Zoran Đurović Написано Март 14, 2016 Пријави Подели Написано Март 14, 2016 Зоран Ђуровић: Фарисеј на вратима Раја Један фројдијански превод Светог Синода СПЦ, Мт 23, 13: Οὐαὶ δὲ ὑμῖν, γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι ὑποκριταί, ὅτι κλείετε τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἔμπροσθεν τῶν ἀνθρώπων· ὑμεῖς γὰρ οὐκ εἰσέρχεσθε, οὐδὲ τοὺς εἰσερχομένους ἀφίετε εἰσελθεῖν. Мт 23, 13: Тешко вама књижевници и фарисеји, лицемјери, што затварате Царство небеско пред људима; јер ви не улазите, нити пуштате да уђу они који би хтјели. Исправан превод: Тешко вама књижевници и фарисеји, лицемери, што затворате Царство небеско пред људима; јер ви не улазите, нити онима који улазе допуштате да уђу. Синодалци, данас владике, су се идентификовали са фарисејима и кажу другиме речима: Можеш да дубиш на глави, али ако те ја не пустим у ЦН ти не можеш унутра! Тако преводе: јер ви не улазите, нити пуштате да уђу они који би хтјели. Другим речима, има људи који би хтели да уђу, али не могу од стражара. Јесу племенити, хтели би, али код Бога не могу без ћаге од фарисеја/владика. Замислите тог Бога: Има супер верника, племениту душу, али не може да га прими од ових кербера! То нам сугерише синодски превод. Међутим, граматика не подржава такво читање. Ни контекст. Наиме, партицип презента, τοὺς εἰσερχομένους, улазећи, они који улазе, Синод тумачи са који би хтели да уђу. Дотумачено је «хтели». Тога нема у оригинали. Једноставно се вели: који улазе. Смисао је потпуно супротан од онога синодског. Исус као да каже: Да, ви сте шефови, припадате естаблишменту али не улазите у ЦН, и покушавате да спречите оне који улазе. А они улазе упркос вашој перверзној жељи да им запречите тај улазак. Зашто је и контекст на страни оваквог читања? Па зато што вели, Мт 23, 1-3: Тада Исус рече народу и ученицима својим говорећи: На Мојсијеву столицу седоше књижевници и фарисеји. Све, дакле, што вам кажу да држите, држите и творите; али по делима њиховим не поступајте, јер говоре а не творе. Дакле, ако нико не би могао без допуста фарисеја ући у ЦН, сулуда би била Ис наредба да слушамо фарисеје, али и да заиста деламо. Јер фарисеји стоје на вратима, имају знања, проповедају га, и многи због тога улазе. Само фарисеји сами не улазе, јер не чине. И излуђује их када виде неког ко чини по њиховим (Божијим) речима! Јер такав улази, а они би хтели да не уђе јер је сулуда наука коју проповедају. Не верују у њу. Не творе. Чини им добро, јер им пуни џепове, али како су постали лицемери, ладно настављају да је проповедају, јер мисле да нема живота после овога. Мамон им је Бог. И када виде неког да твори, онда га мрзе као пса, јер је страно тело, вирус у њиховом организму. Исус нам је јасно открио у ком грму лежи зец, али је оставио ствари да стоје како стоје. Оставио је институцију (све, дакле, што вам кажу да држите, држите), али је осудио на погибао лицемерство многих који у институцији заузимају место. Осудио је неверовање. Justin Waters, RYLAH, Grizzly Adams and 18 осталих је реаговао/ла на ово 20 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
-Владимир- Написано Март 14, 2016 Пријави Подели Написано Март 14, 2016 У овом случају, мислим да је синодални превод бољи . Овај други, "Не допуштате да уђу онима који улазе" је некако збуњујући, на први поглед нелогичан чак . Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
verum est in beer Написано Март 14, 2016 Пријави Подели Написано Март 14, 2016 Значи да нисам владикама у кожи? Једно таман питање. Када би се Свето Писмо превело како треба и избациле касније додате ствари, контекст вере би онда био другачији? Зар не би онда тај монашки менталитет вере отишао у запећак? Зар Срби не би једва дочекали да се овај род изгони само молитвом? И зар ти додати делови и "погрешни" преводи нису подвала људима? Paradoksologija, александар живаљев, 3006 and 1 члан је реаговао/ла на ово 4 orthodoxlighthouse Душо моја, душо моја, устани, што спаваш; крај се приближава и ти ћеш се узнемирити; прени се, дакле, да те поштеди Христос Бог који је свуда и све испуњава. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Џуманџи Написано Март 14, 2016 Пријави Подели Написано Март 14, 2016 On 14. 3. 2016. at 18:00, Zoran Đurović рече И излуђује их када виде неког ко чини по њиховим (Божијим) речима! Јер такав улази, а они би хтели да не уђе јер је сулуда наука коју проповедају. Одличан текст, али овај деo je... Wow! Јанко and Zoran Đurović је реаговао/ла на ово 2 "You know something is messed up when you see it" Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zoran Đurović Написано Март 14, 2016 Аутор Пријави Подели Написано Март 14, 2016 On 14. 3. 2016. at 18:13, -Владимир- рече У овом случају, мислим да је синодални превод бољи . Овај други, "Не допуштате да уђу онима који улазе" је некако збуњујући, на први поглед нелогичан чак . Збуњује. И крст је лудило..., али опет... знаш... лудо али функционише. А ти ми објасни како то неко са добрим намерама не може у ЦН јер му фарисеј брани? Фарисеј јачи од Бога? Драшко, Биљана 1234, Јанко and 4 осталих је реаговао/ла на ово 7 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zoran Đurović Написано Март 14, 2016 Аутор Пријави Подели Написано Март 14, 2016 On 14. 3. 2016. at 18:18, Џуманџи рече Одличан текст, али овај деo je... Wow! Ава, шта друго да кажем Џуманџи је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zoran Đurović Написано Март 14, 2016 Аутор Пријави Подели Написано Март 14, 2016 On 14. 3. 2016. at 18:14, verum est in beer рече Значи да нисам владикама у кожи? Једно таман питање. Када би се Свето Писмо превело како треба и избациле касније додате ствари, контекст вере би онда био другачији? Зар не би онда тај монашки менталитет вере отишао у запећак? Зар Срби не би једва дочекали да се овај род изгони само молитвом? И зар ти додати делови и "погрешни" преводи нису подвала људима? Ја заиста мислим да је синодски превод јако штетан. Исус донео огањ, ови би хтели лимунаду... Лоше је играти се са Речју Божијом. И то говорим као човек цркве. Канонски поп. Има мноштво таквих места. verum est in beer and Драшко је реаговао/ла на ово 2 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Март 14, 2016 Пријави Подели Написано Март 14, 2016 U svakom od nas sjedi takav jedan mali dežurni farizej. Marián Kuffa – Hoćete vidjet farizeja? Pogledaj u ogledalo kad izlaziš iz crkve .... (video) Marián Kuffa – Chcete vidieť farizeja? Podívaj sa do zrkadla keď odkiadzaš z kostoľa...(video) Pa brane i drugi u roli farizeja nama da tamo udjemo ali branimo to i mi sami sebi a i drugima u istoj toj roli. https://goo.gl/hLhsAf Pontifex Emeritus and Џуманџи је реаговао/ла на ово 2 Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Justin Waters Написано Март 14, 2016 Пријави Подели Написано Март 14, 2016 On 14. 3. 2016. at 18:14, verum est in beer рече Значи да нисам владикама у кожи? Једно таман питање. Када би се Свето Писмо превело како треба и избациле касније додате ствари, контекст вере би онда био другачији? Зар не би онда тај монашки менталитет вере отишао у запећак? Зар Срби не би једва дочекали да се овај род изгони само молитвом? И зар ти додати делови и "погрешни" преводи нису подвала људима? Pa to bi bilo odlicno, ako bi monaski mentalitet otisao u zapecak. Zoran Đurović је реаговао/ла на ово 1 Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zoran Đurović Написано Март 14, 2016 Аутор Пријави Подели Написано Март 14, 2016 On 14. 3. 2016. at 18:46, Zayron рече U svakom od nas sjedi takav jedan mali dežurni farizej. Marián Kuffa – Hoćete vidjet farizeja? Pogledaj u ogledalo kad izlaziš iz crkve .... (video) Јао, ово обећава. Преслушаћу сутра. Пола сата је. Али ми се свиде одмах... Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zoran Đurović Написано Март 14, 2016 Аутор Пријави Подели Написано Март 14, 2016 On 14. 3. 2016. at 18:50, Justin Waters рече Pa to bi bilo odlicno, ako bi monaski mentalitet otisao u zapecak. Па они претендују како су грешни, никакви, отирач за свет итд. Не би било лоше и да тако поступе, по сопственим речима. Овако испада да нас зезају... Zdravko Vokić, Ламех, Justin Waters and 1 члан је реаговао/ла на ово 4 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
verum est in beer Написано Март 14, 2016 Пријави Подели Написано Март 14, 2016 On 14. 3. 2016. at 18:50, Justin Waters рече Pa to bi bilo odlicno, ako bi monaski mentalitet otisao u zapecak. Пре ће богаташ ући у ЦН и камиља длака кроз иглу, него што ће се то десити. Плутон, Grizzly Adams, Paradoksologija and 3 осталих је реаговао/ла на ово 6 orthodoxlighthouse Душо моја, душо моја, устани, што спаваш; крај се приближава и ти ћеш се узнемирити; прени се, дакле, да те поштеди Христос Бог који је свуда и све испуњава. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zoran Đurović Написано Март 14, 2016 Аутор Пријави Подели Написано Март 14, 2016 On 14. 3. 2016. at 18:55, verum est in beer рече Пре ће богаташ ући у ЦН и камиља длака кроз иглу, него што ће се то десити. verum est in beer је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Arsenija Написано Март 14, 2016 Пријави Подели Написано Март 14, 2016 Sta radi farisej na vratima Raja ? Иван ♪♫, Zoran Đurović and Paradoksologija је реаговао/ла на ово 3 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Grizzly Adams Написано Март 14, 2016 Пријави Подели Написано Март 14, 2016 On 14. 3. 2016. at 19:09, Arsenija рече Sta radi farisej na vratima Raja ? Наплаћује улазнице. Zoran Đurović, 3006, verum est in beer and 8 осталих је реаговао/ла на ово 11 ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука