Благовесник Написано Децембар 8, 2010 Пријави Подели Написано Децембар 8, 2010 Мислим да је од скора (2005.) необавезно да се чита и од Сина. То је остављено сваком РКЦ епископу да одлучи. Као и причешћивање Крвљу и Телом за вернике. Е, сад... У пракси су наравно, готово у стопроцентном случају, заступљени они који исповедају са филокве. У сви званичним катихизисима РКЦ стоји само са филокве и што је најцрње назив је Никео-цариградски символ вере (SIC!). Ставили су то у заградице. ,,Јер Отац не суди никоме, него сав суд даде Сину, да сви поштују Сина као што поштују Оца!" Јеванђеље, Јн 5:23 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
marko_13 Написано Децембар 8, 2010 Пријави Подели Написано Децембар 8, 2010 Можда у неком намењеном за наше ''тржиште''.У званичном ватиканском нису! http://www.vatican.va/archive/ccc_css/archive/catechism/credo.htm Призван или не, Бог је увек ту Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
marko_13 Написано Децембар 8, 2010 Пријави Подели Написано Децембар 8, 2010 Подробније о Светом Духу у овом делу катихизиса http://www.vatican.va/archive/ccc_css/archive/catechism/ccc_toc.htm Призван или не, Бог је увек ту Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Благовесник Написано Децембар 8, 2010 Пријави Подели Написано Децембар 8, 2010 Taко сам и разумео, да данас учење филиокве није опште обавезно за римокатолике, а не да су се истог одрекли. Можда неко зна више о томе :291291291: ,,Јер Отац не суди никоме, него сав суд даде Сину, да сви поштују Сина као што поштују Оца!" Јеванђеље, Јн 5:23 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
marko_13 Написано Децембар 8, 2010 Пријави Подели Написано Децембар 8, 2010 Шта ће ти више. :291291291: Нису га се одрекли, али није обавезно. Ако бисмо то превели на терен праксе и реалности - тамо где смета филокве не читај (јер није обавезно), ал' ако си у Херцег Босни, на Купресу, Метковићу или Ускопљу немој случајно да не изговориш ''и од Сина''. Пластично речено... Призван или не, Бог је увек ту Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Milan Nikolic Написано Децембар 8, 2010 Пријави Подели Написано Децембар 8, 2010 Треба рећи да појам Филиоквеа није сам по себи проблематичан, али јесте у смислу богословља, ако се погрешно тумачи. Расправа о Филиоквеу уводи нас у целокупну теологију - у учење о постојању Бога. Средњовековни Запад драстично је употребљавао погрешно тумачење Филиоквеа као еклисиолошку потпору за римо-папо центризам. Потребно је да добро проучимо какве су то ствари у питању. Наиме, западњаци су улогу Рима изопачили, али то не значи да је улога Рима без важности за јединство Цркве. Управо због тога што су они изопачили улогу првенства, потребно је да до танчина протумачимо шта заправо представља право (= православно) првенство. Када се покрену питања о православном поимању првенства онда долазимо до главних догматских учења о Богу и Цркви. Ми сада живимо у времену када се таква питања постављају и решавају. Наука верујућих каже: Апсолутан је само Бог Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Небојша Јовановић Написано Децембар 8, 2010 Аутор Пријави Подели Написано Децембар 8, 2010 Тим називом - Јеховини сведоци, себе су доста касније назвали. Пре тога су се представљали под називом - Озбиљни истраживачи Библије. Могуће да су им први чланови били некадашњи чланови из адвентистичког удружења грађана. Да сигурно то су се одвојили од адевентиста у Америци Планина Атос република монаха Света Земља Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Sherlock H. Написано Децембар 8, 2010 Пријави Подели Написано Децембар 8, 2010 Taко сам и разумео, да данас учење филиокве није опште обавезно за римокатолике, а не да су се истог одрекли. Можда неко зна више о томе Ima ovde taj dokument na engelskom.http://www.vatican.va/roman_curia/congregations/cfaith/documents/rc_con_cfaith_doc_20000806_dominus-iesus_en.html Domine, adiuva incredulitatem meam! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Semberac Написано Децембар 8, 2010 Пријави Подели Написано Децембар 8, 2010 Лијепо је да је филиокве у РКЦ необавезан, али тек ћу их похвалити када филиокве буде ЗАБРАЊЕН. Као што неко рече, на папиру је необавезан, у пракси га и даље исповедају... "Ја браним свој народ и своју земљу а не Ратка Младића"- ђенерал Ратко Младић Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Небојша Јовановић Написано Децембар 9, 2010 Аутор Пријави Подели Написано Децембар 9, 2010 Лијепо је да је филиокве у РКЦ необавезан, али тек ћу их похвалити када филиокве буде ЗАБРАЊЕН. 0110_hahaha Као што неко рече, на папиру је необавезан, у пракси га и даље исповедају... то је дух процес кад ће бити забрањен за сада остаје једна ог главиних теолошких разлика нас и њих 0110_hahaha Планина Атос република монаха Света Земља Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Небојша Јовановић Написано Фебруар 15, 2012 Аутор Пријави Подели Написано Фебруар 15, 2012 овде тврди један католит да је јасно на грчком изковара и у једну "католичку" ΚαθολιΚὴν мада наравно и реч католичанска ΚαθολιΚός се изговара исто на грчком као и ова прва а не знам за латински Планина Атос република монаха Света Земља Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
angst Написано Фебруар 15, 2012 Пријави Подели Написано Фебруар 15, 2012 . "He who fights with monsters should look to it that he himself does not become a monster... when you gaze long into the abyss the abyss also gazes into you..." — Friedrich Wilhelm Nietzsche Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
angst Написано Фебруар 15, 2012 Пријави Подели Написано Фебруар 15, 2012 Римокатолички: Credo in unum Deum, Patrem omnipoténtem, Factórem cæli et terræ, Visibílium ómnium et invisibílium. Et in unum Dóminum Iesum Christum, Fílium Dei Unigénitum, Et ex Patre natum ante ómnia sæcula. Deum de Deo, Lumen de Lúmine, Deum verum de Deo vero, Génitum, non factum, consubstantiálem Patri: Per quem ómnia facta sunt. Qui propter nos hómines et propter nostram salútem Descéndit de cælis. Et incarnátus est de Spíritu Sancto Ex María Vírgine, et homo factus est. Crucifíxus étiam pro nobis sub Póntio Piláto; Passus, et sepúltus est, Et resurréxit tértia die, secúndum Scriptúras, Et ascéndit in cælum, sedet ad déxteram Patris. Et íterum ventúrus est cum glória, Iudicáre vivos et mórtuos, Cuius regni non erit finis. Et in Spíritum Sanctum, Dóminum et vivificántem: Qui ex Patre Filióque procédit. Qui cum Patre et Fílio simul adorátur et conglorificátur: Qui locútus est per prophétas. Et unam, sanctam, cathólicam et apostólicam Ecclésiam. Confíteor unum baptísma in remissiónem peccatorum. Et expecto resurrectionem mortuorum, Et vitam ventúri sæculi. Amen. _______________________________________________ Православни: Credo in unum Deum, Patrem omnipoténtem, Factórem cæli et terræ, Visibílium ómnium et invisibílium. Et in unum Dóminum Iesum Christum, Fílium Dei Unigénitum, Et ex Patre natum ante ómnia sæcula. Lumen de Lúmine, Deum verum de Deo vero, Génitum, non factum, consubstantiálem Patri: Per quem ómnia facta sunt. Qui propter nos hómines et propter nostram salútem Descéndit de cælis. Et incarnátus est de Spíritu Sancto Ex María Vírgine, et homo factus est. Crucifíxus étiam pro nobis sub Póntio Piláto; Passus, et sepúltus est, Et resurréxit tértia die, secúndum Scriptúras, Et ascéndit in cælum, sedet ad déxteram Patris. Et íterum ventúrus est cum glória, Iudicáre vivos et mórtuos, Cuius regni non erit finis. Et in Spíritum Sanctum, Dóminum et vivificántem: Qui ex Patre procédit. Qui cum Patre et Fílio simul adorátur et conglorificátur: Qui locútus est per prophétas. Et unam, sanctam, cathólicam et apostólicam Ecclésiam. Confíteor unum baptísma in remissiónem peccatorum. Et expecto resurrectionem mortuorum, Et vitam ventúri sæculi. Amen. Римокатоличке измене су бодоване и зелене. Оно прво значи Бога од Бога, и није битна. "He who fights with monsters should look to it that he himself does not become a monster... when you gaze long into the abyss the abyss also gazes into you..." — Friedrich Wilhelm Nietzsche Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
angst Написано Фебруар 15, 2012 Пријави Подели Написано Фебруар 15, 2012 овде тврди један католит да је јасно на грчком изковара и у једну "католичку" ΚαθολιΚὴν мада наравно и реч католичанска ΚαθολιΚός се изговара исто на грчком као и ова прва а не знам за латинскиПа католичка или католичанска то су синоними, у чему је проблем? "He who fights with monsters should look to it that he himself does not become a monster... when you gaze long into the abyss the abyss also gazes into you..." — Friedrich Wilhelm Nietzsche Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Небојша Јовановић Написано Фебруар 15, 2012 Аутор Пријави Подели Написано Фебруар 15, 2012 pa njemu je problem navodno time smo priznali Vatikan! Планина Атос република монаха Света Земља Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука