravatar mali

 
"Упути ме на истину Твоју, и научи ме, јер си Ти Бог Спас мој" (Пс. 24.5)

https://sozercanje.wordpress.com/

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

пре 5 часа, srb_Lo рече

@Ведран* Баш тако . Сад ово за разлику од прекида општења што је било неколико пута кроз историју ове се први пут јавља да једна помесна црква другој каже ти више не постојиш од сутра а све ово време си постојао нормално . То не да је горе од прекида општења него то у принципу значи да се нешто потпуно елиминише . Како би само Цариград реаговао да је неко њима тако нешто учинио ? 

Реаговали би тако што би сазвали неки "критски сабор", и осудили ту Цркву са целом јерархијом за пад у неку јерес. 

Gravatar mali

 
"Упути ме на истину Твоју, и научи ме, јер си Ти Бог Спас мој" (Пс. 24.5)

https://sozercanje.wordpress.com/

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

1 hour ago, Ведран* рече

Реаговали би тако што би сазвали неки "критски сабор", и осудили ту Цркву са целом јерархијом за пад у неку јерес

Мало ће испасти да се правим наиван :) , да ли су управо то и радили већ кроз историју,

осуде Црклву са целом јерархијом за пад у неку јерес и реше проблем?

,,Јер Отац не суди никоме, него сав суд даде Сину, да сви поштују Сина  као што  поштују 

Оца!"   Јеванђеље, Јн 5:23

Link to comment
Подели на овим сајтовима

On 16.3.2019. at 11:47, Vladan :::. рече

Иначе, у суштини, мени је саопштење е. Максима у линији са појашњењем које је написао е. Иринеј Буловић тј. да СПЦ не наређује никоме прекид општења него дозвољава акривију или икономију како ко већ расуди у својим околностима.

Nije akrivija ni ikonomija kada kaže чији портпароли.

Nemoj samo o njemu da se priča u detalje. To vam je teologija praznog hard diska, ustvari prepunog iracionalnim, a ispražnjenim od poznanja i iskustva.

Malo je šta diskutabilno kao ovo pitanje. Ako bude stani-pani onda će Crkva razmatrati o tome, jer je pitanje raskola neizbežno na vaseljenskim saborima.

Наука верујућих каже:

Апсолутан је само Бог

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Галски Емануил критикује помесне Цркве за "неблагодарност" Цариграду. 

:))

Иерарх Фанара заявил о "неблагодарности" Поместных Церквей

HMo14v_5c8fe59bb069c6_56255885-tmb-720x4 Митрополит Галльский Эммануил (Адамакис) совершает богослужение в день Торжества Православия

Митрополит Эммануил прокомментировал современные проблемы Православия и раскритиковал реакцию Поместных Церквей на предоставление Томоса Украине.

Говоря о нынешних проблемах, которые стоят перед мировым Православием, митрополит Галльский Эммануил (Адамакис) обвинилПоместные Церкви в проявленной по отношению к Константинопольскому патриархату неблагодарности, сообщило интернет-издание«Orhtodoxia news agency».

По мнению митрополита Эммануила, реакция Поместных Церквей на предоставление Томоса Украине говорит о том, что эти Церкви забыли о пользе, которую получили от Константинопольского патриархата в виде собственных автокефалий.

В качестве аргумента в пользу Константинополя он также напомнил о роли мучеников Константинопольской Церкви в истории Православия.

Раскритиковал митрополит Эммануил и реакцию Московского Патриархата на действия Фанара в Украине.

Греческие СМИ сообщили, что празднование Торжества Православия в Константинополе было омрачено сигналами, которые стал получать Константинопольский патриархат по итогам конференции ООН. «Этот доклад бросает тяжелую тень на Фанар», – отметили в греческом издании  «Оrthodoxostypos.gr». Его журналисты предположили, что этот фактор не мог не омрачить радости от важного для Константинополя события. «Прошедшая неделя для Варфоломея – настоящий "шотландский душ"», – зявили представители СМИ.

https://spzh.news/ru/news/60891-ijerarkh-fanara-zajavil-o-neblagodarnosti-pomestnyh-cerkvej

Gravatar mali

 
"Упути ме на истину Твоју, и научи ме, јер си Ти Бог Спас мој" (Пс. 24.5)

https://sozercanje.wordpress.com/

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Да и Александрија , Антиохија и Јерусалим и Кипар нису добили аутокефалију од Цариграда ? Каква изјава Емануила Галског и то на Недељу Православља , лицемерје какво се ретко виђа 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

пре 3 минута, srb_Lo рече

Да и Александрија , Антиохија и Јерусалим и Кипар нису добили аутокефалију од Цариграда ? Каква изјава Емануила Галског и то на Недељу Православља , лицемерје какво се ретко виђа 

Не треба му превише замерити. Прсо је из одређних разлога.

Знам којих, али није за јавност. :D

Gravatar mali

 
"Упути ме на истину Твоју, и научи ме, јер си Ти Бог Спас мој" (Пс. 24.5)

https://sozercanje.wordpress.com/

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

пре 16 минута, Ведран* рече

Греческие СМИ сообщили, что празднование Торжества Православия в Константинополе было омрачено сигналами, которые стал получать Константинопольский патриархат по итогам конференции ООН. «Этот доклад бросает тяжелую тень на Фанар», – отметили в греческом издании  «Оrthodoxostypos.gr». Его журналисты предположили, что этот фактор не мог не омрачить радости от важного для Константинополя события. «Прошедшая неделя для Варфоломея – настоящий "шотландский душ"», – зявили представители СМИ.

 

Барту пресела Недеља православља јер су га грчки медији закачили што је УН у свом извештају о људским правима оплео по гоњењу УПЦ-МП од стране државе и учешће Фанариота у томе додељивањем аутокефалије:

https://www.ohchr.org/en/countries/enacaregion/pages/uareports.aspx
 

D. Freedom of religion or belief

30. Although tensions between Orthodox communities in Ukraine existed prior to the armed conflict in eastern Ukraine, they have been significantly exacerbated by the ongoing autocephaly process. (44) Throughout the reporting period, OHCHR documented 10 incidents of threats and acts of intimidation against clergy and parishioners mainly affecting the Ukrainian Orthodox Church (of the Moscow Patriarchate). (45) OHCHR is concerned that the current political environment further contributes to tensions negatively impacting the freedom of religion or belief, with possible negative consequences for other human rights, including the right to freedom of opinion and expression, ahead of elections.

31. In November 2018, following the refusal of the Ukrainian Orthodox Church to join the newly established Orthodox Church in Ukraine, the Security Service of Ukraine (SBU) launched a series of criminal investigations into allegations of incitement to religious hatred, with the additional charge of high treason in at least one case, without issuing notices of suspicion. In the context of these investigations, SBU searched the property of the Ukrainian Orthodox Church and the homes of the clergy hierarchy. SBU also interrogated clergymen in different regions of Ukraine.(46) Individuals interviewed by OHCHR, reported that such actions put them under pressure and said that despite the absence of direct threats or coercion, they considered these as attempts to influence their position on autocephaly.

32. On 20 December 2018, the Parliament voted to begin the mandatory renaming of the religious organizations affiliated with religious centres in the Russian Federation, primarily targeting the communities of the Ukrainian Orthodox Church. (47) The Parliament also adopted restrictions on the access of clergymen of such organizations to the premises of the Armed Forces of Ukraine on the basis of national security considerations. This contravenes article 18(3) of the International Covenant on Civil and Political Rights as national security is not a permissible ground for a restriction of freedom of religion or belief. (48)

Фусноте:

44 While the Ukrainian Orthodox Church of Kyiv Patriarchate (hereinafter UOC KP) and the Ukrainian Autocephalous Orthodox Church supported and later joined the process of receiving autocephalous (independent) status from Ecumenical Patriarchate, the Russian Orthodox Church and the Ukrainian Orthodox Church, repeatedly referred to this as interference in internal canonical matters. On 6 January 2019, a newly established Orthodox Church in Ukraine received autocephaly from the Ecumenical Patriarchate and was still awaiting registration as an official religious organization in Ukraine as at February 2019.

45 Often referred to as the Ukrainian Orthodox Church – Moscow Patriarchate to differentiate it from the UOC KP, but according to the official registration (data retrieved in January 2019) it is the Ukrainian Orthodox Church and will be referred to as such.

46 A criminal case under these charges was opened on 21 November, eight days after the Ukrainian Orthodox Church publically announced its refusal to support autocephaly.

47 According to the Law of Ukraine no. 2662-VIII of 20 December 2018, a religious organization that is structurally affiliated with a foreign religious organization, the governing centre of which is located in the country, recognized as an “aggressor State”, should reflect in its official name that of the religious center is in such foreign state. Failure to follow this requirement within a four months deadline may render void the charter of the organization “in the part defining its full official name”.

48 The United Nations Human Rights Committee, in its general comment No. 22 (1993) (para. 8) emphasized that Article 18(3) of the International Covenant on Civil and Political Rights permits restrictions on the freedom to manifest religion or belief only if limitations are prescribed by law and are necessary to protect public safety, order, health or morals, or the fundamental rights and freedoms of others. This paragraph is to be strictly interpreted: restrictions are not allowed on grounds not specified there, even if they would be allowed as restrictions to other rights protected in the Covenant, such as national security.

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Offences against UOC recorded in UN report: Truth or Kremlin provocations?

RakVQv_5c8b960aad39e1_56297160-tmb-720x4

The UN report for 2018 documents large-scale violations of the rights of believers of the UOC


The recent UN report for 2018 documented en masse violations of the UOC believers’ rights. Yet, the Ukrainian government says there are no violations. Who is right then?

In the novel "1884" George Orwell perfectly described the totalitarian state, in which constant perverted lies ruled and reigned. In this state, white was called black, hatred was called love, and war was called peace.

Orwell’s novel is a dystopia. And when you read it, it seems that this simply cannot be that everything the writer is talking about is the fruit of his perverted fantasy and fiction. But then you close the book, return to reality, and catch yourself thinking it’s getting even more difficult to distinguish Orwell’s imaginary world from the world in which you are living. Especially here, in Ukraine.

In order to narrow the body of evidence, we’ll take the area that interests us most of all – religion, or rather, religious freedom. What are we going to see here?

Atmosphere of intimidation and animosity

The latest UN report “Public Space and Fundamental Freedoms on the Eve of Presidential, Parliamentary and Local Elections in Ukraine, published a few days ago, has already been dubbed by Ukrainian journalists and political analysts "devastating." The low level of civil liberties, the atmosphere of intimidation and hostility, the increased impunity and the threat to freedom of thought and religion are just some of the theses of this document, really sharp in relation to the Ukrainian authorities. A special place in it was dedicated to the position of the UOC.

For instance, the report noted that "During the reporting period (January 2018 - January 2019), 10 cases of threats and acts of intimidation against clergy and parishioners of the predominantly Ukrainian Orthodox Church of the Moscow Patriarchate were documented."

In addition, it is underscored that the political situation in Ukraine only provokes the aggravation of the situation around the UOC, which in turn does not contribute to respect for the rights of Ukrainians to freedom of religion and belief. Also, the speakers draw the attention of the world community to the fact that after the UOC refused to join the newly formed religious structure of the OCU, the SBU opened a number of criminal cases against the canonical Church on charges of inciting religious hatred.

In this array, mass questionings of clergy and searches were reported both in the dwellings of individual priests and bishops of the UOC. As UN analysts note, “many of those questioned qualify these actions as pressure on them. Despite the absence of direct threats or coercion, they consider these actions as attempts to influence their position regarding autocephaly.”

The law on forced renaming, as UN experts believe, is directed primarily against the UOC communities. They particularly emphasized the fact that “restrictions on the access of priests of such organizations (UOC – author’s note) to the premises of the Armed Forces of Ukraine for reasons of national security ... contradicts article 18 (3) of the International Covenant on Civil and Political Rights, because security is not is a valid basis for restricting freedom of religion or belief.”

Interestingly, in one of the notes to the text, UN representatives write that the UOC "is often called the Ukrainian Orthodox Church of the Moscow Patriarchate to distinguish it from the UOC KP, but according to the official registration (data received in January 2019), this is the Ukrainian Orthodox Church will be referred to exactly in such a way in the future.” This point should also be taken into account by domestic “experts” and “analysts” who speak of the Church in their printed texts or oral presentations.

On “peaceful transitions” from UOC to OCU

Therefore, as we can see from the document, the UN is firmly convinced that the Ukrainian Orthodox Church can be called the main target for discrimination and restriction of fundamental rights and freedoms in the religious sphere of the country. However, this position of international observers is fundamentally at odds with the position of both the President of Ukraine and representatives of state authorities and those church structures they favor.

For example, as early as December 18, 2018, before the Tomos was received from the hands of Patriarch Bartholomew of Constantinople, in the political talk show "Pulse" on 112 Ukraine TV channel, head of the Department of Religions and Nationalities of the Ministry of Culture Andrei Yurash announced thousands of peaceful transitions from the UOC to the OCU: “There will be peaceful transitions and there will be thousands of them. Today we have received a call from 6 regions that dozens of communities are already gathering for a meeting and preparing to move to the OCU. A diocesan meeting is being organized also in one of the southern regions, there are some obstacles, but they are even given room to do this. It means if we want peace, the main thing is to accept the realities. Starting from Saturday we have been living in different social and church realities. This must be realized, accepted and instead of predicting, designing, creating and waging any war, including religious one, one had better design a model of dialogue, a model of mutual understanding.”

As it is known, for almost two months since Tomos was granted, there can be no talk of any "thousands". Because for all this time, a little more than three dozen parishes were voluntarily transferred from the UOC KP to the schism (mainly to the UOC KP), and in as many as one transition was officially registered by the OCU. At the same time, domestic media claim that such “transitions” are already about half a thousand. Moreover, according to representatives of Ukrainian political arena, they all occur in an absolutely peaceful way.

For example, quite recently, during his visit to Ivano-Frankovsk region, Petro Poroshenko said: “Within one month of this year, more parishes have passed to the OCU than in previous years ... It is very important that no one forces anyone. In vain did Moscow await bloodshed, storms of temples, seizures of monasteries. It didn’t occur because our church is settling down with faith and love. And people appreciate it.”

He is echoed by the head of the newly created splitting structure Epiphany: “We heard long ago from the Russian side that once Tomos on autocephaly were given (to Ukraine – Ed.), it would cause serious resistance, bloodshed. But we see a completely peaceful process of parishes joining the new Church and we will do our best to keep that effort.”

At the same time, “metropolitan” Epiphany, without any doubt, ascertains the fact that “the community that came up with its jurisdiction sometimes cuts off locks at the church it built, since from the juridical perspective they made a decision and chose their Ukrainian church.” At the same time, the head of the OCU does not notice that in another place it contradicts himself when he declares that the creation of the OCU did not lead to confrontations and the transitions of communities to the new structure occur peacefully and smoothly. Should conflicts arise somewhere, they are “provoked by the Moscow Patriarchate. It sets up groups of people who go to hot spots, convince, corrupt, and intimidate.”

Are there no persecutions of the Church in Ukraine?

We consider it superfluous to speak about the spiritual motivation of those who cut locks in Orthodox temples – everything is crystal clear. The same “metropolitan” Epiphany asserts that “now the Church is the last outpost of the aggressor state, tentacles that penetrate the souls of Orthodox Ukrainians. We are called to cut them.”

So far they’ve been cutting them with the help of chainsaws and grinders. But you must admit that a grinder in the hands and hate speech instead of Christ preaching, which have become common tools for “peaceful accession” to the OCU is not exactly what the Gospel and the elementary norms of human society are all about.

Representatives of our Church could not but draw the attention of international human rights organizations to this situation. In fact, back in 2017, Bishop Victor (Kotsaba) of Baryshevka at an OSCE meeting in Warsaw told the audience that since 2015, Ukraine’s most numerous religious denomination has had to regularly declare critical situations at OSCE conferences and meetings on religious freedom and the protection of human rights aboutviolations of the rights and freedoms of believers. At the same time, human rights activist Oleg Denisov, president of the NGO Public Advocacy, confirmed that the report of the head of the Representation of the Ukrainian Orthodox Church to international organizations Bishop Victor (Kotsaba) of Baryshevka, presened at the OSCE meeting in Warsaw, contains verified and unbiased information.

These statements found a response in the world community and the OSCE started speaking about inciting religious hatred in Ukraine. However, neither the recommendations of the representatives of the Council of Europe nor rather a tough position of the European legal organizations regarding the situation in Ukraine convinced the Ukrainian authorities that the problem really existed. Moreover, Andrei Yurash, already mentioned above, in 2017 stated that “Europe can only dream of the level of religious freedoms in Ukraine”. And the head of the OCU, "metropolitan" Epiphany, is sure that "international organizations after having studied this issue to the end ... will make the right decisions."

They studied and made. Moreover, long before the UN report cited above. For example, back in 2017, at a meeting of the Universal Periodic Review working group at the 28th session of the UN Human Rights Council in Geneva, international non-governmental human rights organizations appealed to the authorities of Ukraine to end discrimination against the Ukrainian Orthodox Church. Today, the UN expert group also joined these non-governmental organizations.

One will have to give an answer in any case

In his address to officials of the UN, OSCE, EU and other countries due to the facts of large-scale violations of human rights in Ukraine and the real threat of escalation of religious conflicts, the head of the Representation of the Ukrainian Orthodox Church to European International Organizations, Bishop Viktor (Kotsaba) of Baryshevka underlined: “For the past few years, we have been informing the international human rights mechanism ... about the facts of violations of the rights of believers of the Ukrainian Orthodox Church and we will continue to do so. ” This means that the incidence of raider seizures of temples, the violence accompanying those seizures, all cases of threats of physical violence and violations of the law and the norms of the European community are carefully recorded. And sooner or later the time will come when those guilty of all these offenses will be held accountable – both in the courts of Ukraine and in European courts of human rights. It is safe to say that not a single cut-off lock from the door of the temple, not a single tear caused by the offense will go unpunished. And it’s not only about the judgment of man but rather the judgment of Christ.

https://spzh.news/en/zashhita-very/60829-fiksacija-narushenij-protiv-upc-v-otchete-oon-pravda-ili-provokacii-kremlya

Link to comment
Подели на овим сајтовима

У Украјини у Одеси свештенство и народ канонске Цркве УПЦ МП певају песму светог Николаја српског "Вера наша" 

 

Gravatar mali

 
"Упути ме на истину Твоју, и научи ме, јер си Ти Бог Спас мој" (Пс. 24.5)

https://sozercanje.wordpress.com/

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

×
×
  • Креирај ново...