Jump to content

Прогон Православне Охридске Архиепископије у Р. Македонији

Оцени ову тему


Guest свештеник Иван

Препоручена порука

  • Одговори 3.1k
  • Креирано
  • Последњи одговор

Популарни чланови у овој теми

Pošto od Bratstva nema vajde, ja ću sam počet sa skupljanjem potpisa. Nadam se da cu uspjeti barem 100 potpisa da sakupim. Samo mi je potrebni da mi neko pomogne da kada napišem pismo na srpskom za raskolničkog prvojerarha Stefana, neko mi ga prvede na makednonski. Paima li zainteresiranih? :)

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Pošto od Bratstva nema vajde, ja ću sam počet sa skupljanjem potpisa. Nadam se da cu uspjeti barem 100 potpisa da sakupim. Samo mi je potrebni da mi neko pomogne da kada napišem pismo na srpskom za raskolničkog prvojerarha Stefana, neko mi ga prvede na makednonski. Paima li zainteresiranih? :)

DA...

.. Нек пропадне није штета !..

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Гости

Хиротонија во Православната Охридска Архиепископија

hirotonija2.jpg

На празникот на светата маченичка Текла, во манастирот „Свети Јован Златоуст“, Битола, беше отслужена света Архиерејска Литургија на која началствуваше Неговото Преосвештенство Епископот стобиски и Местобљустител струмички г. Давид, во сослужение на свештенослужители од Православната Охридска Архиепископија и Нишката Епархија.

На Литургијата, Епископот г. Давид го ракоположи во ѓаконски чин дипломираниот теолог, ипоѓаконот Марко Манојловиќ.

Во својата пристапна беседа ѓаконот Марко му се заблагодари на Архиепископот охридски г.г. Јован за довербата што му е укажана со благословот да биде ракоположен во ѓаконски чин, истовремено истакнувајќи ја својата подготвеност посветено да му служи на Христа Бога и Црквата.

Во своето обраќање, Епископот г. Давид зборуваше за прочитаното евангелско зачало, ставајќи го во контекст на зборовите на светиот Кипријан Картагински: extra Ecclesiam nulla salus (надвор од Црквата нема спасение), и со пригодно слово го поучи новоракоположениот ѓакон Марко на православната екслисиологија и значењето на ѓаконската служба. Кон крајот на своето обраќање, Епископот г. Давид додаде: „се радувам оти твојата хиротонија се случува на ова свето и достојно за пофалба место, кадешто и камењата имаат пострадано од расколниците, а колку ли повеќе луѓето, коишто го осветуваат местово! Пристапуваш кон светиот олтар, се жртвуваш себе си во тешки околности на прогон на нашата Црква. Многунапатениот Јов, когошто сите го напуштија, не го напуштија само болестите и страдањата, без престан велеше: нека е благословено името Господово од сега и до века. Светиот Златоуст велеше: δόξa τῷ Θεῷ πάντων ἕνεκεν - слава Богу за сè. Заедно со плејадата славни мажи на Црквата, и Блаженејшиот Архиепископ охридски Јован, затворен - од ненавидливите, заради единството на Црквата - во затворските ѕидови, но слободен во духот, без ронка омраза за оние што го затвораат, но со молитва во срцето за нив, и денес, во овој миг, заедно со нас, или подобро речено, ние заедно со него, го слави и воспева Троичниот Бог. Ете, оваа освештена атмосфера и овој духовен кислород од твојот Архиепископ, страдалник Христов, нека ти бидат просторот во којшто ќе се движиш и дишеш, и од когошто ќе се поучуваш.“

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Браво за ђакона...

Само тако можемо постићи све.. да се у најтежим тренутцима за Цркву на тим просторима просто РОЈИ братство и клир и верни народ... Посебно радује што је брат , Србијанац..и то из Нишког краја... Још једном АКСИОС!

.. Нек пропадне није штета !..

Link to comment
Подели на овим сајтовима

А ево и превод Интервјуа је коначно готов..ја с енајискреније извињавам на кашњењу.. али ево сад је готово још само да уследи провера... и постављам ..пар минута

.. Нек пропадне није штета !..

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Гости

не знам ко је задужен за сајт ПОА али било би супер када би могли све на српском да преводу. није то неки посао али би доста користио, да се види сва дешавања.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Гости

Ма радићемо ми овде преводе, најмањи проблем. Има бар петоро њих који хоће да раде. То је довољно, а са осталих црквених сајтова нека преузимају. Дакле, чим овде поставиш превод, ја качим на насловну

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Гости

било би супер када би још неко могао и ову вест да преведе, мали текстић, није велики. да знам, сам би то одрадио ништа ми није тешко али на жалост...

Link to comment
Подели на овим сајтовима

×
×
  • Креирај ново...