karadjordje Написано Март 5, 2010 Пријави Подели Написано Март 5, 2010 Ђе има грешака?Што је нешто преведене по смислу то је грешка?Оћете да кажете кад судија суди по тумачењу законика да крши исти законик? pratis.me a? :P Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Eniz Написано Март 5, 2010 Пријави Подели Написано Март 5, 2010 У оригиналу стоји тетраграматон ЈХВХ.Ориген стих из вјероватно Таргуме преводи,трећи вијек:In libro bellorum Jovae-У књизи ратова господњих,ово је једна од изгубљених књига Светог Писма и помиње се у Бројевима 21:14. Овдје је ``Jovae``у генитиву ако се не варам па би онда тај тетраграмтон требало читати са Јов у номинативу. Тај тетраграматон не знају ни Јевреји како се чита и обично се нагађа а Јехова је сигурно погрешно јер би требало онда Јеховах зато што је ЈХВХ па се између сугласника умећу самогласници. Ovdje nema slaganja potpunog oko imena Boga Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
karadjordje Написано Март 5, 2010 Пријави Подели Написано Март 5, 2010 И добро.Гдје је грешка? Немојте да ми дајете цитате са ``фантомским доказима``које једино ви видите.Образложите. pratis.me a? :P Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Eniz Написано Март 5, 2010 Пријави Подели Написано Март 5, 2010 Karađorđe ovdje se ne radi o suđenju niti o sudiji radi se o Svetoj knjizi koja nesmije trpiti ni najmanje promjene.Treba da bude napisana onakvim riječima kakvim je objavljena Mojsiju i Isusu(naravno novi zavjet po vama nije objavljen Isusu) Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Eniz Написано Март 5, 2010 Пријави Подели Написано Март 5, 2010 Već kada smo kod pisanja svete knjige.Ko su pisci starog zavjeta, da li je moguće da je se u njemu potkrala koja greška.Da li je moguće da su u njemu tekstovi koji nemaju veze sa objavom.Da li je moguće da citati iz Biblije su oprečni jedan drugom.Ja tvrdim da jesu!A ako se uspije i jedan dokaz donijeti za to onda se baca na vjerodostojnost cjele knjige.Možete li mi karađorđe odgovoriti na postavljena pitanja! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
karadjordje Написано Март 5, 2010 Пријави Подели Написано Март 5, 2010 Да ли је вама јасно да кад се преводи да се не могу задржавати оригинални називи? Ево вам примјер:напишите на грчком или старогрчком име Јешуа или Јхошуа. Даље,Нови Завјет није објављен Христу јер га је Христос објавио. pratis.me a? :P Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
karadjordje Написано Март 5, 2010 Пријави Подели Написано Март 5, 2010 Već kada smo kod pisanja svete knjige.Ko su pisci starog zavjeta, da li je moguće da je se u njemu potkrala koja greška.Da li je moguće da su u njemu tekstovi koji nemaju veze sa objavom.Da li je moguće da citati iz Biblije su oprečni jedan drugom.Ja tvrdim da jesu!A ako se uspije i jedan dokaz donijeti za to onda se baca na vjerodostojnost cjele knjige.Možete li mi karađorđe odgovoriti na postavljena pitanja! Могуће је и јесте се поткрала грешка.То нико не спори.Поткрадале су се формалне грешке док је учење и порука остала иста.То је битно.Ја заиста не видим коју функцију у богонадахнутости може имати неки безначајан податак? pratis.me a? :P Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гости Guest свештеник Иван Написано Март 5, 2010 Гости Пријави Подели Написано Март 5, 2010 Bog je čovjeku dao razum da bi mogao čovje spoznati bogaБог је човеку дао разум тек колико не би као кокошка кљуцао по двориштуа љубав трасирао на путу ка њему. Ово је моје мишљење, пољопривредника из села поред Мораве. confused 0110_hahahaТако је у суштини... Не можемо само разумом спознати Бога. То је најблаже речено нетачно. По овоме, слабоумни нису достојни Бога, јер нису имали ум да га спознају. Но, то може да прође код бога који не воли овај свет, па ствара људе да би се са њима играо, али код Бога који воли свет разум нема неку битну улогу. Ми Бога спознајемо у слободи и љубави, вером и знањем које се поистовећује. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
karadjordje Написано Март 5, 2010 Пријави Подели Написано Март 5, 2010 Онда би то значило да БОГ није савршен ако га можемо разумом спознати. pratis.me a? :P Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гости Guest свештеник Иван Написано Март 5, 2010 Гости Пријави Подели Написано Март 5, 2010 Već kada smo kod pisanja svete knjige.Ko su pisci starog zavjeta, da li je moguće da je se u njemu potkrala koja greška.Da li je moguće da su u njemu tekstovi koji nemaju veze sa objavom.Da li je moguće da citati iz Biblije su oprečni jedan drugom.Ja tvrdim da jesu!A ako se uspije i jedan dokaz donijeti za to onda se baca na vjerodostojnost cjele knjige.Možete li mi karađorđe odgovoriti na postavljena pitanja!Драги Енизе, види се да си се хришћанству учио преко протестантизма, који дефинитивно не знају шта раде . Ми Библију не доживљавамо као научну књигу, већ као на реч Божију коју су записали свети људи надахнути Духом Светим, али којима је Бог дао слободу да пишу користећи се језиком свога времена. Богонадахнутост не значи научно знање, већ објављивање Онога кога је немогуће познати науком, већ љубављу, слободом и вером. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Eniz Написано Март 5, 2010 Пријави Подели Написано Март 5, 2010 Овдје је ``Jovae``у генитиву ако се не варам па би онда тај тетраграмтон требало читати са Јов у номинативу. Тај тетраграматон не знају ни Јевреји како се чита и обично се нагађа а Јехова је сигурно погрешно јер би требало онда Јеховах зато што је ЈХВХ па се између сугласника умећу самогласници. Jeli Jov ili Jahve ( u nominativu)? Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
karadjordje Написано Март 5, 2010 Пријави Подели Написано Март 5, 2010 Ориген је био Египћанин,син Ора.Можда је тако код њега било изговарано. pratis.me a? :P Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Eniz Написано Март 5, 2010 Пријави Подели Написано Март 5, 2010 Već kada smo kod pisanja svete knjige.Ko su pisci starog zavjeta, da li je moguće da je se u njemu potkrala koja greška.Da li je moguće da su u njemu tekstovi koji nemaju veze sa objavom.Da li je moguće da citati iz Biblije su oprečni jedan drugom.Ja tvrdim da jesu!A ako se uspije i jedan dokaz donijeti za to onda se baca na vjerodostojnost cjele knjige.Možete li mi karađorđe odgovoriti na postavljena pitanja!Драги Енизе, види се да си се хришћанству учио преко протестантизма, који дефинитивно не знају шта раде . Ми Библију не доживљавамо као научну књигу, већ као на реч Божију коју су записали свети људи надахнути Духом Светим, али којима је Бог дао слободу да пишу користећи се језиком свога времена. Богонадахнутост не значи научно знање, већ објављивање Онога кога је немогуће познати науком, већ љубављу, слободом и вером. Brate Ivane, ne slažem se sa vam u sljedečem: Vi kažete da razum nije dovoljan da se njima spozna Bog, postavlja se pitanje onda koja je funkcija razuma onda.Zašto nam je Bog razum dao.Da nije razuma mnogi bi ljudi pisali o Bogu i govorili ovo je od boga da li bi ih trebalo slijediti.To nikako! a što se tiče brata Karađorđa: Brate moj neradi se o formalnim greškama koje su vezane za to da li se ime na grčkom ili na nekom drugom jezkiu piše ovako ili onako.Greške i oprečnosti su daleko veče(znate da nevrijeđam ovim pisanjem, govorim samo stav) .Knjiga koja je objavljena od boga ne smije imati ni zare3z kojeg je neko unio.Ne znam da li ste čuli za Avdijeva velikog historičara i djelu historija starog istoka i onome što je napisao kada je govorio o Bibliji. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Eniz Написано Март 5, 2010 Пријави Подели Написано Март 5, 2010 Zar nas razum ne dovodi do zaklučka da kada gledam na bozija djela da nas to upučuje na Boga Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
karadjordje Написано Март 5, 2010 Пријави Подели Написано Март 5, 2010 То значи да дјело не смије да се преводи? pratis.me a? :P Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука