Jump to content

Шта је јео Јован Крститељ?

Оцени ову тему


Препоручена порука

sveti-jovan-krstitelj-2-ver.jpg

 

 

 

Ово је само један од текстова који покушава да објасни како је Комисија Св, Синода СПЦ за превод Библије разумевала исту и колико се држала њеног слова. На основу мноштва интервенција Комисије, дошао сам до једног интимног уверења како је она у условима измењене духовне климе у Србији покушала да мање-више свесно инструментализује Писмо у складу са својим поимањем духовности и да то препоручи верном народу. Све те примедбе сакупљам у слободном времену, а једна већа угледала је светло дана под називом: Le acrides di Mt. 3, 4: 'locuste' o 'vegetali'?, Саборност (Теолошки годишњак) 2 (2008) 43-59. Текст је објављен на италијанском, а за потребе мојих студената на брзину сам сачинио и један српски превод, који стога има и понеку грешку, а и стилски би се требао уобличити. Но, све те ствари не представљају тешкоћу за праћење истог. Текст се налази у пдф облику на: http://www.zorandjurovic.com/tekstovi/akride%20srpska%20verzija.pdf

Чиме се Јован хранио објашњава се на основу патристичких текстова, а знамо да се наша Црква држим Отаца. Надам се да ће овај прилог утицати да се у наредном издању исправи комисијска интерпретација.  

 

 

akride srpska verzija.pdf

    

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Како стоји у комисијском издању ?

 

Биљка?

 

Ја користим само од Лује Бакотића превод а мислим да је тамо скакавац у питању.

 

Такође чини ми се да негде у служби св. Јовану на словенском се помињу скакавци и мед...

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Skakavac je u stvari rogač

http://sr.wikipedia.org/sr/%D0%A0%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D1%87

 

strašna stvar,

inače smanjuje masnoću u krvi isprobano

"Kakvi su da su, moji su" Džizs

Apokrifno jev. po Oglu

-taj njihov svijet će te ubiti

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Мада, не знам зашто би био проблем и да је јео и неку врсту инстеката? Коме то може да буде битно?

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Колико ја знам ти "скакавци" су врста неке биљке.

 

Дечки, прочитајте текст који вам је закачен. О тим питањима се тамо потанко расправља.

Ако је небитно, зашто Синод преводи са биљка? - Да је тај превод сасвим погрешан, видети у тексту. Да не понављам.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Дечки, прочитајте текст који вам је закачен. О тим питањима се тамо потанко расправља. Ако је небитно, зашто Синод преводи са биљка? - Да је тај превод сасвим погрешан, видети у тексту. Да не понављам.

 

Прочитао. Зашто су превели као биљка? Вероватно имају неко објашњење, не знам. 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Дечки, прочитајте текст који вам је закачен. О тим питањима се тамо потанко расправља.

Ако је небитно, зашто Синод преводи са биљка? - Да је тај превод сасвим погрешан, видети у тексту. Да не понављам.

 

Има овде и девојчица. Прочитао сам текст, поставио питања.

 

Дакле поновићу има ли у служби на словенском Крститељу помена скакаваца?

 

Друго питање какав је то вегетаријански лоби?

У чему је поанта код тог лобија, од куд он, шта хоћеду, кад се јављају...?

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Чланови који сада читају   0 чланова

    • Нема регистрованих чланова који гледају ову страницу
×
×
  • Креирај ново...