Gerhard Написано Фебруар 1, 2013 Пријави Подели Написано Фебруар 1, 2013 "Svećenik" je samo jedan regionalizam kao što i u Crnoj Gori imaš regionalizme i lokalizme tipa "svještenik", "lijeđa" itd. Poštujte Sina da se ne razgnevi, i vi ne izginete na putu svom, jer će se gnev Njegov brzo razgoreti. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Ђорђе Р Написано Фебруар 1, 2013 Пријави Подели Написано Фебруар 1, 2013 Kako ti rekoh, ne postoji u srpskom srpska riječ biskup za episkopa, već hrvatska biskup koja je preuzetak i srpska episkop koja je domaći naziv za episcopusa. isrto kao što ne postoji ni srpska riječ zrak za vazduh, air već hrvatska riječ zrak i srpska rijeć vazduh. Vaš problem je što ne vladate svojim maternjim jezikom i leksikom i ne orijentišete se u rječniku. Небитно је за нашу причу порекло речи, и којим путем је реч дошла у српски језик. Она је сада у српском језику, народ је користи са значењем које сам навео. Матерњи језик се не учи из речника, него првенствено из куће. Очигледно је да ти уопште не разумеш, тј погрешно схваташ шта је језик. Језик је средство споразумевања између људи. Речници, и шаблони (граматичка правила) се праве, да би дошљаци у неку заједницу лакше могли да уђу у комуникацију са људима те заједнице. Дакле људима из те заједнице нису уопште потребни речници да би се споразумели. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Фебруар 1, 2013 Пријави Подели Написано Фебруар 1, 2013 Zrak je srpska riječ,isto kao i Tisuća,zrcalo itd. Hrvatski jezik ne postoji. Pa što onda ne zovete svoje sveštenike svećenicima i episkope biskupima kad je i to srpski jezik? Onda ne znate ni svoj sopstveni maternji jezik, otkud biste tek onda znali da li postoji nekakav tamo hrvatski kad nii svojim kako treba ne vladate niti ga neznate ? Nego ovdje pričate skroz pogrešno: srpski se sveštenik kaže svećenik a ne sveštenik, a episkop se kaže biskup a ne episkop! Idite se prvo naučit srpskom! Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Фебруар 1, 2013 Пријави Подели Написано Фебруар 1, 2013 "Svećenik" je samo jedan regionalizam kao što i u Crnoj Gori imaš regionalizme i lokalizme tipa "svještenik", "lijeđa" itd. Aha, tim još bolje, pa što onda ne govorite tim regionalizmom kad je srpski? Jer vam to neko brani da tako govirite? Tako bi tim regionalizmom trebali govoriti svi Srbi u Hrvatskoj, hrvatskom verzijom srpskog, u pravu ste! Naravno, kako bi inače drugačije! A to bude i bolje za njih same, svako im odmah bude razumjet. Zašto da ne, svejedno je to srpski, zar ne? I kad bi još pisali glavno srpskom latinicom. Bilo bi im onda sve potaman. Govorili bi svojim regionalnim srpskim jezikom iliti regionalizmom i pisali svojim regionalnim srpskim pismom. Vidite kako nikakvih problema nema, sve se to da sredit i rješit. Ja se samo onda čudim tome što neki ljudi tamo dole na Balkanu stalno izmišljaju probleme kojih u stvarnosti ni nema. Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Gerhard Написано Фебруар 1, 2013 Пријави Подели Написано Фебруар 1, 2013 Pa što onda ne zovete svoje sveštenike svećenicima i episkope biskupima kad je i to srpski jezik? Onda ne znate ni svoj sopstveni maternji jezik, otkud biste tek onda znali da li postoji nekakav hrvatski kad nii svoj kako treba ne znate? Nego ovdje pričate skroz pogrešno: srpski se sveštenik kaže svećenik a ne sveštenik, a episkop se kaže biskup a ne episkop! Idite se prvo naučit srpskom! Pa zovu ih tako oni Srbi koji su odrasli na prostoru na kojem se koriste ti regionalizmi. Poštujte Sina da se ne razgnevi, i vi ne izginete na putu svom, jer će se gnev Njegov brzo razgoreti. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Фебруар 1, 2013 Пријави Подели Написано Фебруар 1, 2013 Pa zovu ih tako oni Srbi koji su odrasli na prostoru na kojem se koriste ti regionalizmi. Aha, pa u čemu je sad problem? Oni govore srpskim regionalizmom u Hrvatskoj a vi hrvatskim regionalizmom u Srbiji. Sasvim je to ista stvar, problemi oko ničega! Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Gerhard Написано Фебруар 1, 2013 Пријави Подели Написано Фебруар 1, 2013 Ne pričaj svašta,čovječe. Kakav crni "hrvatski regionalizam u Srbiji"? Ljudi na prostoru Srbije, Crne Gore, Hrvatske,BiH govore istim jezikom - srpskim, ali različitim dijalektima. Takozvani hrvatski,bosanski i crnogorski jezik su politički projekti koji nemaju uporište u lingvistici. Kao kada bi u SAD-u službeni jezik nazvali "američki" umjesto engleski. PetarP је реаговао/ла на ово 1 Poštujte Sina da se ne razgnevi, i vi ne izginete na putu svom, jer će se gnev Njegov brzo razgoreti. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Фебруар 1, 2013 Пријави Подели Написано Фебруар 1, 2013 Ne pričaj svašta,čovječe. Kakav crni "hrvatski regionalizam u Srbiji"? Ljudi na prostoru Srbije, Crne Gore, Hrvatske,BiH govore istim jezikom - srpskim, ali različitim dijalektima. Takozvani hrvatski,bosanski i crnogorski jezik su politički projekti koji nemaju uporište u lingvistici. Kao kada bi u SAD-u službeni jezik nazvali "američki" umjesto engleski. Ja sam čuo da je to asve sasvim obrnuto, da ne postoji nikakav srpski jezik. Da postoji samo hrvatski a svi ostali su proizašli iz njega njegovim cijepanjem i da su to ustvari samo njegove regionalne forme i dijalekti. I da su Srbi, Makedonci, Crnogorci i Bugari ustvari opravoslavljeni Hrvati a Bošnjaci islamizirani Hrvati. I da ne postoji nikakav srpski već samo hrvatski jezik. Glagoljica, ćirilica, Miroslavljevo Evanđelje - sve je njihovo hrvatsko, nikakvo srpsko, taman posla! I kome se sad tu može vjerovat na riječ? Njima ili vama? Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Gerhard Написано Фебруар 1, 2013 Пријави Подели Написано Фебруар 1, 2013 "Hrvatski jezik" nastaje raspadom Jugoslavije kao politički projekat. Gdje je ovdje hrvatski jezik? Dubrovnik 1897. http://www.vaseljenska.com/wp-content/uploads/2013/01/Dubrovnik-1897.pdf Poštujte Sina da se ne razgnevi, i vi ne izginete na putu svom, jer će se gnev Njegov brzo razgoreti. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Давидова Написано Фебруар 1, 2013 Пријави Подели Написано Фебруар 1, 2013 Pa nema to ni srpski, srpski jedan jedini ispravni naziv za SVE episkope je episkop a ne biskup. Biskup je preuzetak iz hrvatskog očigledno. Ista stvar kao kad bih ja sijalice uvezene u Srbiju odnekud iz Hrvatske nazivao žaruljama a one prozvedene u Srbiji sijalicama. Ђорђе ти је много пута сасвим лепо објаснио о чему се ради, али ти не желиш да чујеш. Аман, човече, у српском језику бискуп и епископ није исто. Могло би се рећи да оне генерално значе исто, али не у српском језику. Сигурно ни у руском ни у бугарском, односно у језицима где је православље историјски доминантно. Бискуп се користи само за католичке епископе, за оне који нису у Православној Цркви. Исто, када Србин користи неки други језик, у коме нема речи епископ, он ће користити ону реч која му је у том језику на располагању. Када говори енглески, рећи ће bishop зато што у енглеском не постоји реч епископ, а не зато што мисли да је то исто Српски епископи никад, када говоре српским језиком, не зову себе "бискуп". То у српском језику неминовно указује на римокатоличку цркву, тачније на не-православну цркву. И обрнуто - и оне православне епископе који се на свом језику изворно називају бискупима ( у Пољској, Чешкој, Америци, Енглеској итд.) СПЦ увек ословљава као епископе, архиепископе и митрополите. Тако је српски назив за поглавара Пољске Православне Цркве митрополит Сава, а не метрополит како се каже на пољском језику. А римокатоличке бискупе такође, колико знам, не називају епископима. Значи Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Gerhard Написано Фебруар 1, 2013 Пријави Подели Написано Фебруар 1, 2013 A šta je sa nazivom "papa"?? Poštujte Sina da se ne razgnevi, i vi ne izginete na putu svom, jer će se gnev Njegov brzo razgoreti. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Фебруар 1, 2013 Пријави Подели Написано Фебруар 1, 2013 "Hrvatski jezik" nastaje raspadom Jugoslavije kao politički projekat. Gdje je ovdje hrvatski jezik? Dubrovnik 1897. http://www.vaseljenska.com/wp-content/uploads/2013/01/Dubrovnik-1897.pdf Evo gdje je ovdje u Češkoj: LITERATURA NA BALKÁNĚ- hrdinské písně chorvatské: hrdiny jsou junáci, potulní zpěváci (doprovázení hrou na gusle). Nejznámější hrdina kralevic Marko. herojske (epske) pjesme hrvatske: heroji su junaci, pjevači lutalice (praćeni sviranjem na gusle) Najzpoznatiji heroj je kraljević Marko Ovo je sažetak iz nastave literature u Češkoj http://galaktis.cz/clanek/stredoveka-hrdinska-epika/ Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Gerhard Написано Фебруар 1, 2013 Пријави Подели Написано Фебруар 1, 2013 Hrvatske pjesme a ne hrvatski jezik. A je li Marko Kraljević bio Hrvat? Poštujte Sina da se ne razgnevi, i vi ne izginete na putu svom, jer će se gnev Njegov brzo razgoreti. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Фебруар 1, 2013 Пријави Подели Написано Фебруар 1, 2013 Ђорђе ти је много пута сасвим лепо објаснио о чему се ради, али ти не желиш да чујеш. Аман, човече, у српском језику бискуп и епископ није исто. Могло би се рећи да оне генерално значе исто, али не у српском језику. Сигурно ни у руском ни у бугарском, односно у језицима где је православље историјски доминантно. Бискуп се користи само за католичке епископе, за оне који нису у Православној Цркви. Исто, када Србин користи неки други језик, у коме нема речи епископ, он ће користити ону реч која му је у том језику на располагању. Када говори енглески, рећи ће bishop зато што у енглеском не постоји реч епископ, а не зато што мисли да је то исто Српски епископи никад, када говоре српским језиком, не зову себе "бискуп". То у српском језику неминовно указује на римокатоличку цркву, тачније на не-православну цркву. И обрнуто - и оне православне епископе који се на свом језику изворно називају бискупима ( у Пољској, Чешкој, Америци, Енглеској итд.) СПЦ увек ословљава као епископе, архиепископе и митрополите. Тако је српски назив за поглавара Пољске Православне Цркве митрополит Сава, а не метрополит како се каже на пољском језику. А римокатоличке бискупе такође, колико знам, не називају епископима. Значи To sam ja razumio a opet nije tačno. toliko je to tačno kao kad bih ja srpske gradove nazivao gradovima zato što su u Srbiji a bosanske selendrama zato što su u Bosni. pa onda kažem Beograd je veliki grad a sarajevo je velika selendra. tako to u jezicima nejde, možemo to uraditi ali onda je to upotreba strane riječi što rade i bosanci kad umjesto prozor kažu pendžer da bi ouznačili da je to valjda muslimanski prozor, hahahaha! Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Фебруар 1, 2013 Пријави Подели Написано Фебруар 1, 2013 Hrvatske pjesme a ne hrvatski jezik. A je li Marko Kraljević bio Hrvat? Pa govori o hrvataskim epskim pjesmama i junacima iz njih o kojima se pjeva. Ima još sajtova u kojima je to sve strpano pod chorvatsky jazyk, nemam ih sad vremena tražit, i Marko Kraljević i svi osali. Imao sam link na još jedan i takav i to fakultetski, ne znam gdje je, postavim ako nađem. Ovdje u Češkoj kad kažeš da govoriš srpski oni ćete ćesto sami ispravit: Aha, chorvatsky, to je jedno - to je isto. I za sve se upotrebljava naziv chorvatsky i chorvatština. Naravno da je Marko Kraljević bio Hrvat, bili su i Nemanjići a kamo li neće tamo neki Marko Kraljević. Svako ima znači tu svoju ispravnu verziju, vaši velikosrbi svoju a njihovi velikohrvati svoju. Tako da imate šta i o čemu pričat i razmjenjivat si uzajamno iskustva i pripovijesti o pokatoličenim Srbima i opravoslavljenim Hrvatima do hallelujah. Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука