Jump to content

Да ли сте за црквенословенски језик или за српски на богослужењима и требама?


Да ли сте за црквенословенски језик или за српски на Богослужењима и требама?  

189 члановâ је гласало

  1. 1. Да ли сте за црквенословенски језик или за српски на Богослужењима и требама?

    • За црквенословенски.
      32
    • За српски.
      87
    • За оба језика.
      66


Препоручена порука

искрено сматрам да су се људи, они који се фурају на црквенословенски, ослепели за очигледно (под условом да су икад прочитали овај део Новог Завета):

2. И уједанпут постаде хука с неба као дување силног ветра, и напуни сву кућу где сеђаху;

3. И показаше им се раздељени језици као огњени; и седе по један на сваког од њих.

4. И напунише се сви Духа Светог, и стадоше говорити другим језицима, као што им Дух даваше те говораху.

5. А у Јерусалиму стајаху Јевреји људи побожни из сваког народа који је под небом.

6. А кад постаде овај глас, скупи се народ, и смете се: јер сваки од њих слушаше где они говоре његовим језиком.

7. И дивљаху се и чуђаху се говорећи један другом: Нису ли ово све Галилејци што говоре?

8. Па како ми чујемо сваки свој језик у коме смо се родили?

Дела светих апостола, глава 10, стихови 2-8

шта би то требало да ти каже?

да је црквенословенски некакав ''узвишени'', ''богоугодни'', ''анђеоски'' језик или да ДУХ СВЕТИ ЖЕЛИ ДА СВАКО СВОЈИМ МАТЕРЊИМ ЈЕЗИКОМ ЧУЈЕ СВАКОГ ДРУГОГ ДА БИ МУ БИЛО РАЗУМЉИВО?

ајде молим вас, шта мислите зашто је Дух Свети дао Апостолима ДАР ЈЕЗИКА?

што није народ терао да учи тамо неке језике, већ је омогућио Апостолима да говоре матерњим језицима СВИХ, па је још благоизволео да прокаже јерес три језика?

Брате Милане, Свети Дух је дао апостолима да ПРОПОВЕДАЈУ на народне језике. Проповед и богослужење није исто. Али то нажалост не могу сви да схвате. Ја бар никада нисам рекао да проповед буде на црковнославјански.

Naravno da nije isto.Liturgija je neuporedivo vaznija.

Света Литургија је стварно важнија од све и зато је боље да се служи на савршенији језик, на језик који је саздан искључиво за црковна употреба, а тај језик је црковнославјански, т.е. језик, који користе Славјани за црковну употребу.

Po cemu je savrseniji?Po tome sto ga niko ne razume?

Domine, adiuva incredulitatem meam!

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Одговори 606
  • Креирано
  • Последњи одговор

Популарни чланови у овој теми

Савршенији по томе шта је саздан икључиво за црковну употребу, шта значи он је језик Славјанске Цркве. Ни у времену светих рамноапостолних Методија и Кирила нису га сви Славјани разумевали, али су га за црквене употребе више од 10 векова користили и није им сметао црковнославјански језик на путу ка Царство Божје.

Ти ме волиш, ал ја не осећам.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

медо, схватам да си потпуно за српски и то поштујем, али мислим да си мало овога пута претјерао.

ево, овдје:

"црквенословенски у српској Цркви је данас спрдање са Богом, Речју и Православљем."

не можеш тако, брате мили, ни у шали да кажеш, ако ништа друго онда због разних људи који долазе да читају шта се то овдје пише. сви знамо да мало ко разумије црквенословенски а још мање га толико добро разумије да би могао баш сваку молитву на прво слушање да схвати. исто тако сви знамо (или би требало да знамо) да нико не говори црквенословенски између осталог и зато што то никада није ни био говорни језик него богослужбени. све то на страну, све док се не ураде преводи односно препјеви на српски то нам је једино што имамо и не треба говорити да је то спрдња.

него шта него је спрдња ДАНАС (питање јел није била и пре, с обзиром на то да никад није био матерњи) којој једном за свагда треба стати на шију и управо је у томе и туга: што немамо свој језик на богослужењу.

спрдња је са Речју и Богом кад се инсистира да не разуме присутни народ и да се терају да изигравају неме кипове који морају да уче неразумљиви језик да би иоле схватили шта се дешава или да блеје по крстовима, иконама и фрескама око себе јер не могу да прате радњу и догађај, а поврх свега да учествују у целој конструкцији.

није ни чудо што је Србија безбожна, језик је највећа препрека.

молим те ми објасни да ли би ишла у биоскоп у коме дају филм без титла и на страном језику, јер се тиме од Литургије прави некакво позориште пантомимичара са публиком глувих јер је потпуно исто да ли си глув или ти неко усномиче на неразумљивом језику.

из ума у срце не може да ти сиђе јер су слова непрегледна, аудио неразумљив, а видео потпуно бесмислен у том случају.

facenew22222222

Напокон да се о томе проговори без увијања. Чини ми се да је данас људима важније да ли појац има предиван глас, како се обукла попадија, који свештеник лепше пева... Као да је реч о некој представи. Изгледа ми да је промашена суштина. Зашто идемо у цркву, да ли треба да смо заједно у Светој Литургији или је само посматрамо, а појци су замена за народ. Чини се некима да српски језик није достојан богослужења, а ми? Да ли смо достојнији, ако одговарамо на црквенословенском? Црквенословенски им звучи узвишеније. По мени то само води у гордост. Скоро наш свештеник би после службе позван на кафу од стране једног брата који хтеде да му се захвали због неке помоћи око ћерке. Једна брижна сестра га саветова да не иде у тај кафић јер тамо баш и није примерно друштво па није добро да га виде на таквом месту. Зар није добро да свештеника виде свугде, да иде међу разне, да примером и речју помогне да устанемо кад смо пали? Тако и црквенословенски пропагирају као неки примерен језик за цркву, а српски је као прост. Није ли то као неки црквени снобизам, као маска, као претварање да смо оно што нисмо. Такви какви јесмо Бога волимо, поштујемо и молимо се да нам да снеге да се поправљамо. Немојмо глумити јер нас Господ зна.   

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Vecina likova koja insistira na crkvenoslovenskom su crkveno na nivou bajanja. Pop nesto salamrcne na necemu sto ne razumem i celo cudo se desi.Zato im je i tako lako popa zameniti sa belim magom, vidovitim Milanom ili slicnim budalastinama.

Да, да тако је у право си, ми смо бајачи, бели магови и црни ђаволи! А, ви који сте за српски (македонски итд) сте анђели и са тиме што чујете службе Божије на народни језик венце добијате! :)

Онај ко не може да разуме црковнославјански језик, он не би разумео богослужења, па макар они и на дијалект били служене. Особено када је реч о Светој Литургији. Зар толики је проблем да се разуме да: „Миром Господу помолимсја!“ е исто со: „Во мир да се помолиме на Господа!“ ? Зар је то толики проблем? Али чудније је када клирици поју на македонски (српски), ал народ одговара на црковнославјански? Где је ту логика? Клирици не разуме црковнославјански, ал народ разуме?  facenew22222222

Sveti Cirilo i Metodije su prvo naucili narodni jezik pa krenuli medju srbe/bugare/cehe... Stani pred njihovu ikonu pa ako imas obraza ,moli im se; jer ne radis ono sto su oni radili.

Neki bi da Pravoslavnu Crkvu zaledfe u srednji vek pa da izgledamo kao Amisi.

A svi ziloti ce ti ispricati sa mrznjom o tome kako je katolicka crkva zaostala i propovedala vekovcima na latinskom...

Not Available 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

искрено сматрам да су се људи, они који се фурају на црквенословенски, ослепели за очигледно (под условом да су икад прочитали овај део Новог Завета):

2. И уједанпут постаде хука с неба као дување силног ветра, и напуни сву кућу где сеђаху;

3. И показаше им се раздељени језици као огњени; и седе по један на сваког од њих.

4. И напунише се сви Духа Светог, и стадоше говорити другим језицима, као што им Дух даваше те говораху.

5. А у Јерусалиму стајаху Јевреји људи побожни из сваког народа који је под небом.

6. А кад постаде овај глас, скупи се народ, и смете се: јер сваки од њих слушаше где они говоре његовим језиком.

7. И дивљаху се и чуђаху се говорећи један другом: Нису ли ово све Галилејци што говоре?

8. Па како ми чујемо сваки свој језик у коме смо се родили?

Дела светих апостола, глава 10, стихови 2-8

шта би то требало да ти каже?

да је црквенословенски некакав ''узвишени'', ''богоугодни'', ''анђеоски'' језик или да ДУХ СВЕТИ ЖЕЛИ ДА СВАКО СВОЈИМ МАТЕРЊИМ ЈЕЗИКОМ ЧУЈЕ СВАКОГ ДРУГОГ ДА БИ МУ БИЛО РАЗУМЉИВО?

ајде молим вас, шта мислите зашто је Дух Свети дао Апостолима ДАР ЈЕЗИКА?

што није народ терао да учи тамо неке језике, већ је омогућио Апостолима да говоре матерњим језицима СВИХ, па је још благоизволео да прокаже јерес три језика?

Брате Милане, Свети Дух је дао апостолима да ПРОПОВЕДАЈУ на народне језике. Проповед и богослужење није исто. Али то нажалост не могу сви да схвате. Ја бар никада нисам рекао да проповед буде на црковнославјански.

Naravno da nije isto.Liturgija je neuporedivo vaznija.

Света Литургија је стварно важнија од све и зато је боље да се служи на савршенији језик, на језик који је саздан искључиво за црковна употреба, а тај језик је црковнославјански, т.е. језик, који користе Славјани за црковну употребу.

ПС: На крај крајева разумем Македонце и Србе, зашто неће (не могу  .mislise.) да разуме црковнославјански, јер ни једни ни други ни су Славјани, једни су Антички Грци, а други су Антички Индијци. Ал ипак међу ови Антички има и по неки Славјанин, који оће да слуша службу на свој црковни језик!

Ljupce i Pando imaju veze sa antickom Grckom da se ubijes  facenew22222222 :) 4chsmu1 0110_hahaha

Not Available 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Савршенији по томе шта је саздан икључиво за црковну употребу, шта значи он је језик Славјанске Цркве. Ни у времену светих рамноапостолних Методија и Кирила нису га сви Славјани разумевали, али су га за црквене употребе више од 10 векова користили и није им сметао црковнославјански језик на путу ка Царство Божје.

Као прво Ћирило и Методије су користили старословенски, а црквенословенски је ваљда руска редакција, тј. русовизавана високо "искварена" верзија старословенског. Као друго писан је глагољицом. Као треће и најважније то је био језик који су говорили словени тог времена, за које је и била написана специјална Словенска Литургија (ваљда римског обреда) која је била одобрена и од два патријарха, римског и константинопољског.

Шефе, који ти је враг?

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Црквенословенски није ни руски, ни српски, ни бугарски него заједнички језик свих Словена, тако да нама није страни језик. А у нашој Цркви се никада није користио искључиво говорни језик, увек је постојао богослужбени.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Савршенији по томе шта је саздан икључиво за црковну употребу, шта значи он је језик Славјанске Цркве. Ни у времену светих рамноапостолних Методија и Кирила нису га сви Славјани разумевали, али су га за црквене употребе више од 10 векова користили и није им сметао црковнославјански језик на путу ка Царство Божје.

Као прво Ћирило и Методије су користили старословенски, а црквенословенски је ваљда руска редакција, тј. русовизавана високо "искварена" верзија старословенског. Као друго писан је глагољицом. Као треће и најважније то је био језик који су говорили словени тог времена, за које је и била написана специјална Словенска Литургија (ваљда римског обреда) која је била одобрена и од два патријарха, римског и константинопољског.

što kaže 1 monah... kad poznaješ stvari - ne može niko da te vitla unaokolo.... veliki  facenew22222222 za acu bogdanovića  :) 4chsmu1 0110_hahaha

Zato kažem ti: opraštaju joj se gresi mnogi, jer je veliku ljubav imala; a kome se malo oprašta ima malu ljubav.


 


0526200500.jpg


Link to comment
Подели на овим сајтовима

Савршенији по томе шта је саздан икључиво за црковну употребу, шта значи он је језик Славјанске Цркве. Ни у времену светих рамноапостолних Методија и Кирила нису га сви Славјани разумевали, али су га за црквене употребе више од 10 векова користили и није им сметао црковнославјански језик на путу ка Царство Божје.

Као прво Ћирило и Методије су користили старословенски, а црквенословенски је ваљда руска редакција, тј. русовизавана високо "искварена" верзија старословенског. Као друго писан је глагољицом. Као треће и најважније то је био језик који су говорили словени тог времена, за које је и била написана специјална Словенска Литургија (ваљда римског обреда) која је била одобрена и од два патријарха, римског и константинопољског.
Upravo to.Oni su i stvorili glagoljicu da bi Sloveni mogli da citaju Sv.pismo i ostale knjige na svome jeziku,a ne na grckom ili latinskom.Do tada su Sloveni bili prilicno nepoverljivi prema hriscanima i sirenje hriscanstva je bilo znatno otezano.

Domine, adiuva incredulitatem meam!

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Црквенословенски није ни руски, ни српски, ни бугарски него заједнички језик свих Словена, тако да нама није страни језик.

Проверио сам, наш црквенословенски јесте "модерна" руска рецензија, док је Словенска Литургија била на старословенском (али тада су сви словени причали тим језиком и то је био народни језик тог времена). Такође та  Литургија је заиста била римског обреда!

А у нашој Цркви се никада није користио искључиво говорни језик, увек је постојао богослужбени.

Ово није истина. Богослужбени језик је у православног Цркви увек бивао народни језик! Та подела на "више", "свете" или "анђеоске" језике је најобичнија јерес.

Шефе, који ти је враг?

Link to comment
Подели на овим сајтовима

А у нашој Цркви се никада није користио искључиво говорни језик, увек је постојао богослужбени.

Ово није истина. Богослужбени језик је у православног Цркви увек бивао народни језик! Та подела на "више", "свете" или "анђеоске" језике је најобичнија јерес.

Безсмислено йе захтевати да се Богослужења врше на "народном" йезику, пошто йе поям истога подпуно неодређен. Народни йезик се разликуйе од места до места, од села до села, па и унутар истих (постойе не баш безначайне разлике у говору људи различите доби чак и унутар исте породице, а камоли унутар истога места). Онда би сваки свештеник Богослужења морао вршити на говору средине, што би довело да расула, чак и када би било изводљиво. То наравно нийе могуће йер и његови парохияни не говоре сви исто, чак и ако бисмо занемарили чињеницу да би сваки свештеник богослужбене књиге морао прво превести на "йезик" свойе парохийе.

Ако мойи саговорници под поймом "народнога йезика" подразумевайу данашњи књижевни србски йезик, требайу имати на уму да у овой земљи нико, па чак ни људи са високим йезичким образовањем не говоре баш тако, чак ни у Тршићу. Он се никако не може назвати народним йезиком.

Што се тиче старословенскога йезика, то йе записани словенски говор залеђа Солуна средином деветога века, онакав како га познаваху света браћа Ћирило и Методийе. Он беяше тада врло близак говоромъ не само остатка йужних Словена, него и говоромъ осталих, северних. Али се током времена говори словенски мењаху, различито од края до края, мењаше се изговор гласова, граматика: падежи, глаголска времена и речи нестаяху и нове речи настаяху, негде брже негде спорийе. И због таквога кварења йезика данашњи народни йезици су толико другачийи од онога записанога светом браћом.

А наша Црква нийе помодарска установа па да мења свой йезик йедном установљен како се коме прохте. Па да йедном буде "отче наш" а потом "ћале наш". То што народ временом мења и квари свой йезик не значи да га и црква треба кварити. Напротив, то значи да се народ треба држати правога неискваренога йезика, онаквога каквога Црква користи. Нажалост, сада йе немогуће цео народ научити говорити йезиком свойих предака, али му ипак треба оставити могућност да га чуйе макар у цркви. Ионако разлике нису толике да се баш ништа не може разумети.

Црква споро, ако икако прихвата новотарийе. И тако треба и остати.

В алтаpях святые плачyт, гyдит набат.

Битвы час yже назначен,

но это бyдет ад, тpижды ад, но ни шагy назад!

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Dete nesretno ne lupaj gluposti o stvarima o kojima nemas pojma. Postoji knjizevni srpski jezik a ne jezici oblasti ili te gluposti koje ti pises i za koje si utripovao u glavu da nesto znace.

А јел можеш ти да напишеш бар једну једину поруку у неком нормалном тону и без вређања? Зашто се овај човек толерише толико???
Link to comment
Подели на овим сајтовима

Zeebedee, iako se slažem sa tobom u većem delu,zamolio bih za pristojniju komunikaciju...  vuksan nije vredjao

0205_whistling

Zato kažem ti: opraštaju joj se gresi mnogi, jer je veliku ljubav imala; a kome se malo oprašta ima malu ljubav.


 


0526200500.jpg


Link to comment
Подели на овим сајтовима

Под македонски подразберете го секој жив словенски јазик па било да е српски, бугарски, словенечки, руски, украински, белоруски, чешки, словачки или полски. (Простете што коментарот е на македонски, а есоставен од 3 мои одговори на слично прашање на еден македонски форум)

Кога би ме прашале мене на македонски би била само проповедта, а Евангелието на три јазици: црковнославјански, старогрчки и македонски, другото сѐ на црковнославјански. Зошто?

1. Црковнославјанскиот јазик како што и самото име му кажува е јазик за црковна употреба на Славјанскиот народ.

2. Оној кој сака да слушне и да разбере што се пее, ќе го разбере, а оној кој не сака поарно да оди на служба која се служи на кинески, ако не за друго барем ќе има оправдание дека не разбрал.

3. Поврзано со првото, на црковнославјанскиот јазик, никој со никого не се кара и не се расправа. Нити на тој јазик се пцуе или се изговараат гнасни зборови, можеби најмногу поради тоа што гнасни зборови во него и не постојат.

За сите оние кои тврдат дека треба да се служи на македонски за да разбере народот што се служи, би им предложил да направат една анкета и по службата на македонски јазик да ги запрашаат верниците што разбрале и запамтиле од службата. Јас верувам дека 90%, нема да одговорат нити за што било светото Евангелие, а камо ли да запомнат некој стих од службата што се служела.

Да, разбираме македонски, но ако Бог не ни го отвори умот за да сфатиме што разбираме поарно е да не разбереме. И основачите на сектите го разбираат тоа што го читаат, но ги подбуцнува ѓаволот и истото не го сфаќаат.

Света Злата Мегленска, можеби не разбирала грчки, но го избрала Христос за свој женик. Многумина разбираат, но ништо не сфаќаат, тоа е најголемиот проблем.

Умот ќе е попразен ако се служи на македонски. Ако е службата на црковнославјански и умот ќе е буден и ќе се труди да разбери што се пее или чита, во спротивно сѐ е разбирливо слушаме, слушаме и едно време умот ни заспива и идат чавките(ѓаволите) и го колваат семето(молитвословијата). Затоа е убаво да се служи на црковнославјански, за да се радува духот наш, да се исполни срцето и да е буден умот.

ум је будан, ал срце не разуме.
Овде је лепо речено да је узвишенији језик на којем се људи не свађају и не псују.

Свиђа ми се овај текст.

УЗВИШЕНИЈИ?!  0911_sport 4chsmu1 :)

шта, анђели, Бог и Богородица причају црквенословенским мешу собом и не примају оне који га не разумеју?

а што Роми имају на Ромском и Банту народ на Бантуу а не на црквенословенском, а?

и који приде нико од 99% срба не говори и не разуме а рецимо оће да живи хришћански.

''знаш брате/сестро, ни ја га не знам да говорим црквенословенски, ал тако ћеш и ти, па шта нам Бог да.''

уместо: ''знаш брате/сестро, дођи на Литургију СВЕ ће ти постати јасно кад видиш и чујеш и после ћемо ЗАЈЕДНО попричати шта се уствари догодило.''

црквенословенски у српској Цркви је данас спрдање са Богом, Речју и Православљем.

ал јесте, тешко је кад треба сићи са пиједестала и почети причати разумљиво.

Хе,хе...није тако Медо :229229229:

Ја потпуно разумем потребу да буде на српском али лично волим црквенословенски.

Па Богородица и Свети можда разговарају у Псалмима међу собом 4chsmu1

Extra ecclesiam nulla salus.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

×
×
  • Креирај ново...