Jump to content

Зоран Ђуровић: Св. Григорије Богослов, Писмо 80, Филагрију ретору

Оцени ову тему


Препоручена порука

E chi e zio Pera?

za nas neupucene

obrazov_zpsdsretmxk.jpg

"Верујем Господе, помози мом неверју"

"О жено, велика је вера твоја, нека ти буде како хоћеш"

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Хумберт,

 

Ради ли овај линк? 

confused1

 

Never mind прорадило!

 

:skidamkapu:

Gravatar mali

 
"Упути ме на истину Твоју, и научи ме, јер си Ти Бог Спас мој" (Пс. 24.5)

https://sozercanje.wordpress.com/

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

E chi e zio Pera?

za nas neupucene

др Петар Јевремовић, Клинички психолог, теолог, философ итд. 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

На слободно. Немам појма. Одједном прорадило. 

Gravatar mali

 
"Упути ме на истину Твоју, и научи ме, јер си Ти Бог Спас мој" (Пс. 24.5)

https://sozercanje.wordpress.com/

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Како ти је прорадио? Где си кликнуо? На слободно, или да се региструјеш за џ?

"Десни клик" мишем на "Слободно преузимање" и означиш "Отвори у новој картици" и преузмеш лепо МекГакина :)))

Link to comment
Подели на овим сајтовима

"Десни клик" мишем на "Слободно преузимање" и означиш "Отвори у новој картици" и преузмеш лепо МекГакина :)))

Untitled.jpg

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Фала! Мени 2-3 пута није

 

Хаха!! :D  мени није 20-30 пута! А онда се ваљда и Св Григорије смиловао. 

Gravatar mali

 
"Упути ме на истину Твоју, и научи ме, јер си Ти Бог Спас мој" (Пс. 24.5)

https://sozercanje.wordpress.com/

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Нестало ми Василија, нестало и Кесарија, нестао ми духовни као и телесни брат. Отац мој и мати моја оставише ме, говорим са Давидом

 

 ...Ово ти је, Василије, слово од мене, чији глас теби некада бијаше веома пријатан, од мене – једнаког теби по свештеном чину и узрасту! И ако је оно приближно достојанству, то је – твој дар, јер на тебе се надајући ја сам приступио ка слову о теби. Ако је пак далеко оно од достојанства и много ниже од надања, јесам ли могао учинити шта ту ја, скршен старошћу, болешћу и тугом за тобом? Уосталом – и Богу је угодно оно што је сразмјерно сили. Призри стога на мене с висине, божанствена и света главо, и датога мени, ради мојега уразумљења,пакосника плоти (2 Кор. 12:7) утишај твојим молитвама, или ме научи да га подносим трпељиво, и сав живот мој усмјери ка најкориснијем! А кад починем, и тамо ме прими под кровове своје, да бисмо, сажитељствујући један са другим, чистије и савршеније созерцавајући свету и блажену Тројицу, о Којој сада имамо неко познање, зауставили на овоме своју жељу, и ово добили као награду за оно за шта смо и ратовали и зашто се против нас ратовало.

Такво је теби од мене слово! А ко ће похвалити мене, који ћу послије тебе оставити живот, ако и пружим за ријечи нешто достојно похвале, у Христу Исусу Господу нашем, Којем нека је слава во вјеки? Амин.
(Надгробно Св.Василију Великом од истог)
Хвала о.Зоране за овај текст.
Ранијих година када сам читала преписке између светитеља Василија и Григорија,било ми је некако потпуно јасно,да је Свети Григорије помало депресивац :) (пустите ме у тиховању да будем и пребивам тамо до краја мог живота,иначе ћу доживети слом) и баш ми је мило што га је Свети Василије добро упрего у тежак јарам владичанства.
Шта би рекли на ову данашњу пустош,јад и чемер?....
 
нема плус један ставки
 
 
 
 
 

Extra ecclesiam nulla salus.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Da sam te poznavao pre 6 godina, ustedeo bih pare:)))

 

Počeo sam da je prevodim prošlog leta, ali prekinuo zbog drugih obaveza.

Možda nastavim na leto... mada, ko bi to izdavao i čitao kod nas?! Bolje da se manem!

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Počeo sam da je prevodim prošlog leta, ali prekinuo zbog drugih obaveza.

Možda nastavim na leto... mada, ko bi to izdavao i čitao kod nas?! Bolje da se manem!

Uvek me je zanimalo ako nemaš vremena da prevedeš kompletnu knjigu, da li je moguće napraviti skraćeno izdaanje, po tebi bitnih delova, koje bi nekako skrojio u kontekst knjige od početka pa do kraja?

 

Ili je to nemoguća misija?

Ljubav se u duši ogleda, nebo je još nesagledivo.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Uvek me je zanimalo ako nemaš vremena da prevedeš kompletnu knjigu, da li je moguće napraviti skraćeno izdaanje, po tebi bitnih delova, koje bi nekako skrojio u kontekst knjige od početka pa do kraja? Ili je to nemoguća misija?

 

Ne bi valjalo. Ova knjiga o Grigoriju je njegova "intelektualna biografija" i vrlo zanimljivo je napisana. Prepliću se istorijski podaci, njegova dela, teologija, duh i događaji vremena, lična pisma, ali sve sa pomalo spekulacije i lepom književnom formom. Jedinstvena knjiga iz patrologije, ali koji bi mogao skoro svako da čita. Zato, ili je celu prevesti ili ništa :)

 

Iskren da budem, našao bih vremena, ali ... zadnjih godina sam dosta stvari nudio crkvenim izdavačima i sve bi išlo lepo dok ne bi došli do finansijskog dela; nije bio problem u prevodilačkim novčanim željama, uvek tražim smešnu cenu prevođenja, već u tome što su ti izdavači želeli da radim za džabe. Isto je i sa mnogim drugim prevodiocima, naravno, slično su doživeli. Zato ni nema mnogo kvalitetnih knjiga kod nas.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Ja sad ne bih mogao da se sjetim koja je to tacno besjeda, ali dobro mi je ostala urezana iz knjige "Slava Gospodu za sve" u prevodu obraza svetackog od sv.Jovana Zlatoustog. On se tamo doslovno zali na parohijane koji su dosli u vecem broju samo zato sto je bio neki znacajniji praznik, inace ih ne vidja tokom godine, a mnogi od njih zive par kvartova od hrama gdje je propovjedao. Zato moli, cak ih pokusava i zaplasiti, da prijave "neodgovorne" parohijane kako bi se protiv nih preduzela odgovarajuca mjera. Dakle "zlatni V vijek" plus ovo mracnjastvo sv.Grigorija lako je zakljuciti da nema zlatnih vremena u Crkvi, da su "nemirni talasi" koji zapljuskoj "brod Crkve" isit kroz vijekove i zato je bespredmetno i besmisleno govoriti o danasnjem ocaju, cemeru i jadu, kao da je nekad bilo bolje. Naprotiv danas je jedno fantasticno vrijeme, jer ljudi su mahom obrazovani i puno dobrih stvari od vjere obican covjek moze cuti od mnogo ljudi, ne samo crkvenih autoriteta. 

Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Ne bi valjalo. Ova knjiga o Grigoriju je njegova "intelektualna biografija" i vrlo zanimljivo je napisana. Prepliću se istorijski podaci, njegova dela, teologija, duh i događaji vremena, lična pisma, ali sve sa pomalo spekulacije i lepom književnom formom. Jedinstvena knjiga iz patrologije, ali koji bi mogao skoro svako da čita. Zato, ili je celu prevesti ili ništa :)

 

Iskren da budem, našao bih vremena, ali ... zadnjih godina sam dosta stvari nudio crkvenim izdavačima i sve bi išlo lepo dok ne bi došli do finansijskog dela; nije bio problem u prevodilačkim novčanim željama, uvek tražim smešnu cenu prevođenja, već u tome što su ti izdavači želeli da radim za džabe. Isto je i sa mnogim drugim prevodiocima, naravno, slično su doživeli. Zato ni nema mnogo kvalitetnih knjiga kod nas.

Вероватно би ти вл. Атанасије изашао у сусрет... опљунуо је МекГакина као и моју маленкост:)))) - То је све тачно. Књига треба да буде цела, као и да ови наши хоће да се ради за џ. Моје су наде у духовно исцелење срБског народа отприлике као и ове Гр изражене у писму :)   

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Чланови који сада читају   0 чланова

    • Нема регистрованих чланова који гледају ову страницу
×
×
  • Креирај ново...