Jump to content

Карл Билт: Православље је претња за западну цивилизацију

Оцени ову тему


Препоручена порука

Pa kada ja kazem da je Putin bio u Grckoj i da pravi ortodoxni bedem prema zapadu sta moze neko ko ima barem jednu vijugu vise od kokoske da zakljuci? O kakvoj "ortodoxiji" se radi? Marksistickoj?

 

To sto ti kazes tesko moze da razume i neko sa trilionima vijuga a kamoli mi obicni smrtnici.



 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Одговори 583
  • Креирано
  • Последњи одговор

Популарни чланови у овој теми

Кад на енглеском језику кажеш; ортодокс чрч, Ортодокс Раша, Ортодокс Бастион, наравно да мислиш на православну Цркву, православну Русију, Православни Бастион...

 

Или је можда Карл Билт, заправо, мислио на изворно конзервирање поврћа и воћа... кисели купус, краставци, паприке... слатко од дуња, шљива, руски квас и тако то...

 

Misli na konzervativni nacin uredjenja drzave, konzervativni nacin shvatanja politike i vrsenja vlasti.



 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Не, Билт каже: ''They are intending to build up... an Orthodox bastion against the West."

 

Нема ту ни речи о конзервативном начину уређења државе, схватању политике или вршења власти у земљи Русији...

већ градњи Православног бастиона против Запада,.

Чиста Билтова пројекција, оптужује Путина за оно што тренутно Запад (подржавајући неофашисте у Украјини) гради европски Бастион против Русије... чак и јадну Србију терају да уводи санкције Русима...

Link to comment
Подели на овим сајтовима

немам осећај да би енглески говорник употребио реч ортодокс да означи конзервативно уређење, поготово јер би морао да осети да би се одређена игра речи могла спочитати, с обзиром да говори о православним земљама... једино што КБу енглески није матерњи језик, па можда због тога...

Et cognoscetis Veritatem et Veritas liberabit vos.
"Овако вели Господ : ево, што сам саградио ја разграђујем, и што сам посадио искорењавам по свој тој земљи. А ти ли ћеш тражити себи велике ствари? Не тражи..." Јер. 45, 4, 5.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Не, Билт каже: ''They are intending to build up... an Orthodox bastion against the West."

 

Нема ту ни речи о конзервативном начину уређења државе, схватању политике или вршења власти у земљи Русији...

 

 

 

 

Ajde da pogledamo celu recenicu .. cisto da se vidi da je u pitanju "sto babi milo to joj se i snilo.. 

"There is a new political mentality, at least from the Kremlin. They are intending to build up... an Orthodox bastion against the West."

 

Jasno covek prica o politickom mentalitetu. E sad, sta bi ti voleo da pise - to je druga prica. 

 

немам осећај да би енглески говорник употребио реч ортодокс да означи конзервативно уређење, поготово јер би морао да осети да би се одређена игра речи могла спочитати, с обзиром да говори о православним земљама... једино што КБу енглески није матерњи језик, па можда због тога...

 

 

Evo ti je gore recenica pa razmisli dva puta, da li je upotrebio ili ne. Mislim sigurno je iskoristio "there is new political mentality" jer je pricao o religiji....

oh sh*t man... i was taking life seriously, now i will divide  things by zero. 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Nisam znao da samo ti imas pravo da gadjas druge 'ovnima a da to svi trebaju zvati krempitama.  8086.gif

 

А кога сам гађао? ...не знам зашто си тако одговорио..мало сам збуњен...ако сам те увредио праштај... 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Evo ti je gore recenica pa razmisli dva puta, da li je upotrebio ili ne. Mislim sigurno je iskoristio "there is new political mentality" jer je pricao o religiji....

 

ја само никад нисам чуо да је неки енглески говорник употребио реч ортодокс уместо конзервативизам, толталитаризам итсл. могуће да ја не познајем довољно добро енглески. 

Et cognoscetis Veritatem et Veritas liberabit vos.
"Овако вели Господ : ево, што сам саградио ја разграђујем, и што сам посадио искорењавам по свој тој земљи. А ти ли ћеш тражити себи велике ствари? Не тражи..." Јер. 45, 4, 5.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Ajde da pogledamo celu recenicu .. cisto da se vidi da je u pitanju "sto babi milo to joj se i snilo..  "There is a new political mentality, at least from the Kremlin. They are intending to build up... an Orthodox bastion against the West."

 

Имаш прекид па три тачке , што значи да је између било још текста који је избачен . Тј. део реченице недостаје, па према томе не  може да се говори о контексту реченице . Друго, нисам толико добар са граматиком енглеског језика али колико сам схватио придеви почињу великим словом  ако су изведени из именице која се пише великим словом . Именица традиционално, конзервативно се не пише великим словом , именица Православна Црква се пише великим словом .

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Не, Билт каже: ''They are intending to build up... an Orthodox bastion against the West."

 

Нема ту ни речи о конзервативном начину уређења државе, схватању политике или вршења власти у земљи Русији...

већ градњи Православног бастиона против Запада,.

Чиста Билтова пројекција, оптужује Путина за оно што тренутно Запад (подржавајући неофашисте у Украјини) гради европски Бастион против Русије... чак и јадну Србију терају да уводи санкције Русима...

 

A tebi se svidja da postoji pravoslavni bastion?

пре 39 минута, haveaniceday рече

Lek protiv kovida postoji. 

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

ја само никад нисам чуо да је неки енглески говорник употребио реч ортодокс уместо конзервативизам, толталитаризам итсл. могуће да ја не познајем довољно добро енглески. 

 

To je zato sto se cesce koristi rec "unorthodox" sto ne znaci nepravoslavni nego neobican, nekonvecnionalan, neuobicajen...

 

Ali se koristi i orthodox i to prilicno... ja sam cak u filmovima cuo a kamoli u svakodnevnom govoru...

пре 39 минута, haveaniceday рече

Lek protiv kovida postoji. 

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Orthodox economists have failed their own market test

 

From any rational point of view, orthodox economics is in serious trouble.

....

 

http://www.theguardian.com/commentisfree/2013/nov/20/orthodox-economists-failed-market-test

 

А нису "православни економисти".... :)

ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ

Link to comment
Подели на овим сајтовима

To je zato sto se cesce koristi rec "unorthodox" sto ne znaci nepravoslavni nego neobican, nekonvecnionalan, neuobicajen...

 

Ali se koristi i orthodox i to prilicno... ja sam cak u filmovima cuo a kamoli u svakodnevnom govoru...

 

 

Orthodox economists have failed their own market test

 

From any rational point of view, orthodox economics is in serious trouble.

....

 

http://www.theguardian.com/commentisfree/2013/nov/20/orthodox-economists-failed-market-test

 

А нису "православни економисти".... :)

 

нисам знао, моја грешка :)

Et cognoscetis Veritatem et Veritas liberabit vos.
"Овако вели Господ : ево, што сам саградио ја разграђујем, и што сам посадио искорењавам по свој тој земљи. А ти ли ћеш тражити себи велике ствари? Не тражи..." Јер. 45, 4, 5.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

А кога сам гађао? ...не знам зашто си тако одговорио..мало сам збуњен...ако сам те увредио праштај... 

 

Prastaj i ti. Svakako se uvek posle ovakvih raspravao osecam kao da nista nisam pisao u svakom negativnom smislu.



 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Чланови који сада читају   0 чланова

    • Нема регистрованих чланова који гледају ову страницу
×
×
  • Креирај ново...