Juan Valdez Написано Јул 25, 2013 Пријави Подели Написано Јул 25, 2013 Само ми Црна риба чудно звучи. Можда звучи чудно, ал изува како изгледа... Ћириличар је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Баба Написано Јул 25, 2013 Пријави Подели Написано Јул 25, 2013 А како се по падежима мења име села Ба? - Четнички сабор - Четничког сабора - Четничком сабору - Четнички сабор - Четнички саборе - Четничким сабором - Четничком сабору Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Јул 26, 2013 Пријави Подели Написано Јул 26, 2013 Evo meseci iz 1640: http://books.google.de/books?id=E-RJAAAAMAAJ&dq=listopad&hl=de&pg=PA53#v=onepage&q=listopad&f=false Ovde imamo kalendare iz 1712, među njima i nazive za mesece na "slovenskim, dalmatinskim i hrvatskim": http://books.google.de/books?id=g9U_AAAAcAAJ&dq=listopad&hl=de&pg=PA147#v=onepage&q=listopad&f=false Svakako, koristi se julijanski kalendar, ali meseci imaju svoje nazive, i ovo u mnoge evropske narode. Čekaj, razdvojimo sad pitanje kalendara i jezika. Nije mi jasno u čemu mi sad oponuješ ako uopšte oponuješ jer mi ostaje "u vazduhu" šta mi se to toliko trudiš dokazati? Već sam napisao da se ti nazivi mjeseci pojavljuju u 16. i 17. vijeku ali da to ne znači da nisu postojali prije. Naravno da jesu ali nisu bili popisani u knjigama. Bili su u domaćoj upotrebi u narodnom folkloru, običajima i predanjima. A niko ih nije izmišljao iz svoje glave ili što se još kaže nije ih iscusclavao iz malog prsta na nozi. Objasni mi tačno šta ustvari želiš reći ovim kunkovima jer mi njihov smisao nije jasan, mislim to oko kalendara. Šta ustvari tim hoćeš reći što ja već nisam rekao i spomenuo. Sve što sam rekao je s tim u skladu. Poslije odradimo i te jezike. Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Баба Написано Јул 26, 2013 Пријави Подели Написано Јул 26, 2013 Вук је био компилатор, није он измислио ништа ни жвазбуку ни језик, већ пре њега попови су радили на томе. Него ето он јадан се борио за пемзију па се изборио за двије. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Баба Написано Јул 26, 2013 Пријави Подели Написано Јул 26, 2013 Dobro, prvi poznati prevod Svetog Pisma na narodni srpski je od tvog monaha iz Bačke, Gavrila Stefanovića Venclovića. Ali monah Gavrilo još pokušava špagat između crkvenoslovenskog/slavenoserbskog i srpskog, dok se Vuk već poslužuje samo srpskog. Međutim, Vuk nije bio jedini reformator jezika iako je dosta na tom polju uradio, tako da ja ne volim da govorim o takozvanim Vukovim reformama. Да, али увржено је то мишљење-Вукова реформа. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Walter Написано Јул 28, 2013 Пријави Подели Написано Јул 28, 2013 Коме је ова тема интересантна и ко размишља на ове теме .. нека послуша изнова и изнова и ..., .. .. овај разговор са Блаженопочившим Данилчем нашим .. .. Колико недостаје његова РЕЧ, данас .. .. Нек пропадне није штета !.. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
ssimke Написано Јул 28, 2013 Пријави Подели Написано Јул 28, 2013 http://www.youtube.com/watch?v=Chg66dey7v8 http://www.youtube.com/watch?v=ZZe6e3dN8xU http://www.youtube.com/watch?v=bLePbsCBS3M :good2: feeble је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Walter Написано Јул 29, 2013 Пријави Подели Написано Јул 29, 2013 Хех .. Како било да било, хрвати показују какву - такву, бригу за језик а то је опет некаква одговорност .. За разлику од наше средине, где ствари иду далеко од грађана, јавности, далеко од народа - далеко од људи .. дакле далеко од живота ... А онда ћемо тврдити како је језик жива ствар.. и како је еволуирао у ово што слушамо по несрећним српским телевизијама, од још несрећније културне елите, по школама, местима културе ... .... .. Нек пропадне није штета !.. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Kolega2357 Написано Јул 29, 2013 Пријави Подели Написано Јул 29, 2013 Ovo za nove hrvatske reči koje se najviše guraju na HRT-u je užas. Kada ima je dolazio papa koristili su termine zrakoplov, zračna luka i tako dalje. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Grizzly Adams Написано Јул 29, 2013 Пријави Подели Написано Јул 29, 2013 Зракоплов и зрачна лука се користе у хрватском језику одувек. ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Kolega2357 Написано Јул 29, 2013 Пријави Подели Написано Јул 29, 2013 Зракоплов и зрачна лука се користе у хрватском језику одувек. Od kada se koriste? To su novo komponovane hrvatske reči. Oni gledaju da izbace sve one koje imaju latinsko poreklo. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Grizzly Adams Написано Јул 29, 2013 Пријави Подели Написано Јул 29, 2013 Па не знам од када, али сећам се кад сам био клинац да сам читао књиге на хрватском и прилично сам сигуран да су биле те речи. А то је било доста давно... ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Kolega2357 Написано Јул 29, 2013 Пријави Подели Написано Јул 29, 2013 Па не знам од када, али сећам се кад сам био клинац да сам читао књиге на хрватском и прилично сам сигуран да су биле те речи. А то је било доста давно... Oni na primer kažu za lingvistu jezikoslovac. Za fudbalera nogometaš i tako dalje. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Juan Valdez Написано Јул 29, 2013 Пријави Подели Написано Јул 29, 2013 Па не знам од када, али сећам се кад сам био клинац да сам читао књиге на хрватском и прилично сам сигуран да су биле те речи. А то је било доста давно... Како сте, висости? Grizzly Adams је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Justin Waters Написано Јул 29, 2013 Пријави Подели Написано Јул 29, 2013 Od kada se koriste? To su novo komponovane hrvatske reči. Oni gledaju da izbace sve one koje imaju latinsko poreklo. Nisu novokomponovane,ali recimo da jesu, sta fali tim dvoma rijecima? Kako inace treba? Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука