о.Небојша Написано Новембар 13, 2013 Пријави Подели Написано Новембар 13, 2013 http://www.novosti.rs/vesti/naslovna/drustvo/aktuelno.290.html:462946-Dragoljub-Petrovic-Zaperci-guse-srpstvo-i-srpski-jezik Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Душан Силни Написано Новембар 13, 2013 Пријави Подели Написано Новембар 13, 2013 Srpski jezik ima i ćirilicu i latinicu. Danas se u Srbiji ćirilica zloupotrebljava u političke svrhe. Svako ima pravo da piše kojim god hoće pismom. Zato bez naklapanja da srpski jezik ima samo ćirilicu. Од када то српски језик званично почиње да користи латиницу? Размотрите мало чије је то обележје и ко нам га је наметнуо. Наравно, можете писати и арапским и хебрејским словима, мени не смета, али то нису српска писма. Да, у српском језику се само ћирилицом може све недвосмислено записати. Рођен намргођен! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Midrash Написано Новембар 13, 2013 Пријави Подели Написано Новембар 13, 2013 koji to jos evropski narod ima dva pisma? koliko ja znam nijedan. samo su srbi uobrazili da su "bogatiji" od svih ostalih. o u stvari se radi o kompleksima, jer nas latinicno pismo drzi u uverenju da smo bar putem njega deo zapadnog sveta, da smo i mi isto sto i englezi, francuzi i nemci. a u stvari smo gola g. Srpska ćirilica je zaista, za nas, savršen sistem pisanja, jer je svaki glas predstavljen jednim znakom, i svi koji su u upotrebi su pokriveni. Sa druge strane, Ne vidim šta smeta što koristimo i latinicu - bogatiji smo a ne siromašniji. Znam kako se ostali pate kad nalete na ćirilicu. Dok sam bio na vojnoj akademiji u Sarajevu, dobijali smo sarajevsko Oslobođenje, novine...ostali su čitali pola novina a ja sam tek na trećoj godini primetio da je jedna strana štampana na ćirilici a druga na latinici ...Svakako, prednost treba da se da ćirilici kod nas, ali mislim da zbog gostiju barem znaci trebda da budu na dva pisma. Милан Ракић and Пг је реаговао/ла на ово 2 Verbum Domini Manet in Aeternum! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Душан Силни Написано Новембар 13, 2013 Пријави Подели Написано Новембар 13, 2013 Srpska ćirilica je zaista, za nas, savršen sistem pisanja, jer je svaki glas predstavljen jednim znakom, i svi koji su u upotrebi su pokriveni. Sa druge strane, Ne vidim šta smeta što koristimo i latinicu - bogatiji smo a ne siromašniji. Znam kako se ostali pate kad nalete na ćirilicu. Dok sam bio na vojnoj akademiji u Sarajevu, dobijali smo sarajevsko Oslobođenje, novine...ostali su čitali pola novina a ja sam tek na trećoj godini primetio da je jedna strana štampana na ćirilici a druga na latinici ...Svakako, prednost treba da se da ćirilici kod nas, ali mislim da zbog gostiju barem znaci trebda da budu na dva pisma. Иначе, кад гости дођу у Србију, они ће одмах знати да прочитају „Niš“, а „Ниш“ неће моћи, јер је на ћирилици? Видите, то „š" им је једнако непознато као и „ш“. Само нама и дан-данас говоре да ће нам латиница требати да учимо стране језике, и да странци, тобоже, разумеју латиницу. Ја нестрпљиво чекам дан када ће ми затребати „dž“ у изучавању неког страног језика. Странци једино могу да разумеју на свом матерњем језику или уз транскрипцију са српског на њихов матерњи језик. nana and Pontifex Emeritus је реаговао/ла на ово 2 Рођен намргођен! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Тања1 Написано Новембар 13, 2013 Пријави Подели Написано Новембар 13, 2013 Srpska ćirilica je zaista, za nas, savršen sistem pisanja, jer je svaki glas predstavljen jednim znakom, i svi koji su u upotrebi su pokriveni. Sa druge strane, Ne vidim šta smeta što koristimo i latinicu - bogatiji smo a ne siromašniji. Znam kako se ostali pate kad nalete na ćirilicu. Dok sam bio na vojnoj akademiji u Sarajevu, dobijali smo sarajevsko Oslobođenje, novine...ostali su čitali pola novina a ja sam tek na trećoj godini primetio da je jedna strana štampana na ćirilici a druga na latinici ...Svakako, prednost treba da se da ćirilici kod nas, ali mislim da zbog gostiju barem znaci trebda da budu na dva pisma. Мислим да требаш користити писмо које сам желиш, не због гостију, није ти ово 41' па да се људи пате када налете на ћирилицу или латиницу. Јачи од смрти и лажи Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Милан Ракић Написано Новембар 13, 2013 Пријави Подели Написано Новембар 13, 2013 Мислим да требаш користити писмо које сам желиш, не због гостију, није ти ово 41' па да се људи пате када налете на ћирилицу или латиницу. Да! Али истине ради, треба рећи да Гугл превод "ради" на основу заједнице, тј. како заједница допуњава хремастику, у овом случају одређеног језика.. Што значи, да су, нама неки непознати људи, практично "покрили" све могуће модалитете комбинација латиничног и ћириличног писма (и обрнуто) српског књижевног језика... И док неко не прогласи нову норму српског језика, за мене ће и једно и друго писмо бити равноправно и нећу се "брецати" на помен латинице, тим пре што увек користим ћирилицу... Тко вриједи лети, тко лети вриједи, тко не лети не вриједи... Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Душан Силни Написано Новембар 13, 2013 Пријави Подели Написано Новембар 13, 2013 Srbi od samog početka koriste dva pisma, latinicu možda i pre ćirilice jer ćirilica nastaje u 9. ili 10. veku. Dakle, imamo dva pisma. Pri tome je jedno pismo, ćirilica, naše glavno pismo, ali nije jedino naše pismo. Наведите барем једно дело настало на територији Србије пре Првог светског рата на „српској латиници“. Не, немамо два писма. Да, ћирилица је тренутно једино српско писмо. Писмо које Ви користите је хрватска латиница. Рођен намргођен! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Тања1 Написано Новембар 13, 2013 Пријави Подели Написано Новембар 13, 2013 Да! Али истине ради, треба рећи да Гугл превод "ради" на основу заједнице, тј. како заједница допуњава хремастику, у овом случају одређеног језика.. Што значи, да су, нама неки непознати људи, практично "покрили" све могуће модалитете комбинација латиничног и ћириличног писма (и обрнуто) српског књижевног језика... И док неко не прогласи нову норму српског језика, за мене ће и једно и друго писмо бити равноправно и нећу се "брецати" на помен латинице, тим пре што увек користим ћирилицу... Слажем се, и сама сам радила на томе - практично "покривено" је све могуће, међутим, обрнуто преводи "сустав". Милан Ракић је реаговао/ла на ово 1 Јачи од смрти и лажи Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
о.Небојша Написано Новембар 13, 2013 Пријави Подели Написано Новембар 13, 2013 Шта вреди некоме ако зна изговор слова грчког алфавита, а не зна значење написаних речи ? Тако исто и странцима који не знају српски, свеједно еј да ли је нешто написано ћирилицом или латиницом. Али нама Србима није. Ако је добро имати два писма зашто Хрвати не користе глагољицу поред латинице, или Немци готицу. Pontifex Emeritus је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Душан Силни Написано Новембар 13, 2013 Пријави Подели Написано Новембар 13, 2013 Ima se dosta pisaca na srpskom primorju. Samo da podsetim, Mavro Orbini, Ivan Gundulić i mnogi drugi. Tom "hrvatskom latinicom" kako ti nazivaš pisali smo ranije nego sami Hrvati. Odbijanje srpske latinice ide samo u prilog hrvatskog prisvajanja srpske književnosti i kulture, a i teritorije. Srbija je miliona puta više od šajkače i opanka, fiksiranje samo na šajkaču i opanak je autogenocid. Лепо сам написао — на територији Србије. Да, они су Дубровчани, већински римокатолици, а у Дубровнику се није писала само латиница, већ и ћирилица. Дакле, наведите ми један пример када смо писали латиницом. Латиница не може бити српска, јер јој сâмо име каже чија је. То што раде Хрвати нас не треба да занима. Ми знамо ко су Дубровчани, Херцеговци... Што се шајкаче тиче, она је релативно новијег датума. Рођен намргођен! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Тања1 Написано Новембар 13, 2013 Пријави Подели Написано Новембар 13, 2013 Шта вреди некоме ако зна изговор слова грчког алфавита, а не зна значење написаних речи ? Тако исто и странцима који не знају српски, свеједно еј да ли је нешто написано ћирилицом или латиницом. Али нама Србима није. Ако је добро имати два писма зашто Хрвати не користе глагољицу поред латинице, или Немци готицу. Није свеједно, и на томе радимо: ћирилица - дански (ваша порука): Hvad nytter det, hvis nogen kender udtalen af det græske alfabet, og ikke kender betydningen af skrevne ord? Så også de udlændinge, der ikke taler serbisk, anyway hey hvis noget er skrevet med kyrilliske og latin. Men det gjorde vi ikke serbere. Hvis det er godt at have to bogstaver, hvorfor kroaterne brugte Glagolitisk alfabet foruden latin eller tyskere Gòtic. Подебљано није баш разумљиво. Јачи од смрти и лажи Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Number15648 Написано Новембар 13, 2013 Пријави Подели Написано Новембар 13, 2013 „Спасавајмо ћирилицу, "свето писмо Ћирилово", од наших латиномана, који у пустом незнању не схватају да служе оној пропаганди, која је огњем и мачем наметнула неким Словенима латиницу, само да би их одвојила што јаче од православних Словена, који сви пишу ћирилицом.“ Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Душан Силни Написано Новембар 13, 2013 Пријави Подели Написано Новембар 13, 2013 A mi moramo da se ugledamo na Hrvate i Nemce, na Jasenovac i Aušvic? Zašto ne na Jevreje, na Kineze..? Koliko je staro i jedinstveno kinesko pismo, pri tome Kinezi nemaju nimalo problem da koriste engleski i latinicu. A mi smo delom od samog početka koristili i latinicu, na primorju i tamo gde je dominirala rimokatolička denominacija. Znači, latinicu možemo da nazovemo i domaćem pismom, i plus imamo sa njom i međunarodno pismo. Rekoh, ćirilica treba da ima prvo mesto, ali sigurno da više imamo i da više dobijamo ako koristimo i latinicu. Када то Јевреји и Кинези записују свој језик латиницом? Јевреји имају само транслитерацију на латиницу, као и кинези (зову је пинјин). И ја сам Србин и пишем свој језик српском ћирилицом, па немам никакав проблем ни са енглеским, ни са немачким, ни са руским... Користили су наши преци исламске вероисповести и арабицу. Она је по тој Вашој логици домаће писмо. Значи, имамо са њом везу са арапским светом, зашто је не користимо? Не, латиницом само ниподаштавамо себе. Рођен намргођен! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Душан Силни Написано Новембар 13, 2013 Пријави Подели Написано Новембар 13, 2013 Srbija nije samo današnja Republika Srbija, sa obzirom da su Srbi u Vojvodini kao glavno pismo koristili - ili morali da koriste - latinicu. Imamo dve Srbije, naime današnju državu Srbiju koja svake godine menja svoje državne granice, i onda imamo istorijsku Srbiju, onu pravu, koja nažalost nije sva u sastavu današnje države Srbije. Ta istorijska Srbija, srpsko "carstvo izrailjsko", obuhvata manje više i današnju državu Srbiju ("Judeju") kao što i Crnu Goru i Bosnu i Hercegovinu ("Galileju, Samariju"). У претходној поруци сам написао о арабици у српском језику. Ту имате везу са латиницом. Занима ме зашто дајете предност латиници, која је по савршености у нашем језику више степеника испод ћирилице? Рођен намргођен! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Млађони Написано Новембар 13, 2013 Пријави Подели Написано Новембар 13, 2013 „Спасавајмо ћирилицу, "свето писмо Ћирилово", од наших латиномана, који у пустом незнању не схватају да служе оној пропаганди, која је огњем и мачем наметнула неким Словенима латиницу, само да би их одвојила што јаче од православних Словена, који сви пишу ћирилицом.“ Ко не пише Ћирилицом није православац! Не можеш бити православац ако не пишеш Ћирилицом! oh sh*t man... i was taking life seriously, now i will divide things by zero. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука