Pinocchio's Half Brother Написано Мај 1, 2020 Пријави Подели Написано Мај 1, 2020 Ovde bih postavljao pitanja u vezi (meni barem) donekle nejasnih delova teksta iz Pisma. Molim teologe, i sve one koji se tako "osećaju", tj. nalaze da imaju dara tumačiti Pismo, a i "sve ljude dobre volje", da se ne ustručavaju i da pomognu koliko je to u njihovovoj moći. A i volji, dakako. `Fala! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Pinocchio's Half Brother Написано Мај 1, 2020 Аутор Пријави Подели Написано Мај 1, 2020 Prvi kveščn: Rim 5, 12-14 (navodim od 12. retka zbog konteksta). 12 Zbog toga, kao što po jednom Čovjeku uđe u svijet grijeh i po grijehu smrt, i time što svi sagriješiše, na sve ljude prijeđe smrt... 13 Doista, do Zakona bilo je grijeha u svijetu, ali se grijeh ne ubraja kad nema zakona. 14 Da, ali smrt je od Adama do Mojsija doista kraljevala i nad onima koji ne sagriješiše prekršajem sličnim kao Adam, koji je pralik Onoga koji ima doći. *** U prvom, tj. ovde 12. retku se veli - "...po jednom Čovjeku uđe u svijet grijeh.." pa zatim "i time što svi sagriješiše, na sve ljude prijeđe smrt..." ...a onda u 14. retku se kaže - "i nad onima koji ne sagriješiše prekršajem sličnim kao Adam", itd. DakleM, ako "svi sagriješiše", ko su u stvari oni koji "ne sagriješiše kao Adam" ali nad kojima je ipak "smrt kraljevala"? Bilo je nekih (ili ih još ima?) koji nisu u tzv. prvorodnom odnosno praroditeljskom grehu rođeni? Na koga se zapravo ovde u četrnaestom retku aludira? (Možda je ovo većini vernika jasno, no menja njet, nijesam "stručnjak". Možda je pitanje isuviše nerazumljivo & blentavo postavljeno /a moš bit i nepotrebno/, ali zaista ne znam kako drukčije da ga formulišem) Tristatri је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Tristatri Написано Мај 1, 2020 Пријави Подели Написано Мај 1, 2020 . >Ti si u pitanju već napravio izmenu: DakleM, ako "svi sagriješiše", ko su u stvari oni koji "ne sagriješiše kao Adam" ali nad kojima je ipak "smrt kraljevala"? a piše: koji ne sagriješiše prekršajem sličnim kao Adam. a ima i ovakav npr. prevod (od D.Stefanović): 14 па ипак је царовала смрт (и) од Адама до Мојсија, (дакле) и над онима који нису згрешили преступивши као Адам, који је слика Адама који ће доћи. tako i uz više prevoda moze se bolje sagledati. Meni je interesantan i sedmi stih malo pre ovih tvojih: 7 Једва ће ко умрети за праведника; за доброга може бити да би се ко и усудио да умре. Kakva je ovde razlika izmedju праведника i доброга? Pa ko odgovori tebi eto može i na ovo moje pitanje. Pinocchio's Half Brother је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Pinocchio's Half Brother Написано Мај 1, 2020 Аутор Пријави Подели Написано Мај 1, 2020 @Tristatri Izvinjavam se što tek sad odgovaram (pišem uz neke druge obaveze) i ujedno ti zahvaljujem na odgovoru 1 hour ago, Tristatri said: . >Ti si u pitanju već napravio izmenu: DakleM, ako "svi sagriješiše", ko su u stvari oni koji "ne sagriješiše kao Adam" ali nad kojima je ipak "smrt kraljevala"? a piše: koji ne sagriješiše prekršajem sličnim kao Adam. a ima i ovakav npr. prevod (od D.Stefanović): 14 па ипак је царовала смрт (и) од Адама до Мојсија, (дакле) и над онима који нису згрешили преступивши као Адам, који је слика Адама који ће доћи. tako i uz više prevoda moze se bolje sagledati. Jeste, u pravu si. Nehotice sam izostavio te dve rečenice. Mea culpa. Ali vidi, ne gubi se niti se dobija na pojašnjenju ako se izostave reči "prekršajem sličnim". Jer, opet ostaje pitanje, ko su ti koji "ne sagriješiše prekršajem sličnim", a koji su živeli od Adama do Mojsija. Iako je "prekršaj sličan", ko su oni, odakle sad takvi ako je Adam praotac svih ljudi do Mojsija? (Verovatno sam ponovo nešto "učitao" što ne postoji ili mi mozak u ovom momentu ne radi pa ne shvatam kako treba i šta treba. Moguće. A vrlo moguće da ne razumem celu rečenicu ili čak i celu tu 5. glavu). A i ovde: 14 па ипак је царовала смрт (и) од Адама до Мојсија, (дакле) и над онима који нису згрешили преступивши као Адам, који је слика Адама који ће доћи. Carovala je smrt "и над онима који нису...итд". Znači, bilo je određenih ljudi koji nisu zgrešili kao Adam, ali koji su ipak živeli od Adamovog (uporedo sa njim) vremena pa sve do Mojsijevog, tj. do vremena kada je bog dao Mojsiju Zakon. Smrt je i nad njima vladala, ali oni ipak "ne sagriješiše prekršajem sličnim kao Adam". Kako to? Ako je Adam "prvogrešnik" ko su ti "који нису згрешили преступивши као Адам"? I dalje ne razumem. Šta da radim... 1 hour ago, Tristatri said: Meni je interesantan i sedmi stih malo pre ovih tvojih: 7 Једва ће ко умрети за праведника; за доброга може бити да би се ко и усудио да умре. Kakva je ovde razlika izmedju праведника i доброга? Pa ko odgovori tebi eto može i na ovo moje pitanje. I meni takođe. Nekoliko puta sam pročitao (kako po običaju činim s nerazumljivim tekstovima) tu rečenicu i ne mogu da je razumem. Zašto postoji ta distinkcija između "pravednog " i "dobrog". Makar kod nas to ide jedno s drugim; ko je pravedan taj i dobar. I obrnuto. Možda je u grčkom (ili latinskom) to više naglašeno na neki način? Ne bih znao. Ali ima jedan detalj u Drugoj Petrovoj poslanici gde on kaže za Pavla (2 Pt 3, 15-16): 15 A strpljivost Gospodina našega spasenjem smatrajte, kako vam i ljubljeni brat naš Pavao napisa po mudrosti koja mu je dana. 16 Tako u svim poslanicama gdje o tome govori. U njima ima ponešto nerazumljivo, što neupućeni i nepostojani iskrivljuju, kao i ostala Pisma - sebi na propast. Pavle je donekle nerazumljiv čitaocima, onima kojima su namenjene njegove poslanice. A to stoga, kako ja mislim, što je Pavle, koji je rođen u Tarsu kilikijskom, ondašnjem centru stoičke filozofije, veoma dobro poznavao narečenu stoičku filozofiju (i ne samo stoičku), pa mu je jezik, kako bih rekao, učeniji od onih kojima se obraća. *** (Molim i tebe kao i sve ostale koji će čitati ovaj topik da se ne ljute što koristim više prevod zagrebačke Stvarnosti & Kršćanske sadašnjosti. To je zbog toga, kako sam na jednoj temi rekao, što mi je razumljiviji i što su lična imena, geografske odrednice, itd, bliže originalu, tj. hebrejskom jeziku, nego prevod na srpski sa devterokanonskim knjigama, koji sam nabavio tek pre osam godina i u međuvremenu ga poklonio svom najboljem pajtašu tako da ga više nemam. A online knjige baš i ne volim, više čvrst materijal volim. Pa onda i kad pišem po forumu koristim ista izdanja & prevode. Ako je neko za nekoga "jeretik", nije valjda, daleko bilo, i Pismo "jeretičko"!) Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Bokisd Написано Мај 1, 2020 Пријави Подели Написано Мај 1, 2020 пре 3 часа, Pinocchio's Half Brother рече Ovde bih postavljao pitanja u vezi (meni barem) donekle nejasnih delova teksta iz Pisma. Molim teologe, i sve one koji se tako "osećaju", tj. nalaze imaju dara tumačiti Pismo, a i "sve ljude dobre volje", da se ne ustručavaju i da pomognu koliko je to u njihovovoj moći. A i volji, dakako. `Fala! Tu sam, .... 'osecam' da nalazim kod sebje darja za razumeti po nesto iz pisma, .... narocito kad procitam kako to tumace svetitelji i onda se pravim da znam, ...... i imam nesto dobre volje... Pinocchio's Half Brother је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Pinocchio's Half Brother Написано Мај 1, 2020 Аутор Пријави Подели Написано Мај 1, 2020 2 minutes ago, Bokisd said: Tu sam, Samo napred! (A ja kad svratim svratim. Imam opet neke obaveze. Skužajte) Bokisd је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Bokisd Написано Мај 1, 2020 Пријави Подели Написано Мај 1, 2020 пре 3 часа, Pinocchio's Half Brother рече Prvi kveščn: Rim 5, 12-14 (navodim od 12. retka zbog konteksta). 12 Zbog toga, kao što po jednom Čovjeku uđe u svijet grijeh i po grijehu smrt, i time što svi sagriješiše, na sve ljude prijeđe smrt... 13 Doista, do Zakona bilo je grijeha u svijetu, ali se grijeh ne ubraja kad nema zakona. 14 Da, ali smrt je od Adama do Mojsija doista kraljevala i nad onima koji ne sagriješiše prekršajem sličnim kao Adam, koji je pralik Onoga koji ima doći. *** U prvom, tj. ovde 12. retku se veli - "...po jednom Čovjeku uđe u svijet grijeh.." pa zatim "i time što svi sagriješiše, na sve ljude prijeđe smrt..." ...a onda u 14. retku se kaže - "i nad onima koji ne sagriješiše prekršajem sličnim kao Adam", itd. DakleM, ako "svi sagriješiše", ko su u stvari oni koji "ne sagriješiše kao Adam" ali nad kojima je ipak "smrt kraljevala"? Bilo je nekih (ili ih još ima?) koji nisu u tzv. prvorodnom odnosno praroditeljskom grehu rođeni? Na koga se zapravo ovde u četrnaestom retku aludira? (Možda je ovo većini vernika jasno, no menja njet, nijesam "stručnjak". Možda je pitanje isuviše nerazumljivo & blentavo postavljeno /a moš bit i nepotrebno/, ali zaista ne znam kako drukčije da ga formulišem) Onako posmatrano logicno i po kontekstu kako stoji u ovim stihovim, koliko licno mogu da vidim,..... prvo i osnovno kao neki temelj za dalje razmisljanje i razmatranje u ostalim stihovima,.... jeste ovo u 12. stihu - da su svi u Adamu sagresili kao jednom i prvom stvorenom coveku i to tako, ako je kroz Adama usao greh i smrt u svet, tako da svi ljudi koji su posle njega imaju udela u grehu i smrti i smrtni su i radjaju se kao smrtni. I, to mora da bude osnova za dalje rasudjivanje,.....jer, ipak svi ovi stihovi ne mogu bas da se odvojeno posmatraju od ostalih stihova u kojima stoji,.... Зато, дакле, као што за грех једног дође осуђење на све људе (18),..... Јер као што непослушањем једног човека посташе многи грешни (19)..... tako da mislim da je jasno da nema coveka posle Adama koji nema udela u smrti kroz radjanje u tom prvorodnom grehu. I, ako je to osnova na kome treba da gradimo dalje razmisljanje, onda ovaj za tebe (mozda ima i za nekog drugog) na prvi pogled kao 'kontraverzni' stihovi 12 i 14.,..... u kome apostol pise o ljudima od Adama do Mojsija,.... pa, recimo, opet po meni, zasto se pominje,.... do Mojsija,... pa sam apostol kaze, zbog zakona, jer se samo preko zakona (duhovnog i moralnog) neko po 'spoljasnjem' sudu tog zakona, moze osuditi za greh.... koji se prepoznaje putem tog zakona. Ali, to ne znaci, da nema i ne postoji greh i smrt i pre tog zakona (Mojsijevog), .... i, to apostol i naglasava u tom stihu 14..... jer kaze Pavle da, iako ti ljudi (do zakona) nisu sagresili prestupom slicnim Adamovim, opet su bili pod uticajem smrti (iako nisu bilo pod zakonom i osudom greha) .....i, zbog cega je onda tako (da su i ljudi do Mojsija bili pod osudom smrti)....., jer je Adam bio kako kaze Pavle,..... који је прилика Оног који хтеде доћи,..... i tako, onda na taj nacin, svi mi ljudi imamo udela u tom jednom coveku Adamu kao nasem praocu, jer je u Adamu i kroz njega trebalo da se ispuni obozenje cele prirode i svih ljudi - jer je Adam bio prilika Onoga koji je trebao da dodje (u Kome se sada kao jednom Coveku svi ljudi spasavaju od tog greha i smrti) ..... ili, suprotno, da se u njemu ispuni i pad i dolazak greha i smrti u svet i sve ljude..... jer, opet ako se u Jednom (Hristosu) svi spasavamo,.... onda cemo i u jednom Adamu (koji je opet prilika tog Jednog koji ce doci), takodje svi da padnemo pod uticaj tog greha i smrti i pada. Jednostavno receno, zbog toga sto je takav bio promisao Boziji o prvom coveku Adamu u kome se vozglavljuje citav svet i svi ljudi imamo i pad i greh i smrt za sve ljude, kroz Adamov pad i greh i smrt. I, zato i ljudi do zakona, takodje ucestvuju u smrti iako nisu zgresili prestupom slicnim Adamu. Citao sam o tome nesto ranije, evo sta kaze sv.Teofilakt Ohridski o ovim stihovima : 12. Зато као што кроз једнога човека уђе у свет грех, и кроз грех смрт, и тако смрт уђе у све људе, пошто сви сагрешише. Након што је рекао да нас је Господ Исус оправдао, окреће се ка корену зла, ка греху и смрти и показује да су и једно и друго, тј.и грех и смрт ушли у свет кроз једног човека, Адама, и да су опет једним човеком, тј. Христом, уклоњени. Шта значе речи: Сви сагрешише? Значи да су сви сагрешили у Адаму. Чим је он пао, кроз њега су постали смртни и они, који нису окусили од забрањеног дрвета; будући да је он пао, као да су пали и они сами. 13. Јер Грех беше на свету до закона, али се грех не рачуна када нема закона. 14. Али смрт царева од Адама до Мојсеја и над онима који не сагрешише сличним преступом као Адам, који је слика Онога који ће доћи. Апостол хоће да докаже да су и они, који нису окусили од забрањеног дрвета и који нису сагрешили слично Адаму, услед његовог греха такође сматрани за грешне, и умрли су. Он то доказује на следећи начин: грех је царевао до давања закона, односно и пре закона. Какав је био тај грех? Да ли грех због преступања закона? Међутим, како је могао да постоји такав грех, кад није постојао закон? Грех се рачуна онда, кад постоји закон, и људи, који преступају закон, неминовно се називају грешницима. Али смрт царова од Адама до Мојсеја, тј. и пре давања закона. То значи да је постојао грех, кроз који је смрт царевала: кад не би постојао никакав грех који би задржао смрт, онда она не би ни царевала. Пошто је доказано да грех услед преступања још није постојао, преостало је само да је то био Адамов грех, кроз који је смрт царевала и над онима што нису непосредно сагрешили (јер се за оне што нису добили закон и што га нису преступили не каже да су сагрешили). Међутим, они су преступили у подобију Адамовог преступа и постали су причасни његовом паду као паду свог праоца, који је праобраз Христа. Као што је древни Адам учинио да сви буду кривци у његовом паду, иако они сами нису пали, тако је и Христос оправдао све, иако нису учинили ништа достојно оправдања. Управо због тога је он праобраз Онога који ће доћи, тј. Христа. Pinocchio's Half Brother је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Tristatri Написано Мај 1, 2020 Пријави Подели Написано Мај 1, 2020 You: ... i ujedno ti zahvaljujem na odgovoru ## Meni su drage upravo ovakve teme. Nekada je ovde bilo dosta više ovakvih tema nego danas. Kao i dosta više onih, koji su sa očitim znanjem, odgovarali u temama. Bilo kao teolozi (škola), bilo kao 'slobodni strelci' ali, očito, ozbiljni istraživači Knjige. I ti je čitaš više. Nadam se da ćeš imati diskusije ovde, a ja ću temu rado pratiti. A što je više prevoda (validnih) to bolje! Ja ih imam nekoliko. 'Sitnije stvari' što 'beže' pojedinom prevodu/čitaocu tako se mogu 'uhvatiti'. A krupnijih i krupnih 'zagonetki' u pismu je mnogo i za njihovo razumevanje verovatno da je jedan od prvih koraka pitati (se) ... . Pinocchio's Half Brother је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Tristatri Написано Мај 1, 2020 Пријави Подели Написано Мај 1, 2020 Ali ima jedan detalj u Drugoj Petrovoj poslanici gde on kaže za Pavla (2 Pt 3, 15-16): 15 A strpljivost Gospodina našega spasenjem smatrajte, kako vam i ljubljeni brat naš Pavao napisa po mudrosti koja mu je dana. 16 Tako u svim poslanicama gdje o tome govori. U njima ima ponešto nerazumljivo, što neupućeni i nepostojani iskrivljuju, kao i ostala Pisma - sebi na propast. Pavle je donekle nerazumljiv čitaocima, onima kojima su namenjene njegove poslanice. A to stoga, kako ja mislim, što je Pavle, koji je rođen u Tarsu kilikijskom, ondašnjem centru stoičke filozofije, veoma dobro poznavao narečenu stoičku filozofiju (i ne samo stoičku), pa mu je jezik, kako bih rekao, učeniji od onih kojima se obraća. ## Uh, na mnogo stvari treba motriti! I opet ćemo samo možda delić uhvatiti. Ja ću reći nekoliko stvari u vezi ovoga gore, a opet čekaćemo iskusnije u vezi Knjige da se jave. Ako je tačno: Petar je bio nepismen i njegove poslanice je pisao drugi po njegovom diktatu. Iako za kontekst nebitno, i na taj aspekt, možda, treba misliti kada on upućuje na Pavla. ... A obojica su, svako u datim momentima, videli što je nezemaljsko. Ako to negde ima uticaja na ono što pišu onda to može biti i rečima (kao nedovoljnim) nerazumljivo ponegde i sasvim. Mislim da je to pre razlog nego samo Pavlovo prethodno obrazovanje. A kada Petar kaže: ... što neupućeni i nepostojani iskrivljuju... to, mislim, da je pre do tih nekih, više nego toga što je napisano. Mi danas znamo da je tih iskrivljavanja bilo bar koliko i religijskih denominacija. Možda je lepota/razumljivog u te Knjige koliko je može biti u oku/srcu/duši čitatelja. . Pinocchio's Half Brother је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Поет Написано Мај 1, 2020 Пријави Подели Написано Мај 1, 2020 Didi majke ,,Ne kudi nista sto je ljudsko. Sve je dobro, samo ne svuda, ne uvek i ne za svakoga." Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Pinocchio's Half Brother Написано Мај 2, 2020 Аутор Пријави Подели Написано Мај 2, 2020 18 hours ago, Bokisd said: jeste ovo u 12. stihu - da su svi u Adamu sagresili kao jednom i prvom stvorenom coveku i to tako, ako je kroz Adama usao greh i smrt u svet, tako da svi ljudi koji su posle njega imaju udela u grehu i smrti i smrtni su i radjaju se kao smrtni. To mi je jasno, naravno. 18 hours ago, Bokisd said: . I, to mora da bude osnova za dalje rasudjivanje,.....jer, ipak svi ovi stihovi ne mogu bas da se odvojeno posmatraju od ostalih stihova u kojima stoji,.... Зато, дакле, као што за грех једног дође осуђење на све људе (18),..... Јер као што непослушањем једног човека посташе многи грешни (19)..... tako da mislim da je jasno da nema coveka posle Adama koji nema udela u smrti kroz radjanje u tom prvorodnom grehu. I to mi je takođe jasno. Sada. Zapeli su mi za oko oni citirani stihovi, a ove sam zanemario. Čuveni "kontekst" sam zanemario zapravo. 18 hours ago, Bokisd said: I, ako je to osnova na kome treba da gradimo dalje razmisljanje, onda ovaj za tebe (mozda ima i za nekog drugog) na prvi pogled kao 'kontraverzni' stihovi 12 i 14.,..... u kome apostol pise o ljudima od Adama do Mojsija,.... pa, recimo, opet po meni, zasto se pominje,.... do Mojsija,... pa sam apostol kaze, zbog zakona, jer se samo preko zakona (duhovnog i moralnog) neko po 'spoljasnjem' sudu tog zakona, moze osuditi za greh.... koji se prepoznaje putem tog zakona. Da, tako je. Jer, kaže dvanaesti redak: "do Zakona bilo je grijeha u svijetu, ali se grijeh ne ubraja kad nema zakona". A navodna kontraverznost tih stihova je bila, očigledno, samo u mojim očima (i glavi, jel). 18 hours ago, Bokisd said: 12. Зато као што кроз једнога човека уђе у свет грех, и кроз грех смрт, и тако смрт уђе у све људе, пошто сви сагрешише. Апостол хоће да докаже да су и они, који нису окусили од забрањеног дрвета и који нису сагрешили слично Адаму, услед његовог греха такође сматрани за грешне, и умрли су. Dakle, ovde hoće da kaže (pa to i kaže) "да су и они, који нису окусили од забрањеног дрвета и који нису сагрешили слично Адаму, услед његовог греха такође сматрани за грешне, и умрли су". Znači, u početku nije postojao niko do Adama samog, i samo je on zgrešio, i greh se preneo na potomke (sve) njegove zbog te njegove grešeke, tj. greha. Jasno mi je sada da nisu postojali neki "drugi ljudi" koji "нису окусили од забрањеног дрвета и који нису сагрешили слично Адаму" kako sam prvobitno razumeo. 18 hours ago, Bokisd said: 14. Али смрт царева од Адама до Мојсеја и над онима који не сагрешише сличним преступом као Адам, који је слика Онога који ће доћи. Али смрт царова од Адама до Мојсеја, тј. и пре давања закона. То значи да је постојао грех, кроз који је смрт царевала: кад не би постојао никакав грех који би задржао смрт, онда она не би ни царевала. Пошто је доказано да грех услед преступања још није постојао, преостало је само да је то био Адамов грех, кроз који је смрт царевала и над онима што нису непосредно сагрешили (јер се за оне што нису добили закон и што га нису преступили не каже да су сагрешили). Ovo je odgovor na 14. redak. To sam tražio. Jer isto stoji i prevodu koji sam ja citirao: "Do Zakona bilo je grijeha u svijetu, ali se grijeh ne ubraja kad nema zakona". *** Svaka čas`! (Jedno pitanje - postoji li neka obimnija knjiga, može i onlajn, nekog crkvenog oca koja se bavi tim i takvim tumačenjem Pisma, ali celog Pisma stih po stih, na jednom mestu, kao ovo što si izdvojio od Teofilakta Ohridskog?) Bokisd је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Pinocchio's Half Brother Написано Мај 2, 2020 Аутор Пријави Подели Написано Мај 2, 2020 19 hours ago, Tristatri said: Meni su drage upravo ovakve teme. Nekada je ovde bilo dosta više ovakvih tema nego danas. Kao i dosta više onih, koji su sa očitim znanjem, odgovarali u temama. Bilo kao teolozi (škola), bilo kao 'slobodni strelci' ali, očito, ozbiljni istraživači Knjige. Da, zato sam i ja ovde, uglavnom. Tj. primarni cilj mi je i bio taj kada sam pre mnogo vremena počeo da čitam ovaj forum. Ali, nisam se usuđivao da se registrujem sve do marta prošle godine. 19 hours ago, Tristatri said: A što je više prevoda (validnih) to bolje! Ja ih imam nekoliko. 'Sitnije stvari' što 'beže' pojedinom prevodu/čitaocu tako se mogu 'uhvatiti'. A krupnijih i krupnih 'zagonetki' u pismu je mnogo i za njihovo razumevanje verovatno da je jedan od prvih koraka pitati (se) ... . Jeste bolje, no mene ponekad sve to zbunjuje, blago rečeno. Ponekad, nekad davno, čitajući Pismo, toliko sam znao da se izfrustriram kada vidim donekle različit prevod od onoga kojeg ja imam u papirnatom izdanju, da je to bilo bilo strašno. Već sam razmišljao da počnem da učim grčki i latinski, onako, autodidaktički, jer ne mogu više da podnesem a da ne shvatim pravi smisao rečenog. Naravno, od toga nema ništa, ili, nije bilo ništa. Grčki ne znam još uvek, latinski natucam, ali nikako dovoljno (jako loše), kol`ko treba. A bojim se da će tako i ostati. Kasno je... 18 hours ago, Tristatri said: Ako je tačno: Petar je bio nepismen i njegove poslanice je pisao drugi po njegovom diktatu. Iako za kontekst nebitno, i na taj aspekt, možda, treba misliti kada on upućuje na Pavla. ... A obojica su, svako u datim momentima, videli što je nezemaljsko. Ako to negde ima uticaja na ono što pišu onda to može biti i rečima (kao nedovoljnim) nerazumljivo ponegde i sasvim. Mislim da je to pre razlog nego samo Pavlovo prethodno obrazovanje. A kada Petar kaže: ... što neupućeni i nepostojani iskrivljuju... to, mislim, da je pre do tih nekih, više nego toga što je napisano. Mi danas znamo da je tih iskrivljavanja bilo bar koliko i religijskih denominacija. Možda je lepota/razumljivog u te Knjige koliko je može biti u oku/srcu/duši čitatelja. . Vro je moguće da Petar, kao što veliš, nije bio pismen, ako ćemo verovati "bibličarima", pa zato i nije pisao "svoje" poslanice. Pisao ih je neko drugi, njegov "sekretar", recimo. Pa i ovu Pavlovu poslanicu Rimljanima nije pisao sam apostol nego je pisao njegov sabrat Tertije, kako se sam predstavlja na kraju poslanice. Znači Pavle je njemo govorio "u pero", kako se to kaže, a ovaj zapisivao. Možda je i Petar na isti način "pisao" svoje poslanice. Ali, ne treba da smetneš s uma darove Duha svetoga, ako si hrišćanin. Takvi darovi DS se pominju u Delima i u nekim poslanicama, pa i kod Pavla u Rim. Među tim darovima su i prorokovanje i govorenje stranih jezika, tzv. glosolalija. Možda je postojao i dar elokventnosti, oratorstva, iako nije pomenut. Jer nema takstativnog nabrajanja tih darova od A do Š. Hoću da kažem, Petar je mogao da postane veliki govornik darom DS. A tako nešto mu je i trebalo, jer bez obzira što su se on i Pavle pokačili na saboru u Jerusalimu, slagali su se oko toga da i "paganima" treba Jevanđelje. A to se ne može ako nemaš govornički dar. Ne možeš Grke (a i Rimljane) tako lako da obr(l)atiš ako pričaš "ribarskim" jezikom. Dobro, ne moraš biti jedan Perikle ili Demosten, ali moraš znati kako pričati & ubeđivati se sa filozofki nafilovanim tadašnjim grko-romejima. Što se tiče Pavlovog obrazovanja, mislim da je i to veoma bitno. Nije to naprosto iščilelo iz njega u onom jednom momentu na putu za Damask. Baš naprotiv. To obrazovanje mu je pomoglo u velikoj meri. Bez ikakve namere da ih upoređujem sa Pavlom, jer to je i nemoguće, da spomenem samo dva savremena naučnika na zapadu, koji su uz svo svoje obrazovanje i veliki vernici. Prvi je Džon Poukinghorn, teorijski fizičar, teolog i anglikanski sveštenik. A drugi je Frensis S. Kolins, genetičar i vođa Projekta ljudskog genoma, tj. projekta mapiranja ljudskih gena. Osim što pišu naučno-popularnu literaturu, pišu i versko-popularne knjige tako da ih nazovem. A njih dvojica, makar za mene, imaju mnogo veću težinu kada govore o religiji upravo zbog svog prirodno-naučnog obrazovanja. Bokisd је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Bokisd Написано Мај 2, 2020 Пријави Подели Написано Мај 2, 2020 Пре сат времена, Pinocchio's Half Brother рече (Jedno pitanje - postoji li neka obimnija knjiga, može i onlajn, nekog crkvenog oca koja se bavi tim i takvim tumačenjem Pisma, ali celog Pisma stih po stih, na jednom mestu, kao ovo što si izdvojio od Teofilakta Ohridskog?) Kazi mi, jel moze i na engleskom ili ruskom ? Sto se tice naseg jezika, imas ove zbirke svetiteljskih pisanija : https://archive.li/aJopz http://www.pravoslavni-odgovor.com https://svetosavlje.org/biblioteka-index/ Pinocchio's Half Brother and Tristatri је реаговао/ла на ово 2 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Pinocchio's Half Brother Написано Мај 2, 2020 Аутор Пријави Подели Написано Мај 2, 2020 4 minutes ago, Bokisd said: Kazi mi, jel moze i na engleskom ili ruskom ? Može i ruski. Nije problem. Nije baš sve izlapelo od onoga što sam učio u školi. *** Zaboravih: Velika Hvala na linkovima! Bokisd је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Bokisd Написано Мај 2, 2020 Пријави Подели Написано Мај 2, 2020 Super, evo, onda ovako, nesto inglis : https://www.ecatholic2000.com/catena/untitled-111.shtml https://www.sacred-texts.com/chr/ecf/index.htm https://www.newadvent.org/fathers/ https://www.ccel.org/fathers.html http://www.earlychristianwritings.com/index.html http://www.tertullian.org/fathers/ http://www2.iath.virginia.edu/anderson/commentaries/ChrGen.html http://www.tertullian.org/rpearse/ Onda, nesto od bacuske : http://bible.optina.ru https://azbyka.ru/otechnik/ https://lib.pravmir.ru https://predanie.ru/rubric-page/svyatootecheskie-tolkovaniya/ http://archive.bogoslov.ru http://ni-ka.com.ua/index.php http://поисков.рф/поиск/ЖМП._1976._№_4._С._7-13/0 https://yandex.ru http://www.odinblago.ru Ima, jos dosta, ali mislim da je i ovo je sasvim dovoljno. Pinocchio's Half Brother and Tristatri је реаговао/ла на ово 2 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука