Avocado Написано Март 17, 2014 Пријави Подели Написано Март 17, 2014 Odakle ti ovo da se u kombinaciji te dve reci uvek prevodi kao mala deca? Hmmm... možda zato što je svuda tako prevedeno? Možda zato što je to značenje ovih reči? https://translate.google.rs/?hl=en&tab=wT#iw/en/%D7%A7%D6%B8%D7%98%D6%B8%D7%9F%20%D7%A0%D6%B7%D6%AB%D7%A2%D6%B7%D7%A8 Kombinacija te dve reci se koristi da opise mladog buntovnika primer 1Carevima Adad Idumejac koji se pogresno prevodi sa dete u stihu 11:17 jer nije prevodjeno sa originala. Ta kombinacija reci se koristi i kada se Solomon molio za mudrost 1Carecima 3:7 Pre svega, qatan ne znači buntovnik... ni blizu... Što se tiče pomenutih stihova, ako bi eventualno mogao da uklopiš kao mladi buntovnik kod Solomona... za Adada to svakako ne stoji ali ono što je najbitnije, 2. Car. 5:14 te demantuje u potpunosti... mani se budalaština... А роб твој и робиња твоја што ћеш имати нека буду од онијех народа који ће бити око вас, од њих купујте роба и робињу. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
grigorije22 Написано Март 18, 2014 Пријави Подели Написано Март 18, 2014 Hmmm... možda zato što je svuda tako prevedeno? Možda zato što je to značenje ovih reči? https://translate.google.rs/?hl=en&tab=wT#iw/en/%D7%A7%D6%B8%D7%98%D6%B8%D7%9F%20%D7%A0%D6%B7%D6%AB%D7%A2%D6%B7%D7%A8 Pre svega, qatan ne znači buntovnik... ni blizu... Što se tiče pomenutih stihova, ako bi eventualno mogao da uklopiš kao mladi buntovnik kod Solomona... za Adada to svakako ne stoji ali ono što je najbitnije, 2. Car. 5:14 te demantuje u potpunosti... mani se budalaština... qatan znaci mali u kolicini ,broju,statusu i ta sama rec ne oznacava buntovnika vec u kombinaciji sa ovom reci na'ar. Drugo tumacenje zavisi od samog konteksta u kome se rec koristi. Tako u 1 Samuilovoj 20:35 stoji mladi sluga,1 Carevima 3:7 stoji mlad covek,2Carevima 5:14 deteНа'ар se takodje koristi da oznaci Davida mocnog coveka i junaka.. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Avocado Написано Март 18, 2014 Пријави Подели Написано Март 18, 2014 qatan znaci mali u kolicini ,broju,statusu i ta sama rec ne oznacava buntovnika vec u kombinaciji sa ovom reci na'ar. Odakle ti takva ideja? Kako "mali" + "momak" u kombinaciji daju buntovnika??? Upravo u toj kombinaciji je jasno da su u pitanju mala deca. "Qatan naar" ni u jednom kontekstu ne označava buntovnike... čak i ako prihvatimo značenje kao "momak niskog statusa" to i dalje nije "buntovnik"... ove apologete od kojih prepisuješ su uzele reč buntovnik da bi nekako mogle da svoju retardiranu priču uklope sa Solomonom i Adadom koji su prinčevi i carevi i svakako nisu momci niskog statusa... Zapravo se ovde radi po pokušaju mešanja različitih konteksta... ovo što tipovi od kojih prepisuješ rade je kao kad bi u srpskom jeziku neko rezonovao na ovaj način: "mali" može da označava nekog ko je loš (npr. ti si jedan bedan i mali čovek) "dete" može da označava i nekog ko ima 50 godina (npr. svi smo mi nečija deca) Pa prema tome rečenica "Mala deca su zavitlavala prolaznike" se odnosi na loše 50-ogodišnjake. Mani se gluposti Grišo. Drugo tumacenje zavisi od samog konteksta u kome se rec koristi. Tako u 1 Samuilovoj 20:35 stoji mladi sluga,1 Carevima 3:7 stoji mlad covek,2Carevima 5:14 deteНа'ар se takodje koristi da oznaci Davida mocnog coveka i junaka.. Naravno da tumačenje zavisi od konteksta, međutim, "meni se više dopada ako je Bog poslao medvede da prožderu mlade buntovnike nego malu decu" nije kontekst, već predstavlja tumačenje po sistemu: što je Griši milo, to mu se i snilo... I u našem jeziku, fraza "malo dete" može da ne označava malo dete... npr. ti si u šahu naspram mene malo dete... ali polazi se uvek od osnovnog značenja i koriguje se samo ako kontekst to zahteva... u priči sa medvedima nema apsolutno ničeg što bi ukazivalo da su u pitanju nekakvi mladi delikventi... osim što bi pojedinim hrišćanima tako bilo lakše da prihvate tu priču... ali to je više pitanje njihove vere nego tumačenja ovog teksta. Što se tiče ostalih delova u kojima se pominje "qatan naar": 1. Sam. 20:35 ne stoji "mladi sluga" već "momče" u prevodu Daničić-Karadžić, slično stoji u većini prevoda, s tim što neki imaju fraze poput dečak-sluga (servant boy)... nesporno je da je u pitanju dečak a iz konteksta je jasno da je sluga... 1 Car. 3:7 ne stoji "mlad čovek", već "mlad" u prevodu Daničić-Karadžić, a "malo dete" (little child) u većini stranih prevoda... mada i jedan i drugi izbor ne menjaju mnogo kontekst... jer i kod prevoda "malo dete" jasno je da je u pitanju skraćeno poređenje: ja sam (kao) malo dete. i opet da ponovim ono što preskačeš: 2. Car. 5:14 te demantuje u potpunosti, jer je tu sasvim jasno da je jedini pravilan prevod: malo dete. 1. Car 11:17 takođe, jer nema ni govora da se o princu govori kao o osobi niskog statusa. Dakle, imamo jedno nategnuto tumačenje (mladi buntovnici), daleko od osnovnog značenja upotrebljenih hebrejskih reči, za frazu koja se ni na jednom drugom mestu tako ne prevodi, i koja se ni u toj priči nikada nije tako prevodila, sve dok u 20 veku neke amere nije zabolela tiba od pomisli na to da je Bog poslao medvede da pojedu malu decu.... Justin Waters је реаговао/ла на ово 1 А роб твој и робиња твоја што ћеш имати нека буду од онијех народа који ће бити око вас, од њих купујте роба и робињу. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Млађони Написано Март 18, 2014 Пријави Подели Написано Март 18, 2014 Ја Господ испитујем срца и искушавам бубреге, да бих дао свакоме према путевима његовим и по плоду дела његових. Јеремија 17:10 Ko da citam protestantske diskusije, de na svakom cosku testiraju bibliju.... Jel si slusao ti brate nekad predavanja vladike Davida? Secam se na jednom predavanju rece nesto tipa "covek se duhovno radja krstenjem u vatri i vodi, kao sto se prvi zivot rodio u vatri i vodi" pa ti razmisli josh jednom... Evo nadjoh na vikipediji o dodatom delu: http://en.wikipedia.org/wiki/Jesus_and_the_woman_taken_in_adultery#History_of_textual_criticism_on_John_7:53-8:11 Arguments against Johannine authorshipBishop J.B. Lightfoot wrote that absence of the passage from the earliest manuscripts, combined with the occurrence of stylistic characteristics atypical of John, together implied that the passage was an interpolation. Nevertheless, he considered the story to be authentic history.[18] As a result, based on Eusebius' mention that the writings of Papias contained a story "about a woman falsely accused before the Lord of many sins" (H.E. 3.39), he argued that this section originally was part of Papias' Interpretations of the Sayings of the Lord, and included it in his collection of Papias' fragments. Bart D. Ehrman concurs in Misquoting Jesus, adding that the passage contains many words and phrases otherwise alien to John's writing.[19] However, Michael W. Holmes has pointed out that it is not certain "that Papias knew the story in precisely this form, inasmuch as it now appears that at least two independent stories about Jesus and a sinful woman circulated among Christians in the first two centuries of the church, so that the traditional form found in many New Testament manuscripts may well represent a conflation of two independent shorter, earlier versions of the incident."[20] Kyle R. Hughes has argued that one of these earlier versions is in fact very similar in style, form, and content to the Lukan special material (the so-called "L" source), suggesting that the core of this tradition is in fact rooted in very early Christian (though not Johannine) memory.[21] oh sh*t man... i was taking life seriously, now i will divide things by zero. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Megidon Написано Март 18, 2014 Пријави Подели Написано Март 18, 2014 Ko misli da sam zato los ili ne-pravoslavac, izvolte, ima crkveni sud pa mu se obratite. Ту се не ради о православљу,него о Старом Завету. ,,око за око, зуб за зуб,, разумеш. Они су каменовали људе због одређених преступа, и осуђивали на смрт свакога ко повреди оно што је свето,ништа то није чудно било код њих, свако ко похули на Бога морао је смрћу да умре.Пророке су побили јер им нису били по вољи тј. нису их чешали по ушима и говорили оно што њима годи, него су их критиковали, стога су их клеветали како би имали легалан разлог да их убију. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Млађони Написано Март 18, 2014 Пријави Подели Написано Март 18, 2014 Ту се не ради о православљу,него о Старом Завету. ,,око за око, зуб за зуб,, разумеш. Они су каменовали људе због одређених преступа, и осуђивали на смрт свакога ко повреди оно што је свето,ништа то није чудно било код њих, свако ко похули на Бога морао је смрћу да умре.Пророке су побили јер им нису били по вољи тј. нису их чешали по ушима и говорили оно што њима годи, него су их критиковали, стога су их клеветали како би имали легалан разлог да их убију. brale, ti moras da razumes jednu svar, stari zavet je skup - jevrejske religijske misli, jevrejske pravne misli, jevrejske istorije i mesavina svega toga. I zato je lsoe stari zavet tumaciti bukvalno. Nikad nije iskljuceno da su oni zarad jevrejskog prava i pravne misli pripisali "bozjijoj komandi" neke stvari i to umetnili u pricu. Rekoh ti gore da su i u novom zavetu dodati neki delovi. Evo u postu iznad sam potvrdio da je to deo na koji sam mislio. Argumentacija je jasna - odredjeni pasusi se ne javljaju u ranijim biblijama, ali se javljaju u kasnijim. Jasna logicka implikacija da su ti delovi dodati. Generlano kompletna biblija je u pocetku prepisivana, a gluvi telefoni ko gluvi telefoni - moze svasta da se desi uz put. Zato nije bitna istorijska tachnost teksta - nego tachnost poruke u tekstu. U prici o proroku i deci, poruka je glasila - ne zezajte se sa sopstvenim Bogom i ne skrecite u idolopoklonstvo (ne napustajte jevrejsku religiju) koja je tada bila lepak za jevrejski narod. MIslim da je to objasnjenje mnogo logichnije nego uverenje da je Gospod komandovao medvedu da pokolje 40tak dece. Благовесник је реаговао/ла на ово 1 oh sh*t man... i was taking life seriously, now i will divide things by zero. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
kordun Написано Март 18, 2014 Пријави Подели Написано Март 18, 2014 Zato nije bitna istorijska tachnost teksta - nego tachnost poruke u tekstu. tačno tako brate, međutim ajde to primjeni na knjigu postanja, pa mi reci koja je poruka kada gospod tvorac prenosi ljudima da je stvorio biljke po vrstama, stvorio covijeka n asvoju sliku i priliku i stvorio zivotinje po svojim vrstama i dao covijeku da bude gospodar nad svim, daj mi prevedi koja je to poruka i kako ces evoluciju sa sve porijeklom vrsta uklopiti sa tom porukom, aj jedva cekam da mi obijasniš jer znam da ti to znaš pošto iz petnih žila tvrdiš da se evolucija savršeno uklapa u sve to i da sad te citiram apsolutnio je nebitno porijeklo greha iz starog zavijeta i ostale jako bitne stvari iz knjige postanja npr. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
grigorije22 Написано Март 18, 2014 Пријави Подели Написано Март 18, 2014 Avocado Aj da cujem odakle ti prepisujes? Hebrejska rec naar prevedena kao deca koristi se 235 u Starom zavetu i ima veoma sirok koren reci. Moze da oznaca novorodjenu bebu ili cak odraslog coveka. Katan obicno znaci mladi ili mali. U komentaru 2 Carevima 2:3 Bogoslovski leksikon Starog zaveta primecuje: Jelisiju su se rugali reci koje se koriste qalas, qarah od strane mladih momaka. Dakle neposredni kontekst u kome se koristi rec nar ce odrediti zrelost subjektu. Hebrejska rec qalas znaci da se mladici rugaju,takodje znaci podsmeh ili prezir. Termin ne sugerise nevino ponasanje. Ova ista rec se koristi u 2 Dnevnika 36:16. Takodje podsmeh hej celo je bio verovatno izraz velikog prezira. Oni su time izrekli Bozansko prokletstvo nad prorokom gde je celavost samo spoljnji znak Isajia 3:17,24. U prevodu Karadzic i Danicic stoji tako ali u modernim prevodima ne. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Млађони Написано Март 18, 2014 Пријави Подели Написано Март 18, 2014 tačno tako brate, međutim ajde to primjeni na knjigu postanja, pa mi reci koja je poruka kada gospod tvorac prenosi ljudima da je stvorio biljke po vrstama, stvorio covijeka n asvoju sliku i priliku i stvorio zivotinje po svojim vrstama i dao covijeku da bude gospodar nad svim, daj mi prevedi koja je to poruka i kako ces evoluciju sa sve porijeklom vrsta uklopiti sa tom porukom, aj jedva cekam da mi obijasniš jer znam da ti to znaš pošto iz petnih žila tvrdiš da se evolucija savršeno uklapa u sve to i da sad te citiram apsolutnio je nebitno porijeklo greha iz starog zavijeta i ostale jako bitne stvari iz knjige postanja npr. evolucija svedoci da je svet nastao postepeno, takodje i prica o kreaciji. Prica o kreaciji svedoci da je uzrok svega sto je nastalo Bog, i da je Covek kruna te kreacije, jer poseduje Boziju sliku (po mom misljenju svest), cak i ako kazemo da je covek nastao od zemlje - na neki nacin i jeste, zivot je nastao od tih elemenata.. koji su se kasnije uoblicili u bioloski zivot.... ovi naucnici kazu to "nastali smo od kosmicke prasine" Eto ta ti je poruka, i uklapanje. prica o stvaranju ti je inspiracija za big bang.. - univerzum je imao pocetak, stvoren je... i razvijao se postepeno. bas kako stoji u prici o kreaciji. Ja sam ti vise puta pricao da je ideno Big Bang kao ideja nastao od katolickog svestenika. Cak se u sali kaze, da kada je big band dosao u nauci, samo ih je cekala "banda teologa" koji su to odavno tvrdili. Vreme i prostor imaju svoj pocetak (bas kako kreacij kaze) I to se zove - kosmoloski argument za Boga. http://sr.wikipedia.org/sr/%D0%9A%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%88%D0%BA%D0%B8_%D0%B0%D1%80%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82 Gde verujuci preko naucnih znanja o velikom prasku i evoluciji argumentuju boga. Благовесник је реаговао/ла на ово 1 oh sh*t man... i was taking life seriously, now i will divide things by zero. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
kordun Написано Март 18, 2014 Пријави Подели Написано Март 18, 2014 evolucija svedoci da je svet nastao postepeno, takodje i prica o kreaciji. Prica o kreaciji svedoci da je uzrok svega sto je nastalo Bog, i da je Covek kruna te kreacije, jer poseduje Boziju sliku (po mom misljenju svest), cak i ako kazemo da je covek nastao od zemlje - na neki nacin i jeste, zivot je nastao od tih elemenata.. koji su se kasnije uoblicili u bioloski zivot.... ovi naucnici kazu to "nastali smo od kosmicke prasine" Eto ta ti je poruka, i uklapanje. prica o stvaranju ti je inspiracija za big bang.. - univerzum je imao pocetak, stvoren je... i razvijao se postepeno. bas kako stoji u prici o kreaciji. Ja sam ti vise puta pricao da je ideno Big Bang kao ideja nastao od katolickog svestenika. Cak se u sali kaze, da kada je big band dosao u nauci, samo ih je cekala "banda teologa" koji su to odavno tvrdili. Vreme i prostor imaju svoj pocetak (bas kako kreacij kaze) I to se zove - kosmoloski argument za Boga. http://sr.wikipedia.org/sr/%D0%9A%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%88%D0%BA%D0%B8_%D0%B0%D1%80%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82 Gde verujuci preko naucnih znanja o velikom prasku i evoluciji argumentuju boga. ma meni nisi pricao o katolickom svešteniku, pošto sam ja to znao dok si ti još u pelenama bio nego nije to bitno , samo se ne slažem sa tvojim pogledom, po meni je to neuklopivo sa knjigom postanja, dalje teorija velikog praska također ima velikih problema, sam nastanak tezih hemijskih elemanata ima još većih problema ja sam ti pisao tacno koji su problemi ali ti zanemaruješ, bistar si momak ali si malo previše lakovijeran kad je u pitanju recimo granica nauke.... Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Млађони Написано Март 18, 2014 Пријави Подели Написано Март 18, 2014 ma meni nisi pricao o katolickom svešteniku, pošto sam ja to znao dok si ti još u pelenama bio nego nije to bitno , samo se ne slažem sa tvojim pogledom, po meni je to neuklopivo sa knjigom postanja, dalje teorija velikog praska također ima velikih problema, sam nastanak tezih hemijskih elemanata ima još većih problema ja sam ti pisao tacno koji su problemi ali ti zanemaruješ, bistar si momak ali si malo previše lakovijeran kad je u pitanju recimo granica nauke.... Inace, pricas mi da sam lakoveran po pitanju nauke, bez ikakve osnove verujes da je svet stvoren specijalnom kreacijom pre 6000 god? Ne znam ko je tu lakoveran. Sto se big banga tiche, to sto si ti uveren da je nesto dobar argument ne znaci zaista da to i jeste. Ja sa jedne strane imam sirenje univerzuma, gomilu argumenata za big bang, i ti dodjes i kazes "nije nam jasno nesto po pitanju tezih elemanta" i to automatski znaci da si "unistio teoriju" to je jednostavno glupost. Isto kao sto za teoriju evolucije imamo 1000 prelaznih fosila, raazlicitih vrsta i neko onda dodje i kaze - Ali nemamo za tu i to vrstu. To nikako ne znaci da evolucija nije tachna, vec samo da nemamo prelazne fosile za jednu vrstu. Onih drugih 1000 prelaznih fosila je potvrdilo da je tachna, i nema nijedan logichan razlog da pomislimo na neko drugo objasnjenje. Isto vazi i za Big bang... mozda model mora da se koriguje ali generalna ideja je tachna, univerzum je nastao pre 16 biliona godina i sa njim prostor i vreme. u odredjenom trenutku. oh sh*t man... i was taking life seriously, now i will divide things by zero. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Avocado Написано Март 18, 2014 Пријави Подели Написано Март 18, 2014 Avocado Aj da cujem odakle ti prepisujes? Hebrejska rec naar prevedena kao deca koristi se 235 u Starom zavetu i ima veoma sirok koren reci. Moze da oznaca novorodjenu bebu ili cak odraslog coveka. Katan obicno znaci mladi ili mali. U komentaru 2 Carevima 2:3 Bogoslovski leksikon Starog zaveta primecuje: Jelisiju su se rugali reci koje se koriste qalas, qarah od strane mladih momaka. Dakle neposredni kontekst u kome se koristi rec nar ce odrediti zrelost subjektu. Hebrejska rec qalas znaci da se mladici rugaju,takodje znaci podsmeh ili prezir. Termin ne sugerise nevino ponasanje. Ova ista rec se koristi u 2 Dnevnika 36:16. Takodje podsmeh hej celo je bio verovatno izraz velikog prezira. Oni su time izrekli Bozansko prokletstvo nad prorokom gde je celavost samo spoljnji znak Isajia 3:17,24. U prevodu Karadzic i Danicic stoji tako ali u modernim prevodima ne. Već sam dao neke online izvore za tvrdnje o značenju pomenutih reči. Ruganje (podsmeh) apsolutno nije sporno i ne znam što sad to ubacuješ u priču i skrećeš temu... ali ako baš želiš, "prevod" koji ti sugerišeš narušava i samu poruku priče. Meni je jasno da je u pitanju hiperbola i da su mala deca i medvedi iskorišćeni upravo u funkciji hiperbole tj. preuveličavanja... jer ako su mala deca kažnjena time da ih pojedu medvedi samo zato što su se rugala ćelavosti proroka, to daje veoma jasnu poruku da će apsolutno svako biti brutalno kažnjen ukoliko se ruga božijim prorocima a nosi i deci vaspitnu poruku o poštovanju starijih, koja uključuje i strah od ozbiljne kazne... i kada se shvati kao vaspitna priča putem hiperbole, ne nosi nikakve moralne probleme sa sobom... moralni problemi nastupaju samo kada imaš potrebu da veruješ da se to zaista tako desilo a ne da je u pitanju vaspitna priča... u verziji sa tvojim "prevodom", koja samo donekle (nedovoljno) umanjuje pomenut moralni problem, ispada da je Bog koristio jednu od relativno retkih neposrednih intervencija da problem maloletničke delikvencije u jednom gradu rešava slanjem medveda na problematične mladiće... što je naravno budalaština... Justin Waters је реаговао/ла на ово 1 А роб твој и робиња твоја што ћеш имати нека буду од онијех народа који ће бити око вас, од њих купујте роба и робињу. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
grigorije22 Написано Март 18, 2014 Пријави Подели Написано Март 18, 2014 Ruganje (podsmeh) apsolutno nije sporno i ne znam što sad to ubacuješ u priču i skrećeš temu. Nije samo vaspitan prica ima i tumacenje oca Justina Popovica koje sam dao. Ruganje i podsmeh kao i pominjanje celavosti upravo odredjue da se reci koje su date ne prevode kao mala deca vec kao mladici. Mada dodatnim pretrazivanjem sa pronasao da se zapravo koristila rec neurim qetannim koja se koristila u jos neki odlomcima u Bibliji. Na primer Postanje 22 :12 ili u Postanju 37: 22 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
grigorije22 Написано Март 18, 2014 Пријави Подели Написано Март 18, 2014 Takodje treba napomenuti da u drevnom i jevrejskom drustvu muskarac je bio decak sve dok nije napunio 30 godina. Zato se Isus izmedju ostalog i nije krstio do tog doba. Ovo je jos jedan dokaz da se ne radi o maloj deci. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
kordun Написано Март 18, 2014 Пријави Подели Написано Март 18, 2014 Inace, pricas mi da sam lakoveran po pitanju nauke, bez ikakve osnove verujes da je svet stvoren specijalnom kreacijom pre 6000 god? Ne znam ko je tu lakoveran. Sto se big banga tiche, to sto si ti uveren da je nesto dobar argument ne znaci zaista da to i jeste. Ja sa jedne strane imam sirenje univerzuma, gomilu argumenata za big bang, i ti dodjes i kazes "nije nam jasno nesto po pitanju tezih elemanta" i to automatski znaci da si "unistio teoriju" to je jednostavno glupost. Isto kao sto za teoriju evolucije imamo 1000 prelaznih fosila, raazlicitih vrsta i neko onda dodje i kaze - Ali nemamo za tu i to vrstu. To nikako ne znaci da evolucija nije tachna, vec samo da nemamo prelazne fosile za jednu vrstu. Onih drugih 1000 prelaznih fosila je potvrdilo da je tachna, i nema nijedan logichan razlog da pomislimo na neko drugo objasnjenje. Isto vazi i za Big bang... mozda model mora da se koriguje ali generalna ideja je tachna, univerzum je nastao pre 16 biliona godina i sa njim prostor i vreme. u odredjenom trenutku. normalno da si lakovijeran, sirenje svemir ane mora da znači uopšte da je sirenje pocelo od nule, posto nigdje u prirodi nemas takvu situaciju protivi se cijeloj fizici, zato ti lijepo u teoriji velikog praska stoji da zakoni fiizike ne vaze u početnoj fazi velikog praska,ali kad se ja malo bolje sijetim ti prije 3 mjeseca nisi ni znao da je big bang i veliki prasak jedno te isto pa si ispao smijesan u razgovoru sa mnom a vamo palamudis samo da kontriraš.... sto se tiče porijekla elemenata to je još žešći problem koji se tiče knjige postanja, ti kad gledas strukture u svemiru u dalekoj proslosti one su istog hemijskog sastava ko i najnovije sto nikako ne bi smijelo biti, ama nikako, noviej strukture bi morale imati daleko vise tezih elemenata, ali ti to sve zanemarujes, zato ti i kažem da si lakovijeran.... dalje ak osi upoznat sa teorijom nastanka elemenata ovih tezih onda ti je jasan kompletan nuklerani proces i onda ti je jasno da nije nikako moguce da bude ovoliko ugljenika u svemiru, ali i to zanemarujes ili nemas pojma treceg nema, bitno da vijeruješ ko sljepac i da kontriraš ljudima u nekim oblastima u kojima imaju veće obrazovanje od tvog jeftinog google obrazovanja... samo ti nastavi da mlatiš tuđim stavovima koji ti se sviđaju, ali se potrudi i da nesto svoje stekneš grigorije22 and Trifke је реаговао/ла на ово 2 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука