Jump to content

САБОР НА КРИТУ 2016.

Оцени ову тему


Препоручена порука

Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви

19. Јун 2016 - 0:14
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви

Литургијом началствовао Његово Блаженство Патријарх Александрије и све Африке Теодор II  – На Духове предстојатељи помесних Цркава служе саборно Божанску Литургију, којом званично  почиње рад Сабора

Уочи самог почетка Светог и Великог Сабора који ће се на острву Криту одржавати од 19. до 26. јуна текуће године, јутрос је у кисамском катедралном храму Благовештења Пресвете Богородице служена заупокојена Литургија којом је предстојао Патријарх александријски и све Африке Теодор Други. 

 

У свештеном присуству Његове Свесветости Патријаха васељенског Вартоломеја, свих присутних првојерараха православних Цркава, великог броја архијереја, свештеника, монаха и бројног народа Божијег, Патријарх Теодор је пред престолом Божијим поменуо оне који су страдали за веру православну и упокојили се у њој, молитве нарочито узневши у спомен на све блаженопочивше јерархе, свештенике и лаике помесних православних Цркава који су се вековима и деценијама трудили на припреми и сазивању Светог и Великог Сабора, али чији почетак нису дочекали. У њихов свештени спомен, Патријарх васељенски Вартоломеј је после Свете Литургије служио помен, освештавши притом кољиво.

Овом литургијском сабрању којим је на посебан начин оживљено искуство непрекинутости православног предања, присуствао је и Његова Светост Патријарх српски господин Иринеј, у пратњи свих делегата Српске Православне Цркве, господе архијерејâ, свештеникâ, монахâ, професорâ и студенатâ. У част присутних предстојатеља, представникâ и учесникâ предстојећег Сабора, у несвакидашње срдачној атмосфери и аутентичном гостољубљу домаћинâ, Митрополита кисамског и селинског Амфилохија и градоначелника кисамског Василија Лаброса, приређен је свечани ручак у кисамском културном центру. У овом свечаном догађају, грчку владу су представљали министар унутрашњих послова Панајотис Курумблис и заменик министра спољних послова Јоанис Аманатидис, који су посебно нагласили важност овог историјског догађаја и јединства православних народа.

У поподневним сатима, првојерерси и делегати православних Цркава су пристигли у критски престони град Ираклион, где ће у недељу, 19. јуна, на празник силаска Светог Духа на Апостоле, у катедралном храму Светог мученика Мине служити Свету Литургију, којом ће Свети и Велики Сабор званично почети. Овом литургијском догађају, очекује се, присустваће врх грчке државе, представници дипломатског кора и многи други званичници.

фото: ђакон Александар Секулић

Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
Заупокојена Литургија у кисамској Саборној цркви
 
Link to comment
Подели на овим сајтовима

ДАНАС СМО ЈЕДНА ЦРКВА

article 25951 132114

article 25951 132115

На Празник Педесетнице служена је Света Архијерејска Литургија и Призив Светог Духа на почетку Светог и Великог Сабора у катедралној цркви Св. Мине у Ираклиону на Криту. Службу је возглављивао Свесвајтејши Патријарх Вартоломеј уз саслужање свих патријараха и осталих поглавара Помјесних цркава које учествују на Сабору. Молитву Оче наш прочитао је предсједник Јелинске републике г. П. Павлопулос.

"Данас је дан јединства" рекао је патријарх Вартоломеј, "Божанствена евхаристија обједињава. Прва Црква имала је само 3000 крштених. И данс смо Једна Црква, макар имали различите националне и културне коријене. Данас се излива љубав у Светоме Духу. У нашем много образју, свако са различитим талантима, данас смо обједињени. Свака православна црква има своје богатство које дугује и предаје Христосу. У православљу нема ниједне цркве која нема свој значај за Једну, Свету и Апостолску Цркву.

Ми смо мистично Тијело Христово и одрраз Небеске Цркве, како пјевамо на Вазнесење. То је мисија Цркве. Коленопреклона молитва нашег Господа у Гестиманском врту остаје општечовјечанска молитва у овом раздијељеном свијету. 

Наша Црква је дужна да свједочи љубав и јединство и да раскрије непоновљиву Истину љубави нашег Христоса. Јединство Цркве није федеративна форма, нити пак обједињавање око једног човјека. Оно извире из наше заједничке вјере, православног живота, од Цара над царевима и Господа над господарима.

Сада остављамо на страну проблеме које извиру из нашег различитог етничког поријекла и молимо се за силазак Духа Светога да пружимо истинско свједочанство духовности у данашњем свијету. Дух Свети нас обједињава на путу ка савршенству".

http://dveri.bg/component/com_content/Itemid,100724/catid,19/id,22780/view,article/

Цио текст Омилије патријарха Вартоломеја на енглеском, руском, грчком и француском:

https://www.patriarchate.org/-/2016-06-19-homily-pentecost?inheritRedirect=true&redirect=%2Fhome

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

''Један од предлога Српске православне цркве, на предстојећем Сабору на грчком оструву Крит јесте да

Фотијев сабор (879.-880.г.) и Исихастички сабор (1351. г.) добију васељенски значај.

Аргументацију за тај предлог износи Епископ др Атанасије (Јевтић) у тексту СВЕТИ ВАСЕЉЕНСКИ САБОРИ: ОСМИ и ДЕВЕТИ.''

 

http://svetigora.com/node/19019

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Да ли сте приметили како смо се јутрос помолили за свог епископа у првој јектенији? И даље кроз све јектеније.

Радуј се, Нектарије, велики Архијереју Божји!

Link to comment
Подели на овим сајтовима

 
Прослављењем празника Силаска Духа Светог на Апостоле започео рад Светог и Великог Сабора на Криту
19. Јун 2016 - 20:10
Прослављењем празника Силаска Духа Светог на Апостоле започео рад Светог и Великог Сабора на Криту
Прослављењем празника Силаска Духа Светог на Апостоле започео рад Светог и Великог Сабора на Криту
Прослављењем празника Силаска Духа Светог на Апостоле започео рад Светог и Великог Сабора на Криту
Прослављењем празника Силаска Духа Светог на Апостоле започео рад Светог и Великог Сабора на Криту

На данашњи празник силаска Светог Духа на Апостоле, у саборном храму Светог мученика Мине у Ираклиону, првојерарси помесних Цркава су служењем Свете Литургије истовремено означили почетак рада Светог и Великог Сабора на острву Криту.

На широком платоу Венизелосовог трга, Његову Свесветост Патријарха васељенског Вартоломеја и првојерархе помесних Цркава: Патријарха александријског Теодора, Патријарха јерусалимског Теофила, Патријарха српског Иринеја, Архиепископа кипарског Хризостома, Архиепископа атинског Јеронима, Архиепископа варшавског Саву, Архиепископа тиранског Анастасија и Архиепископа прешовског Растислава, заједно са уваженим делегатима и бројним другим званичницима, свечано је у својству домаћина дочекао Архиепископ критски Иринеј, увевши их, уз мелодије јутрења Педесетнице, у један од највећих храмова грчког православља, посвећен патрону острва и васељенски поштованом светитељу, Мини.

Проткано појањем тројичних химни и приносом литургијских молитава на различитим светским језицима, ово литургијско славље на јединствен начин је оживело атмосферу силаска Духа Светог на Апостоле у Јерусалиму, изразивши тако суштину празничне радости због историјског догађаја установљења Цркве Христове, али и најавивши смисао предстојећих саборских активности чији ће напори превасходно бити усмерени ка теми црквеног јединства. "Данас је дан јединства", рекао је Патријарх Вартоломеј на самом почетку своје беседе, "јер смо сви сједињени у вери и тајнама кроз наше литургијско сабрање на једном месту, у ломљењу хлеба."

У непосредном наставку ове омилије, Патријарх Вартоломеј је осветлио практичну страну саборовања православних Цркава кроз векове, која се огледа у заједничком разматрању проблемâ са којима се православље у различита времена суочава и која подразумева дефинисање мерâ неопходних за очување хришћанске пастве. Не пропустивши да помене ни опасности од софистициране заводљивости савремених религијских и других фракција, Његова Свесветост је истакао важност координисаног рада православних пастира на информисању верних о таквим застрањењима, као и допринос који би раду Сабора могло дати стечено искуство у тој области, попут драгоценог искуства Српске Православне Цркве. Штавише, различитост мишљењâ и искустава не би требало да угрози аутентични пут православних хришћана у овоме свету, осмишљен и утрт јединством, које се, пак, постиже уз много труда и после велике борбе. Допринос рада Сабора се управо очекује да буде остварен у таквом смеру, у атмосфери међусобног поверења, разговарања и сусретања у Духу Светом.

На концу беседе, Патријарх Вартоломеј је посебно поздравио присутног председника Републике Грчке господина Прокопија Павлопулоса, као и највише представнике јеладске државе и града Ираклиона. После Свете Литургије и уобичајеног вечерњег богослужења у непосредном наставку, као и традиционално коленопреклоно призивање благодати Духа Светога, за све предстојатеље и остале високе госте приређен је живописан уметнички програм, проткан изворним крићанским фолклором. Посебно гостољубље је изразио председник грчке државе, свечаним ручком угостивши првојерархе и чланове њихових свештених пратњи.

др Владан Таталовић

Прослављењем празника Силаска Духа Светог на Апостоле започео рад Светог и Великог Сабора на Криту
Прослављењем празника Силаска Духа Светог на Апостоле започео рад Светог и Великог Сабора на Криту
Прослављењем празника Силаска Духа Светог на Апостоле започео рад Светог и Великог Сабора на Криту
Прослављењем празника Силаска Духа Светог на Апостоле започео рад Светог и Великог Сабора на Криту
Прослављењем празника Силаска Духа Светог на Апостоле започео рад Светог и Великог Сабора на Криту
Прослављењем празника Силаска Духа Светог на Апостоле започео рад Светог и Великог Сабора на Криту
Прослављењем празника Силаска Духа Светог на Апостоле започео рад Светог и Великог Сабора на Криту
Прослављењем празника Силаска Духа Светог на Апостоле започео рад Светог и Великог Сабора на Криту
Прослављењем празника Силаска Духа Светог на Апостоле започео рад Светог и Великог Сабора на Криту
Прослављењем празника Силаска Духа Светог на Апостоле започео рад Светог и Великог Сабора на Криту
Прослављењем празника Силаска Духа Светог на Апостоле започео рад Светог и Великог Сабора на Криту
Прослављењем празника Силаска Духа Светог на Апостоле започео рад Светог и Великог Сабора на Криту
Link to comment
Подели на овим сајтовима

Angelus. Papa pozvao na molitvu za Svepravoslavni sabor

AFP5433193_Articolo.jpg

Papa Franjo - AFP

19/06/2016 12:40
 

Pozvani smo usvojiti Petrovu ispovijest vjere, radosno priznajući da je Isus Sin Božji, vječna Očeva Riječ koja je postala čovjekom radi otkupljenja čovječanstva – istaknuo je papa Franjo u nagovoru, a nakon Angelusa pozvao je na molitvu za Svepravoslavni sabor koji je danas započeo na Kreti.

...

Molitva za Svepravoslavni sabor

Nakon molitve Angelusa, podsjetio je da se danas prema julijanskom kalendaru danas slavi Pedesetnica, s čijom je proslavom na Kreti započeo Svepravoslavni sabor. „Ujedinimo se u molitvi za našu pravoslavnu braću, zazivajući Duha Svetoga da svojim darovima pomogne patrijarsima, nadbiskupima i biskupima koji su se sastali na Saboru“ – rekao je papa Franjo, izmolivši s vjernicima na tu nakanu Zdravomariju.

http://hr.radiovaticana.va/news/2016/06/19/angelus_papa_franjo_svepravoslavni_sabor_izbjeglice_isus/1238412
  • Волим 1
Link to comment
Подели на овим сајтовима

ДАНАШЊА "ЗВАНИЧНА ИЗЈАВА" СА СНИМКОМ ПОЧЕТНЕ МОЛИТВЕ НА САБОРУ

 

Да

 

 

 

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Данас је из тропар празника Педесетнице и читање Еванђеља започео радни део Великог Православног Сабора (ВПС) на Криту у Православне Академије у Колимбарију. Након уводног говора Васељенског Патријарха, говорили су и предстојатељи девет аутокефалних Цркава. Иско је још у петак на предлог СПЦ послан позив Црквама Антиохије, Русије, Грузије и Бугарске данас су прочитана само два одговора из Москве и Дамаска у којима се изражава став да ове две Цркве не могу да учествују у раду Сабора на основу раније изложених ставова. Из Гризије и Бугарске нису стигли одговори. Председавајући Патријарх Вартоломеј је са жаљењем констатовао да ове четири Цркве неће за сада учествовати у раду Сабора али да ће Сабор ипак бити одржан. Између осталих почетак рада Сабора подржао је у свом обраћању и Патријарх Српски изразивши наду да је саборовање најбољи начин да се превазиђу несугласице изразивши подршку СПЦ.
 

Today with the hymn to the Holy Spirit and the reading from the Gospel began the first working session of the Great Orthodox Council in Crete at the Orthodox Academy in Kolimbari. After the introductory speech of the Ecumenical Patriarch Bartholomew other Orthodox Primates addressed the Council. On last Friday, upon the suggestion of the Serbian Orthodox Church the Primates sent a new appeal to the Churches which had not arrived in Crete. The chairman Patriarch Bartholomew informed the Council today that regret letters from Moscow and Damascus have been received saying that the Russian Church and the Church of Antioch won't be able to attend the Council because of the previously stated reasons. There have been still no replies from Georgia and Bulgaria. It was stated with sorrow that the Great Council will be continuing it's work without the presence of these four Orthodox Churches. Serbian Patriarch Irinej greeted the Council saying that the conciliar process is the best way to overcome all concerns of the Churches and expressed support of the Serbian Church.

 

 

Радуј се, Нектарије, велики Архијереју Божји!

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Отворен Свети и Велики Сабор Православне Цркве на Криту

20. Јун 2016 - 11:33
Отворен Свети и Велики Сабор Православне Цркве на Криту
Отворен Свети и Велики Сабор Православне Цркве на Криту
Отворен Свети и Велики Сабор Православне Цркве на Криту
Отворен Свети и Велики Сабор Православне Цркве на Криту

Молитвом "Царе небески..." и појањем тропара Педесетнице, у дворани Православне академије на Криту отворен је Свети и Велики Сабор Православне Цркве, којим Његова Свесветост Патријарх васељенски Вартоломеј председава заједно са првојерарсима Александријске, Јерусалимске, Српске, Румунске, Кипарске, Грчке, Пољске, Албанске и Чешке и Словачке Цркве.

Према саборској структури представљања сваке помесне цркве првојерарахом и двојицом архијереја на свечаном подијуму, сапредседавање Његове Светости Патријарха српског Иринеја прате господа архијереји: Митрополит црногорско-приморски др Амфилохије Радовић и Епископ бачки др Иринеј Буловић.

 

Непосредно по узношењу молитве Духу Светом и појању тропара Педесетнице, чиме је у Православној академији на Криту са радом почео Свети и Велики Сабор Православне Цркве, Патријарх Вартоломеј је на самом почетку заседања изашао у сусрет молби Митрополита црногорско-приморског Амфилохија и затражио да пред више стотина учесника буде прочитана перикопа о Христовом одговору на жељу синова Зеведејевих да седну са обе његове стране (Мк 10:35-45), односно о томе да се првенство, по угледу на Сина Човечијег, остварује служењем и даром Божијим. Изразивши затим захвалност на служби председавајућег Светим и Великим Сабором, Патријарх Вартоломеј је заблагодарио на молитвама за његово одржавање, на чему је посебне изразе захвалности упутио Папи римском Фрањи.

Подсетивши затим на недавну одлуку предстојатељâ која је у оквирима припремних заседања на Криту донета претходног петка (17. јуна), и према којој су на Сабор поново позвани првојерарси и делегати Антиохијске, Руске, Бугарске и Грузијске Цркве, чије је учешће било отказано непосредно пред почетак његовог рада, Патријарх Вартоломеј је прочитао приспеле одговоре, патријараха Јована антиохијског и Кирила руског, у којима се поред раније изношених аргумената и непромењених мишљења могла осетити и нада на брзо превазилажење проблемâ који су довели до одустајања њихових Цркава од учешћа у раду Сабора, али и молитвене жеље за успешан рад предстојећих заседања. Потом је стиховима са вечерњег богослужења Педесетнице о благодати сједињења у Духу Светом почета уводна беседа Његове Свесветости, у којој су темељно изнети богословски аргументи сазивања Светог и Великог Сабора, са тежиштем на јединству у Евхаристији, вери и епископу, али којом је на концу изражено жаљење због неучествовања четири помесне Цркве у његовом раду. У одговор на Патријархову реч, у атмосфери искреног братољубља и отварањем различитих актуалних аспеката оваквог догађаја, сабрању су се обраћали првојерарси Православних Цркава, међу којима је, према свом канонском поретку, Његова Светост Патријарх српски Иринеј рекао следеће:

"У име српског народа и Српске Православне Цркве, поздрављам овај благословени скуп који је време одавно очекивало. Богу хвала, испунило се време и стекле се прилике да се после толико времена, на овом Сабору, састане Света Православна Црква. Посебно преносим поздраве града Ниша у којем је рођен Свети Цар Константин, који је, као што знамо, био председник Првог васељенског сабора. Српска Црква се радује овом Сабору и њиме израженом јединству. Преносим вам поздраве Срба из отаџбине и многих Срба расејаних широм света. Њихове оче су уперене ка овом светом месту, као и очи целог света. Ми се радујемо, то је радост нашег јединства. Волели смо да су све цркве православне присутне, али оне имају неке разлоге. Али се надамо да су ти разлози мали и да ће тај мали облак ишчезнути пред сијањем сунца. Господ и Дух Свети нека нас уједини, јер снага нашег православља лежи у јединству. Сједињени са собом бићемо сједињени и са Господом и Духом Светим. Нека је благословен овај Сабор. Нека нас Дух Свети води, као и до сада у животу.  А јучерашњи дан и Литургија, као и данашње сабрање, надамо се, диван је пример следовања Светим Оцима. Нека је Господ наш и Дух Свети са свима вама."

 На речи Његове Светости Патријарх Вартоломеј је узвратио непатвореном радошћу и захвалношћу, посебно се обрадовавши имену првог хришћанског владара и приметивши да о благослову Божијем који наткриљује Сабор говори подударност датума његовог сазивања са датумом Првог васељенског сабора, такође сазваног 19. јуна (325. године). На крају уводне сесије, Патријарх Вартоломеј је посебно пожелео добродошлицу посматрачима и гостима Сабора, чије је учешће ограничено на уводно и завршно заседање: представнике Римокатоличке Цркве, предвођене председником Понтификалног савета за јединство цркве кардиналом др Куртом Кохом, изасланике Англиканске цркве и Савета европских Цркава. Овим речима добродошлице Патријарх Вартоломеј је придружио срдачне поздраве присутним представницима медија, као и изразе дубоке жалости због јучерашњег покушаја атентата на Патријарха Сиријске јаковитске цркве Игњатија, када су у самоубилачком бомбашком нападу у североисточном сиријском граду Камишли страдала тројица његових блиских сарадника. Посебно је вредна помена чињеница да је отварању Сабора присуствовао бугарски престолонаследник Симеон Други. 

Текст: др Владан Таталовић

Отворен Свети и Велики Сабор Православне Цркве на Криту
Отворен Свети и Велики Сабор Православне Цркве на Криту
Отворен Свети и Велики Сабор Православне Цркве на Криту
Отворен Свети и Велики Сабор Православне Цркве на Криту
Отворен Свети и Велики Сабор Православне Цркве на Криту
Отворен Свети и Велики Сабор Православне Цркве на Криту
Отворен Свети и Велики Сабор Православне Цркве на Криту
Отворен Свети и Велики Сабор Православне Цркве на Криту
 
Link to comment
Подели на овим сајтовима

1. Врло конструктивна писма Сабору која су упутили антиохијски патријарх Јован X и московски патријарх Кирил, прочитао је патријарх Вартоломеј на почетку рада (в. снимак који је поставио @Пријатељски), али још нијесу објављена на сајтовима дотичних патријаршија.

2. За оне који немају стрпљења за потанко теолошко објашњење питања јединства и саборности Цркве коју је изнио васељенски патријарх Вартоломеј, да извучем само његову констатацију да одсуство неких помјесних цркава не умањује ауторитет самог Сабора, што показује и историја Цркве. Навео је примјер Сабора из 1872. који је осудио етнофилетистичку јерес. Руска црква није учествовала на том Сабору, али је прихватила његова рјешења.

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Придружите се разговору

Можете одговорити сада, а касније да се региструјете на Поуке.орг Ако имате налог, пријавите се сада да бисте објавили на свом налогу.

Guest
Имаш нешто да додаш? Одговори на ову тему

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Чланови који сада читају   0 чланова

    • Нема регистрованих чланова који гледају ову страницу
×
×
  • Креирај ново...