Iulianus Написано Децембар 13, 2017 Пријави Подели Написано Децембар 13, 2017 1 hour ago, Orthophill рече На “јужносрбијански“ ти пишем! Како то не разумеш јужне дијалекте? Када комуницирам са Бугаре увек говорим/пишем на македонски па ме разумеју. I Šveđani su Srbi i shodno tome pričaju srBskim lengvidžomi! Evo, neka ti Deretić pojasni (Samo, oni tamo severnjaci govore "čisti srBski spraak" ) Данче*, Orthophill and Avocado је реаговао/ла на ово 1 1 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Dr Venko Написано Децембар 13, 2017 Аутор Пријави Подели Написано Децембар 13, 2017 Али слепцу не вреди написати кад не уме да прочита. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Децембар 13, 2017 Пријави Подели Написано Децембар 13, 2017 пре 2 часа, bambika рече Savršeno sam razumela šta si napisao, ali bi trebalo prijaviti gugl prevodiocu da ne prepoznaje makedonski jezik. Evo šta mi je izbacio kada sam tamo prenela tvoju poruku: https://translate.google.rs/?hl=sr#auto/sr/Сега ми е јасно зошто на %40Бранко Авдагић му ги избришала администрацијата на овој форум темите каде што правел споредба на преводот на Светото Писмо на македонски%2C српски и бугарски јазик. Затоа што спомнал македонски јазик%3F Во право сум %40Поуке.орг инфо %3F Колку што знам за да некој новорегистриран отвори нова тема треба да му ја одобри администрацијата%2C а вие дозволувате на вашиот форум да се отвораат вакви националистички и филетистички теми%2C со кои се негира постоењето на еден јазик кој има сосема различна граматика%2C па и различен вокабулар со јазикот чиј дел се претендира да биде. ПС%3A Иако пишувам на чист македонски јазик%2C кој за некоја усвитена српска глава не постои%2C убеден сум дека таквите ништо не ме разбираат. ППС%3A Слушнале ваквите националисти на пример за идно прекажано време%3F Kod mene je ispalo u redu - sa makedonskog na slovački: A odlično je prevedeno, skoro kao da je čovjek prevodio. Samo tu i tamo par malih ispravki i bilo bi sasvim u redu ali i tako se da razujmet više od 80% po smislu ispravno. Evo i na češkom, čak i nešto bolji prevod od tog slovačkog. Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Dr Venko Написано Децембар 13, 2017 Аутор Пријави Подели Написано Децембар 13, 2017 И будући да нисам ни поменуо Македонски језик, требало би да га администрација сајта уклони из наслова. Данче* је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Orthophill Написано Децембар 15, 2017 Пријави Подели Написано Децембар 15, 2017 On 12/13/2017 at 17:16, Iulianus рече Ne možeš ti brate mili izaći na kraj sa "doktorima" srBskim, namnožilo se to poslednjih godina (Verujem da je i u Makedoniji slična inflacija "doktora" takođe, mada, iskreno rečeno, ne pratim situaciju pomno u tom delu lepog nam krvo-mednog poluotoka, ali, zašto bi vi bili bolji no mi, jelde ). Ги има фала Богу, ама сепак не се доктори. Таа титула не им е битна. Си пишуваат книги, гости се во разни послеполноќни емисии, некои се јавуваат и во контактни емисии. (Во нашите контактни емисии не се коментираат разни парови и задруги, фарми итн. туку најчесто тековни политички ситуации.) До душа во периодот на активната антиквизација која ја спроведуваше србофилскиот премиер Никола Груевски ги имаше и повеќе. Сега некако се стишени. Iulianus је реаговао/ла на ово 1 Ти ме волиш, ал ја не осећам. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Војвода7 Написано Децембар 15, 2017 Пријави Подели Написано Децембар 15, 2017 On 13.12.2017. at 15:17, Dr Venko рече Босански? Мислиш Бошњачки језик... Phoebe је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Trifke Написано Децембар 15, 2017 Пријави Подели Написано Децембар 15, 2017 пре 2 минута, Војвода7 рече Мислиш Бошњачки језик... Pa kako nema Bosnjacki i Bosanski, evo Vojvoda govori i jednim i drugim. "Лажно смирење је смирење које има потребу да се покаже. На првом месту, то је смирени изглед (кад кроз понашање и изглед глумимо смиреног човека). Као друго, то је коришћење "смирених" речи и фраза: човек говори о себи да је велики грешник и гори од свих, а ако га у реалности неко увреди он се одмах буни и врло ревносно брани своја права. Као треће, лажно смирење се показује у томе што човек понавља неке научене смирене фразе, рецимо изреке Светих о смирењу, сматрајући да он мисли тако искрено, док смисао тих изрека уопште не долази до његовог срца." Схиархимандрит Авраам Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
ines Написано Децембар 15, 2017 Пријави Подели Написано Децембар 15, 2017 On 12/13/2017 at 15:17, Dr Venko рече Ако знамо да се у Америци, Аустралији и Енглеској говори Енглески, има ли основа да се у Хрватској и Босни говори Хрватски и Босански? Ma kod nas u RH ne znaš više ko kako priča! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Justin Waters Написано Децембар 15, 2017 Пријави Подели Написано Децембар 15, 2017 On 12/13/2017 at 15:17, Dr Venko рече Ако знамо да се у Америци, Аустралији и Енглеској говори Енглески, има ли основа да се у Хрватској и Босни говори Хрватски и Босански? Ima osnova, kao što se u Turskoj govori turskim ili u jermeniji Jermenski tako se i u Hrvatskoj može govoriti hrvatskim i u Bosni bosanskim. Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука