Jump to content

Slovenski narodi - istorija, jezici, kultura, običaji, krajolici - videa, članci

Оцени ову тему


Препоручена порука

Ja ne razumijem šta vama nije jasno kod tog slovenačkog, odluka da se ugura u južnoslovenske jezike je po svoj prilici izgleda najviše politička jer sa lingvističke strane nema razloga da bude tamo, imao bi biti u zapadnoslovenskim jezicima istoi kao i kajkavski, što sam već i napisao. To što se ubraja u južnoslovenske je politička odluka ista kao i ta da se KiM više ne ubraja u srpske već u albanske zemlje! Tako je to sa političkim odlukama koje ne respektuju činjenično stanje! Jasno sam napisao da idiom koji je tu presudan je kajkavština koja ni slučajno a ni naopako prema svojim karakteristikama nema nešto toliko zajedničko sa novoštokavskim govorima balkanskog južnoslovenskog dijasistema već spada u tipične zapadnoslovenske jezike i govore po svim svojim karakteristikama. Nadam se da sam to rtekao JASNO i to ću ponoviti svakom kome to nije jasno! S tim završavam svoju priču o tome a vi se bavite slobodno ako hoćete dalje i o tome da je Primož Trubar učio svoju mater slovenački koji je "stvorio" i da se taj slovenački naučio u Tübingenu i o sličnim besmislima.

http://www.zvirek.net/Kajkavskijezik/en/

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Одговори 243
  • Креирано
  • Последњи одговор

Популарни чланови у овој теми

A da li su ti i rekli, da slovenacki knjizni jezik, kojeg sada slovenci koriste, nije postojao pre Primoza Trubara u vremja ono do 1550 godine? 

 

Наравно (на српском би било ..,,природно'' јер словени рецимо користе старословенску ,,нараву'' за ,,природу'') То тек важи за наш срБББски, а још непохвалније за нас ..јер ми данашњи Срби(ни) не разумемо ништа на свом језику написано ни пре 150 година..! Е таквог народа нема на свету..!

 

Стварно се извињавам, али видели сте сви да ме лик... 

 

Друго, политички мотив заиста није за занемаривање. Добро помињеш српско-хрватске размирице и македонски језик. Али код тих ствари постоје супротстављени ставови и политички мотив, па се и о томе расправља. По питању словеначког језика супротстављених ставова нема. Исто мисле и руски и чешки и српски и словеначки слависти, а када се око нечега сложе људи са супротстављеним политичким мотивима, то је заједнички став читаве науке. ne_shvata

 

За цео овај пост сам даривао ,,амин'' а дариво бих и три (што је немогуће) па зато овде само то излажем ..тј исповедам :)

 

I posle raspada SFRJ svaki rodjeni slovenac, dobro razume i govori srpski. Cudno ili ne ne znam.

 

Jednom prilikom u jednom nasem manastiru, razgovaraju dva monaha i jedan mu kaze vreme je da naucim staroslovenski a drugi mu kaze, ne sekiraj se nista, to ti je u genima, brzo se savladava.

 

:P

 

Да .. у генима нам је многочега. И то рецимо, да је срБББски много сличнији напредпоменутом Словачком него словеначком иако не спадају у исту групу словенских језика. Не много по речима и конструкцији реченице али по сензибилитету и изговору гласова апсолутно.

Чак бољи познаваоци ,,настанака'' језичких разлика и историјско миграционих прилика кажу да је негдашњи српски из тог краја и понико .. тако да што се генетике тиче, Чеси , Пољаци ..да не ређам, .. нема ту бато никакве разлике .. ген..или душа .. пре бих реко ово друго, је Словенка :)

الحرية أو الموت

Link to comment
Подели на овим сајтовима

 

 

Избројиш "до 10" и кажеш: "То је наш Јосип Заки Бибић звани Младенац!" И наставиш даље... 

 

 

Ма ја сам се више тренутно изнервирао на њега него што имам лоше мишљење, као на колегу или друга из клупе кад експлодираш јер неће да ућути. Баш то што је наш... Брат Словен, пријатељ, уз то римокатолик па будемо мало и пристојнији него што смо међу собом и стварно је један од "инвентара" овог форума, таман посла да је то нервирање према њему неко трајно стање. Али не гарантујем да је ова расправа била уживо да га не бих нечим гађао, или зграбио неке новине, свеску или тако нешто и узео тиме да га "бијем" док не ућути. :D

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Наравно (на српском би било ..,,природно'' јер словени рецимо користе старословенску ,,нараву'' за ,,природу'') То тек важи за наш срБББски, а још непохвалније за нас ..јер ми данашњи Срби(ни) не разумемо ништа на свом језику написано ни пре 150 година..! Е таквог народа нема на свету..!

 

 

За цео овај пост сам даривао ,,амин'' а дариво бих и три (што је немогуће) па зато овде само то излажем ..тј исповедам :)

 

 

Да .. у генима нам је многочега. И то рецимо, да је срБББски много сличнији напредпоменутом Словачком него словеначком иако не спадају у исту групу словенских језика. Не много по речима и конструкцији реченице али по сензибилитету и изговору гласова апсолутно.

Чак бољи познаваоци ,,настанака'' језичких разлика и историјско миграционих прилика кажу да је негдашњи српски из тог краја и понико .. тако да што се генетике тиче, Чеси , Пољаци ..да не ређам, .. нема ту бато никакве разлике .. ген..или душа .. пре бих реко ово друго, је Словенка :)

Pa mi sve vreme i ukazujemo na politiku vs dusa.

Ljubav se u duši ogleda, nebo je još nesagledivo.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Pa mi sve vreme i ukazujemo na politiku vs dusa.

 

Контам.. али нам политика ,,једе разум'' и нама самима када смо ,,ми'' сами у питању. ;)

 

Рецимо,  слободан сам приметити на ,,глобалном србијанском'' плану, да не видимо да смо и ми потпуно адекватно данашњим политичким злоупорабама, исто тако били некоћ употребљени и као народ и као носиоци једног језика.. и слично ..

Последица те злоупотребе јесте ово што данас имамо .,. сами ћемо једном ,,схватити'' да Српски језик и не постоји и није потребан..!

Веома смо и сада близу тога!

Кад само помислим на наше ,,еминентне лингвисте'' који не виде бесмисао сталних настојања да Српски има и друго (латинично) писмо осим ћириличног, потпуно сам сигуран да ће се то и десити ..и то много пре него што можемо замислити. 

А то настојање је само кап у мору идиотарија која нас сваким треном приблиђавају ка тоталном ишчезавању језика Сербског ..

الحرية أو الموت

Link to comment
Подели на овим сајтовима

 

Пошто некада, у бившој нам дежели, нисмо знали у којој ескадрили ћемо добити службу, тј. где ће и на територији које републике она базирати, то смо по годину дана учили словеншчину и македонски... Македонски сам боме "морао" учити јер га нам је предавала "гостујућа" професорица и онда се морао оставити "добар утисак"... Док је "Приможову "словеншчину" предавала ми разредна, која је иначе била на катедри Српског језика и књижњвности

 

Мени је нпр. македонски много разумљивији од словеначког. Чак ми је и бугарски разумљивији када је у писаној форми (кад говоре много брзају па опет не разумем). Али ми је чудно било када Хрвати и Срби из Хрватске кажу да боље разумеју словеначки него македонски. Да ли то можеш да потврдиш и да ли је још неко то приметио.

 

И то не Хрвати који говоре кајкавски, па због тога. Него када виде словеначки текст или чују Словенце када говоре, углавном разумеју а да нису учили словеначки. Ја сам нпр. читао црквенословенски и доста сам слушао наше јужњачке дијалекте, па су ми можда зато македонски и бугарски разумљивији него иначе људима у просеку... Много зависи од тога и шта је човек у животу учио. Кажу да Украјинац који не говори руски разуме Русе 60-80%, док Рус не разуме Украјинце ни 20%. Али то је зато што је Украјинац и ако не говори руски, имао је руски у школи и много више је пасивно изложен руском, него Рус украјинском. Мени нпр. руски и украјински звуче исто и не могу да направим разлику, једино у писању јер Украјинци подсећају на наше "икавце" (дид, писна, хлиб итд.)

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Али ми је чудно било када Хрвати и Срби из Хрватске кажу да боље разумеју словеначки него македонски.

 

Нисам имао так`а искуства... "чокалије" смо заиста "мање-више" и брез припреме разумели... Словенце (Slovencah) "у назнакама"... Нисмо брате...

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Нисам имао так`а искуства... "чокалије" смо заиста "мање-више" и брез припреме разумели... Словенце (Slovencah) "у назнакама"... Нисмо брате...

 

Имам старије рођаке из РСК и они су ми рекли да отприлике разумеју словеначки ту и тамо, а да македонски ама нич не разбирају. А ја обрнуто, Словенце кад слушам, као да слушам Пољаке. И ја сам иначе лаички мислио да је нека грешка што се словеначки убраја у јужнословенске, али су ми после људи којима је то струка објаснили да иза тога стоје озбиљне анализе, а не то шта лаик "чује" или "не чује" (на пример, мађарски нема ниједну заједничку реч са финским, док са словенским језицима има мноштво, па свеједно спада у угро-финску групу).

 

А за ове рођаке не знам... Можда су војску служили у кајкавским крајевима или у Словенији, то их нисам питао... :.mislise.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Мени је нпр. македонски много разумљивији од словеначког. Чак ми је и бугарски разумљивији када је у писаној форми (кад говоре много брзају па опет не разумем). Али ми је чудно било када Хрвати и Срби из Хрватске кажу да боље разумеју словеначки него македонски. Да ли то можеш да потврдиш и да ли је још неко то приметио.

 

Македонски језик..хаха .. Ако узмемо кумановски дијалкет за пример...је разумљивији од Врањског дијалекта српског језика рецимо,ако је у питању ,,слушаоц'' србин с оне стране Мораве у односу на поменуте Врање и Куманово.

Исто важи и за Пироћански дијалект кад је у питању исти слушаоц .. тако да .. А кад је Бугарски у питању ..не заборавимо да  су дијалекти у Пиринској македонији - Бугарског језика скоро идентични са Књижевним Македонским језиком, .. и да је рецимо струмички дијалект неразумљив западним становницима Р. Македоније исто као и прекоморавским Србима Врањански ..

А да кад би Србин слушао дијалркт из Штипа или Струмице не би могао да га раздвоји од Бугарског књижевног језика ни  за длаку ..

 

Тако да..   :)

الحرية أو الموت

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Шта? :.mislise.  :.mislise.  :.mislise.  

 

Pa ono ..politika, jezik.. zloupotreba ..kako se kome ..i u koje vreme šta prohte.. Od jednog pravim tri ..od tri pravim jedan i slično. Pa klasifikacije i ostalo ..

 

Pogledajmo kako se danas naš , ,,srpski''  izvitoperava i na šta počinje da liči ..

الحرية أو الموت

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Pa ono ..politika, jezik.. zloupotreba ..kako se kome ..i u koje vreme šta prohte.. Od jednog pravim tri ..od tri pravim jedan i slično. Pa klasifikacije i ostalo ..

 

Pogledajmo kako se danas naš , ,,srpski''  izvitoperava i na šta počinje da liči ..

У реду. Хвала.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • 4 weeks later...

Tak zpívá jedna z nejlepších současných lidových zpěvaček -JOŽINKA DUCHÁČKOVÁ, moravska narodna

 

 

 

 

HORŇÁCKÉ 2012: Magdalena Mičková a dívčí sbor z Kuželova, moravska narodna

 

 

 

 

HRUBÁ VRBKA - OŽIVLÁ HISTORIE: dívčí sborek Kužeuovské zpěvulenky, HCM M.Kománka, moravska narodna

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • 2 weeks later...

Moravske narodne iz Kopanic (Starý Hrozenkov), http://www.staryhrozenkov.cz/

zhl1.avi

 

 

 

 

♥♥♥Čečera-Čečera....Lidová♥♥♥,

 

 

 

 

Ženský sbor Čečera ze Starého Hrozenkova: kratičká ukázka z Bílých Karpat (uživo)

 

 

 

 

♥♥♥Prenesčasná cudza maci....Lidová♥♥♥

 

 

 

 

Soubor Čečera z Kopanic: křest prvního CD

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Чланови који сада читају   0 чланова

    • Нема регистрованих чланова који гледају ову страницу
×
×
  • Креирај ново...