Гости Guest ага пије млеко Написано Јун 3, 2010 Гости Пријави Подели Написано Јун 3, 2010 Ћаос људ(ос)и кудé сте бе? Евé ми ће овдé од съг на нашки (јужњáчки) ди јалéкатда зборимо. Овдé ги има доста нáшинци и ће дá Бог да ги има повише. Ако некиј од вас разбѝра, мош се укључи у оратý . Ако нешто не разбѝра мож да пита . Турѝли смо ви и акценти да се много не соплѝћате док по нашки зборите. Ондека кудé га нема акцéнат тој значи да га изговарамо исто ко ви. Иначе, наш дијалéкат је у послéдње године и децение упáо у голéму. Младе Мекдоналц генерацие га ич не зборив па се прибојáвамо да не изчезне скроз. Такó да е овá тема наш малéчак допринос спорадѝ овýј млого битну тему за нас. Евé има и Фејзбук група със туј проблематику. Толко за вас а ви нашинци какó сте ? Којé има ново код вас ? Какó ви се чини ово што съм покренýја ? П.С. Овдéк су ви помоћна слова сас акцéнти да мож лакше да баратате док пишете : á,é,ѝ,ó,ý,ъ Ће ги ископѝрате увек кад оћете да акцентујете правилно по нашки. Овáј задњи знак "ъ" ви је да мож напишете речи као што су : съг (-сада), със (-са) Пошто је српски језик сиромашнији за овáј глас, ја сам га позајмѝо из бугарски јер они имају овáј знак. Иначе, то је стари србски знак којѝ се вика "јери" . Онáј кој зна црквенословенски језик ће зна од којé причам. На мојý посебну жалос, нема га онáј знак за онó наше специфично лескóвачко "ч". Кој буде иновативнији мож предложи какó другачије да га обележавамо. За съг, толко од мене, па т'се чуемо. s.o.s. greengrin Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гости Guest ага пије млеко Написано Јун 3, 2010 Гости Пријави Подели Написано Јун 3, 2010 А овýј Фејзбук групу сам ја направѝо. Ако ви се допађа мош се учланите . greengrin http://www.facebook.com/group.php?gid=114661091890018&ref=ts á,é,ѝ,ó,ý,ъ Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Јосиф II Написано Јун 3, 2010 Пријави Подели Написано Јун 3, 2010 На мојý посебну жалос, нема га онáј знак за онó наше специфично лесковачко "ч". Кој буде иновативнији мож предложи какó другачије да га обележавамо. Та Господине, па то је одвећ лако. Како су већма реформу спровели у Црној Гори, па тако и Ви. Лепо овоме обичноме "ч" додате какву куку или кваку и ствар је решена. Уведете сами занаке, па се лепо до миле воље сами корешпондитаре. Напослетку, па ни наш Вук никога није питао када је паравио оне његове реформе писма. Живи и здрави били. greengrin ~ = + = ~ ПЕВНИЦА НА ВКОНТАКТЕ Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Маша Написано Јун 3, 2010 Пријави Подели Написано Јун 3, 2010 Ћаос људ(ос)и кудé сте бе? Евé ми ће овдé од съг на нашки (јужњáчки) ди јалéкатда зборимо. Овдé ги има доста нáшинци и ће дá Бог да ги има повише. Ако некиј од вас разбира, мош се укључи у оратý . Ако нешто не разбѝра мож да пита . Турѝли смо ви и акценти да се много не соплѝћате док по нашки зборите. Ондека кудé га нема акцéнат тој значи да га изговарамо исто ко ви. Иначе, наш дијалéкат је у послéдње године и децение упáо у голéму. Младе Микдоналц генерацие га ич не зборив па се прибојáвамо да не изчезне скроз. Такó да е овá тема наш малéчак допринос спорадѝ овýј млого битну тему за нас. Евé има и Фејзбук група със туј проблематику. Толко за вас а ви нашинци какó сте ? Којé има ново код вас ? Какó ви се чини ово што съм покренýја ? П.С. Овдéк су ви помоћна слова сас акцéнти да мож лакше да баратате док пишете : á,é,ѝ,ó,ý,ъ Ће ги ископѝрате увек кад оћете да акцентујете правилно по нашки. Овáј задњи знак "ъ" ви је да мож напишете речи као што су : съг (-сада), със (-са) Пошто је српски језик сиромашнији за овáј глас, ја сам га позајмѝо из бугарски јер они имају овáј знак. Иначе, то је стари србски знак којѝ се вика "јери" . Онáј кој зна црквенословенски језик ће зна од којé причам. На мојý посебну жалос, нема га онáј знак за онó наше специфично лесковачко "ч". Кој буде иновативнији мож предложи какó другачије да га обележавамо. За съг, толко од мене, па т'се чуемо. s.o.s. greengrin bendoff Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гости Guest ага пије млеко Написано Јун 3, 2010 Гости Пријави Подели Написано Јун 3, 2010 На мојý посебну жалос, нема га онáј знак за онó наше специфично лесковачко "ч". Кој буде иновативнији мож предложи какó другачије да га обележавамо. Та Господине, па то је одвећ лако. Како су већма реформу спровели у Црној Гори, па тако и Ви. Лепо овоме обичноме "ч" додате какву куку или кваку и ствар је решена. Уведете сами занаке, па се лепо до миле воље сами корешпондитаре. Напослетку, па ни наш Вук никога није питао када је паравио оне његове реформе писма. Живи и здрави били. 8086.gif á,é,ѝ,ó,ý,ъ Фала ви госн на тај предлог, ал ако си разбрáо ја сам си већ увéо ново слово а то је "ъ" (јерѝ).....само сам питáја куј овдéк мож да буде пóиноватан па да ни предложи неко слово за неше се "ч"....Значим, ако имаш каонкретан предлог дај га па ће видимо.... bendoff Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гости Guest свештеник Иван Написано Јун 3, 2010 Гости Пријави Подели Написано Јун 3, 2010 Чек, оће ли свако но свој дијалекат да говори бре, или само по лескоавацчки? Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гости Guest ага пије млеко Написано Јун 3, 2010 Гости Пријави Подели Написано Јун 3, 2010 Чек, оће ли свако но свој дијалекат да говори бре, или само по лескоавацчки? А бе може куј какó оће. Сваки је добродошо! Леле, даде ми ного убаву идеју за лесковачо "ч"!!! 8086.gif Ће си га пишемо овакó какó си га написáја....сас "цч" Бъш добро упада... bendoff Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
šangaj Написано Јун 3, 2010 Пријави Подели Написано Јун 3, 2010 См да ви ја нешто кажем, постојив чак и књиге писане на по нашки... Сава Димитријевић, новинар из "Нашу реч" писувао је књиге од стари лесковцчани и тој од још пре први светцки рат, па ондак много добра књига "Камењ на памет" од савезничко бомбардовање 6. 9. 1944. на рођендан на Краља Петра. У теј књиге су постојали неки рецензенти ил` како ли ги имешем, што оћу да кажем да постоји лесковачка граматика. 8086.gif Иначе од Саву Димитријевића би издојио књигу "Кућа доктора Данила", није писана на лесковачки, али књига описује догађаје после "ослобођење" Лесковаца 1944. описује затворе ОЗНЕ и начине на који су неки познати лесковчани убијени. ЧЕКАМ ВАСКРСЕЊЕ МРТВИХ И ЖИВОТ БУДУЋЕГ ВЕКА Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гости Guest свештеник Иван Написано Јун 3, 2010 Гости Пријави Подели Написано Јун 3, 2010 Ја сам бре човек сељак, не могу ја да саватам како ви то џакате. Ономад сам слушао на пијац једног из Лесковац. Ич га нисам разумео. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гости Guest ага пије млеко Написано Јун 3, 2010 Гости Пријави Подели Написано Јун 3, 2010 Ја сам бре човек сељак, не могу ја да саватам како ви то џакате. Ономад сам слушао на пијац једног из Лесковац. Ич га нисам разумео. хехехех Па треба се родиш да будеш Лесковцчанин..... 8086.gif Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гости Guest ага пије млеко Написано Јун 3, 2010 Гости Пријави Подели Написано Јун 3, 2010 См да ви ја нешто кажем, постојив чак и књиге писане на по нашки... Сава Димитријевић, новинар из "Нашу реч" писувао је књиге од стари лесковцчани и тој од још пре први светцки рат, па ондак много добра књига "Камењ на памет" од савезничко бомбардовање 6. 9. 1944. на рођендан на Краља Петра. У теј књиге су постојали неки рецензенти ил` како ли ги имешем, што оћу да кажем да постоји лесковачка граматика. 29dz8zk Иначе од Саву Димитријевића би издојио књигу "Кућа доктора Данила", није писана на лесковачки, али књига описује догађаје после "ослобођење" Лесковаца 1944. описује затворе ОЗНЕ и начине на који су неки познати лесковчани убијени. Уууу па имаш ли некý од теј књиге ? Бъш ме интересује овá зъдња. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
šangaj Написано Јун 3, 2010 Пријави Подели Написано Јун 3, 2010 Ја сам бре човек сељак, не могу ја да саватам како ви то џакате. Ономад сам слушао на пијац једног из Лесковац. Ич га нисам разумео. Абе куј ти је крив што не збориш како треба! 29dz8zk ЧЕКАМ ВАСКРСЕЊЕ МРТВИХ И ЖИВОТ БУДУЋЕГ ВЕКА Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Јован Чакарески Написано Јун 3, 2010 Пријави Подели Написано Јун 3, 2010 Ја по нашки че си зборвам неможа да цепа по лесковачки 4chsmu1 29dz8zk http://www.facebook....jovan.cakareski Love the life you live. Live the life you love. Bob Marley... Административно уређење Цркава по националном кључу је тумор на телу Православља - Александар Поштујмо, господо, и Ничеа и Достојевског, поштујмо једнога као пророка Запада, а другога као пророка Истока, поштујмо их због њиховог генија и због њихове племићске искрености и смелости, поштујмо их обојицу - но у одсудном тренутку станимо уз Достојевског! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
šangaj Написано Јун 3, 2010 Пријави Подели Написано Јун 3, 2010 A еве и како се мењав падежи у нашки језик, тај камен од камен куде камен поглеј камен еј камен сас камен од камен Постоји и специјални случај, а тој је именица женА (акценат је на А) тај жена од жену куде жену поглеј жену еј жено (пл кад мало боље размислим вокатив и не`е неки падеж) сас жену од жену ЧЕКАМ ВАСКРСЕЊЕ МРТВИХ И ЖИВОТ БУДУЋЕГ ВЕКА Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Јован Чакарески Написано Јун 3, 2010 Пријави Подели Написано Јун 3, 2010 Ние немаме падежи 29dz8zk има членување ..... http://www.facebook....jovan.cakareski Love the life you live. Live the life you love. Bob Marley... Административно уређење Цркава по националном кључу је тумор на телу Православља - Александар Поштујмо, господо, и Ничеа и Достојевског, поштујмо једнога као пророка Запада, а другога као пророка Истока, поштујмо их због њиховог генија и због њихове племићске искрености и смелости, поштујмо их обојицу - но у одсудном тренутку станимо уз Достојевског! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука