Пајко Написано Новембар 29, 2012 Пријави Подели Написано Новембар 29, 2012 У Грчкој има имена јеврејског поријекла, Стефанос, Даниел, Јонас, Јоел, Бенијамин...Логично Грци су примили хришћанство од апостола Павла који је био Јевреј. Срби су примили хришћанство од Ћирила и Методија који су били Грци. Дакле Срби имају више христијанизованих имена, јер су примили и јеврејска и грчка имена, док су Грци само јеврејска. Политика је доста учинила своје. Грци су примили хришћанство од голоруких апостола и започели одмах креирање сопственог стила хришћанства, Срби су примили хришћанство од браће коју је послало царство Ромеје, па је требало неколико вијекова да креирају српски стил православља са Светим Савом и свему што је остало усљедило. Тако је како је, српска имена треба његовати, али не треба одбацивати христијанизована имена других култура. Не кажем да ниси у праву али ако се овако настави нестаће сва српска (словенска) имена. Ево ти рецимо Немачке, Аустрије итд где немаш немачко име. Сва су им имена Христијанизована и изведена. А да ли су они истински христијанизовани? Не може нико да ме убеди да су ова страна имена боља него наша: Родољуб, Братислав, Славко, Славољуб, Мирољуб, Видан, Видак, Огњен, Зоран, Горан, Владимир итд БЛАЖЕН МУЖ ИЖЕ НЕ ИДЕ НА СОВЈЕТ НЕЧЕСТИВИХ И НА ПУТИ ГРЈЕШНИХ НЕ СТА... Цитат: Da bi covek mogao da rasudjuje o nekom nesto, bilo sta, on neophodno i neizostavno mora prvo da se udubi u samog sebe, da vidi ponor sopstvenih grehova, da sebe proglasi za nistaka i najgoreg od svih, da izvadi brvno iz svog oka... Drugim recima, mora da udise Jevandjelje Hristovo, da zivi po njemu... Ko tako radi, odmah ce da zna je li na pravom putu ili ne... Брат Оби Ван Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Justin Waters Написано Новембар 29, 2012 Пријави Подели Написано Новембар 29, 2012 Не кажем да ниси у праву али ако се овако настави нестаће сва српска (словенска) имена. Ево ти рецимо Немачке, Аустрије итд где немаш немачко име. Сва су им имена Христијанизована и изведена. А да ли су они истински христијанизовани? Не може нико да ме убеди да су ова страна имена боља него наша: Родољуб, Братислав, Славко, Славољуб, Мирољуб, Видан, Видак, Огњен, Зоран, Горан, Владимир итд Кажем још једном све хришћанске нације имају у свом корпусу Марија, Сара, Павле, Матеја, Луку, Јована, Јакова, Андрију, Филипа, Петра, Тому, Марка, те од раних хришћанских светитеља Никола, Ђорђе, па по анрханђелима Михајло, Гаврило итд...и поред тога свега и своја локална. Њемци германизована, Французи мјешано, германизована и латинизована, Енглези германизована, Норвежани германизована, Италијани латинизована итд....и не видим да су има угрожена традиционална имена. А не видим и код нас да је нешто претјерано угрожено. И нема везе то што нису истински христијанизовани, јер сва та имена су постојала и у вријеме првих 1000 година хришћанског јединства на тим просторима. Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Пајко Написано Новембар 29, 2012 Пријави Подели Написано Новембар 29, 2012 Кажем још једном све хришћанске нације имају у свом корпусу Марија, Сара, Павле, Матеја, Луку, Јована, Јакова, Андрију, Филипа, Петра, Тому, Марка, те од раних хришћанских светитеља Никола, Ђорђе, па по анрханђелима Михајло, Гаврило итд...и поред тога свега и своја локална. Њемци германизована, Французи мјешано, германизована и латинизована, Енглези германизована, Норвежани германизована, Италијани латинизована итд....и не видим да су има угрожена традиционална имена. А не видим и код нас да је нешто претјерано угрожено. И нема везе то што нису истински христијанизовани, јер сва та имена су постојала и у вријеме првих 1000 година хришћанског јединства на тим просторима. Свеједно сам против тих имена у оволикој мери. Немци немају своја традиционална имена. Презимена да али имена немају. Кажи ми једно и објасни шта на немачком значи. БЛАЖЕН МУЖ ИЖЕ НЕ ИДЕ НА СОВЈЕТ НЕЧЕСТИВИХ И НА ПУТИ ГРЈЕШНИХ НЕ СТА... Цитат: Da bi covek mogao da rasudjuje o nekom nesto, bilo sta, on neophodno i neizostavno mora prvo da se udubi u samog sebe, da vidi ponor sopstvenih grehova, da sebe proglasi za nistaka i najgoreg od svih, da izvadi brvno iz svog oka... Drugim recima, mora da udise Jevandjelje Hristovo, da zivi po njemu... Ko tako radi, odmah ce da zna je li na pravom putu ili ne... Брат Оби Ван Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Justin Waters Написано Новембар 29, 2012 Пријави Подели Написано Новембар 29, 2012 Свеједно сам против тих имена у оволикој мери. Немци немају своја традиционална имена. Презимена да али имена немају. Кажи ми једно и објасни шта на немачком значи. Како немају? Вилијем, Ханс, Лудвиг, Дитер, Адолф, Албрехт, Бертолд, Еберхарт, Манфред, Волфганг.... Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Пајко Написано Новембар 29, 2012 Пријави Подели Написано Новембар 29, 2012 Како немају? Вилијем, Ханс, Лудвиг, Дитер, Адолф, Албрехт, Бертолд, Еберхарт, Манфред.... Е сад питај неког Немца или неког што зна немачки (ево наш Драги зна) да ти преведе шта значе та имена. Рецимо знам да је Ханс изведено од Јоханес а то је дошло од Јован. Тако да су рецимо Ханс и Иван имењаци. БЛАЖЕН МУЖ ИЖЕ НЕ ИДЕ НА СОВЈЕТ НЕЧЕСТИВИХ И НА ПУТИ ГРЈЕШНИХ НЕ СТА... Цитат: Da bi covek mogao da rasudjuje o nekom nesto, bilo sta, on neophodno i neizostavno mora prvo da se udubi u samog sebe, da vidi ponor sopstvenih grehova, da sebe proglasi za nistaka i najgoreg od svih, da izvadi brvno iz svog oka... Drugim recima, mora da udise Jevandjelje Hristovo, da zivi po njemu... Ko tako radi, odmah ce da zna je li na pravom putu ili ne... Брат Оби Ван Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Justin Waters Написано Новембар 29, 2012 Пријави Подели Написано Новембар 29, 2012 Е сад питај неког Немца или неког што зна немачки (ево наш Драги зна) да ти преведе шта значе та имена. Рецимо знам да је Ханс изведено од Јоханес а то је дошло од Јован. Тако да су рецимо Ханс и Иван имењаци. Не треба превод него тумачење. Ок ево пронаћи ћу одговоре на имена која сам споменуо. Дакле са извора http://www.20000-names.com/male_german_names.htm Вилхем: старогермански "Вилахелм" од "вил и хелмет" - тј онај који хоће кацигу, шљем Лудвиг: старогермански "хлудвиг" - славни ратник Дитер: старогермански - ратник народа Адолф: старогермански - племенит вук (каква иронија за Хитлера Албрехт: старогермански, адалбрехт . свијетла пеменитост Бертолд: њемачки за "сјајни владар" Еберхарт: њемачки за "чврст као вепар" Волфганг:од волф и ганг, вук и пут, дакле "вучији пут" Манфред: старогермански "јак мир" Једино сам погрешио за Ханс, оно јесте изведено од јоханес. Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Пајко Написано Новембар 29, 2012 Пријави Подели Написано Новембар 29, 2012 Не треба превод него тумачење. Ок ево пронаћи ћу одговоре на имена која сам споменуо. Дакле са извора http://www.20000-names.com/male_german_names.htm Вилхем: старогермански "Вилахелм" од "вил и хелмет" - тј онај који хоће кацигу, шљем Лудвиг: старогермански "хлудвиг" - славни ратник Дитер: старогермански - ратник народа Адолф: старогермански - племенит вук (каква иронија за Хитлера Албрехт: старогермански, адалбрехт . свијетла пеменитост Бертолд: њемачки за "сјајни владар" Еберхарт: њемачки за "чврст као вепар" Волфганг:од волф и ганг, вук и пут, дакле "вучији пут" Манфред: старогермански "јак мир" Једино сам погрешио за Ханс, оно јесте изведено од јоханес. Немам времена да то погледам јер чувам свастикину бебу. Али хоћу. На први поглед видим да ту пише старогермански што је врло сумњиво. Рецимо реч хелм је старословенска реч коју ми данас изговарамо хум. По мени тај старогермански је старословенски а ти словени су германизовани али то је друга прича. Балкан се до пре 200 година звао Хелмско полуострво. БЛАЖЕН МУЖ ИЖЕ НЕ ИДЕ НА СОВЈЕТ НЕЧЕСТИВИХ И НА ПУТИ ГРЈЕШНИХ НЕ СТА... Цитат: Da bi covek mogao da rasudjuje o nekom nesto, bilo sta, on neophodno i neizostavno mora prvo da se udubi u samog sebe, da vidi ponor sopstvenih grehova, da sebe proglasi za nistaka i najgoreg od svih, da izvadi brvno iz svog oka... Drugim recima, mora da udise Jevandjelje Hristovo, da zivi po njemu... Ko tako radi, odmah ce da zna je li na pravom putu ili ne... Брат Оби Ван Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Justin Waters Написано Новембар 29, 2012 Пријави Подели Написано Новембар 29, 2012 Немам времена да то погледам јер чувам свастикину бебу. Али хоћу. На први поглед видим да ту пише старогермански што је врло сумњиво. Рецимо реч хелм је старословенска реч коју ми данас изговарамо хум. По мени тај старогермански је старословенски а ти словени су германизовани али то је друга прича. Балкан се до пре 200 година звао Хелмско полуострво. Ајде бре немој да уплићемо деретизме у ову тему Какве везе има што у старословенском постоји нека слична ријеч са старогерманским. У САД има ријека потомак...која је индијанска ријеч па нећемо сад говорити да су индијанци потомци Срба који су прешли Берингов мореуз. Хелме је германизам, и енглези за шљем, кацигу кажу "Хелмет". Поента је да сличности међу европски језицима, и то што српски има сличности са неким осталим, не значи да су сви настали из српског него су сви из исте језичке групе "индо-европске", које је базис санскрит, феничански, персијски и други древни језици, старог свијета. Не знам како ти деретићевцима не пада напамет да нађу неке сличности српског и мандаринског, финског, мађарског, турског, таи, тагалог, кечуа итд... Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Пајко Написано Новембар 30, 2012 Пријави Подели Написано Новембар 30, 2012 Хелме је германизам, и енглези за шљем, кацигу кажу "Хелмет". Поента је да сличности међу европски језицима, и то што српски има сличности са неким осталим, не значи да су сви настали из српског него су сви из исте језичке групе "индо-европске", које је базис санскрит, феничански, персијски и други древни језици, старог свијета. О томе ти и причам. Да постоје сличне речи јер су ти народи увек били ту у Европи и у суседству и мноштво речи које се поклапају или су сличне су доказ за то. Тако да самим тим и теорија о досељавању Словена је ''бицикла''. Хелме није германизам. То је словенска реч. Па ми и данас кажемо за нешто облика шлема хум или хумка а то је а то је настало пре шлема. Пре ће бити да они користе нашу реч. Даље, код нас имаш мноштво брда које се зову Хум. Имаш Захумље. БЛАЖЕН МУЖ ИЖЕ НЕ ИДЕ НА СОВЈЕТ НЕЧЕСТИВИХ И НА ПУТИ ГРЈЕШНИХ НЕ СТА... Цитат: Da bi covek mogao da rasudjuje o nekom nesto, bilo sta, on neophodno i neizostavno mora prvo da se udubi u samog sebe, da vidi ponor sopstvenih grehova, da sebe proglasi za nistaka i najgoreg od svih, da izvadi brvno iz svog oka... Drugim recima, mora da udise Jevandjelje Hristovo, da zivi po njemu... Ko tako radi, odmah ce da zna je li na pravom putu ili ne... Брат Оби Ван Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Justin Waters Написано Новембар 30, 2012 Пријави Подели Написано Новембар 30, 2012 О томе ти и причам. Да постоје сличне речи јер су ти народи увек били ту у Европи и у суседству и мноштво речи које се поклапају или су сличне су доказ за то. Тако да самим тим и теорија о досељавању Словена је ''бицикла''. Хелме није германизам. То је словенска реч. Па ми и данас кажемо за нешто облика шлема хум или хумка а то је а то је настало пре шлема. Пре ће бити да они користе нашу реч. Даље, код нас имаш мноштво брда које се зову Хум. Имаш Захумље. Већина европских језика који спадају у индоевропску групи има доста сличности са санскритом. Зато што је санскрит језик којег су донијели аријевци у Индију са простора данашњег Ирана. Персија, месопотамија и Арапско полуострво су простори одакле су се гранали хомосапиенси у таласима миграције према Европи и Азији. Ту су и прве цивилизације настале. Посматрај то једноставно тако. Дакле, ако имаш неку ријеч у српском која је слична са неким другим језиком, рецимо њемачким, по чему нужно закључујеш да је њемачка ријеч, изведена из српске? Апсолутно нема никаквог доказа у прилог томе. Једина је чињеница да и српски и њемачки имају базис санскрит и друге древне језике Ево овдје је лијепо приказано стабло индоевропских језика и њихов развој: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/IndoEuropeanTree.svg Српски је један од најмлађих језика. Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Пајко Написано Новембар 30, 2012 Пријави Подели Написано Новембар 30, 2012 Већина европских језика који спадају у индоевропску групи има доста сличности са санскритом. Зато што је санскрит језик којег су донијели аријевци у Индију са простора данашњег Ирана. Персија, месопотамија и Арапско полуострво су простори одакле су се гранали хомосапиенси у таласима миграције према Европи и Азији. Ту су и прве цивилизације настале. Посматрај то једноставно тако. Дакле, ако имаш неку ријеч у српском која је слична са неким другим језиком, рецимо њемачким, по чему нужно закључујеш да је њемачка ријеч, изведена из српске? Апсолутно нема никаквог доказа у прилог томе. Једина је чињеница да и српски и њемачки имају базис санскрит и друге древне језике. Тачно. Али нисам рекао ''српске'' већ ''словенске''. Објашњење је било везано за реч Хум. Није старији шлем од брда. Ако Словени кажу Хум за нешто таквог облика онда је логично да Ђермани користе нашу реч за шлем који је тог облика. БЛАЖЕН МУЖ ИЖЕ НЕ ИДЕ НА СОВЈЕТ НЕЧЕСТИВИХ И НА ПУТИ ГРЈЕШНИХ НЕ СТА... Цитат: Da bi covek mogao da rasudjuje o nekom nesto, bilo sta, on neophodno i neizostavno mora prvo da se udubi u samog sebe, da vidi ponor sopstvenih grehova, da sebe proglasi za nistaka i najgoreg od svih, da izvadi brvno iz svog oka... Drugim recima, mora da udise Jevandjelje Hristovo, da zivi po njemu... Ko tako radi, odmah ce da zna je li na pravom putu ili ne... Брат Оби Ван Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Justin Waters Написано Новембар 30, 2012 Пријави Подели Написано Новембар 30, 2012 Тачно. Али нисам рекао ''српске'' већ ''словенске''. Објашњење је било везано за реч Хум. Није старији шлем од брда. Ако Словени кажу Хум за нешто таквог облика онда је логично да Ђермани користе нашу реч за шлем који је тог облика. Не знам како ти то гледаш. Хум и хелм нису исто пре свега, а и шљем и брдо немају никаве везе. Њемци за брдо кажу "берг", а не хелм. Тако да не видим какве релације имају уопште хум и хелм. Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Пајко Написано Новембар 30, 2012 Пријави Подели Написано Новембар 30, 2012 Не знам како ти то гледаш. Хум и хелм нису исто пре свега, а и шљем и брдо немају никаве везе. Њемци за брдо кажу "берг", а не хелм. Тако да не видим какве релације имају уопште хум и хелм. Па Хум смо пре изговарали хелм. Писало се х(меки знак)лм. А шлем има облик хумке и зато кажу хелм. А што се тиче речи берг, и то нам је заједничка са Немцима јер ми кажемо брег. Нормално да је то деклинирало онако како је коме било лакше за изговорити. Они, рецимо за границу кажу гренце а то сигурно није од њихове речи за грану него од словенске. Они за грану кажу аст. БЛАЖЕН МУЖ ИЖЕ НЕ ИДЕ НА СОВЈЕТ НЕЧЕСТИВИХ И НА ПУТИ ГРЈЕШНИХ НЕ СТА... Цитат: Da bi covek mogao da rasudjuje o nekom nesto, bilo sta, on neophodno i neizostavno mora prvo da se udubi u samog sebe, da vidi ponor sopstvenih grehova, da sebe proglasi za nistaka i najgoreg od svih, da izvadi brvno iz svog oka... Drugim recima, mora da udise Jevandjelje Hristovo, da zivi po njemu... Ko tako radi, odmah ce da zna je li na pravom putu ili ne... Брат Оби Ван Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Justin Waters Написано Новембар 30, 2012 Пријави Подели Написано Новембар 30, 2012 Па Хум смо пре изговарали хелм. Писало се х(меки знак)лм. А шлем има облик хумке и зато кажу хелм. А што се тиче речи берг, и то нам је заједничка са Немцима јер ми кажемо брег. Нормално да је то деклинирало онако како је коме било лакше за изговорити. Они, рецимо за границу кажу гренце а то сигурно није од њихове речи за грану него од словенске. Они за грану кажу аст. Ок ајд поставимо ствари обрнуто. Њемци су први изговарали гренцах, а ми преузели од њих граница Њемци су први изговарали берг, а ми од њих преузели брег. Њемци су први имали ријеч хелм за полулоптаст облик, а ми смо од њих преузели то за брдо. И шта фали овоме? Мислим којом логиком на прво мјестпо стављаш српски, а онда све што има сличности са српским повачиш да је настало из српског? Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Пајко Написано Новембар 30, 2012 Пријави Подели Написано Новембар 30, 2012 Ок ајд поставимо ствари обрнуто. Њемци су први изговарали гренцах, а ми преузели од њих граница Њемци су први изговарали берг, а ми од њих преузели брег. Њемци су први имали ријеч хелм за полулоптаст облик, а ми смо од њих преузели то за брдо. И шта фали овоме? Мислим којом логиком на прво мјестпо стављаш српски, а онда све што има сличности са српским повачиш да је настало из српског? Ти упорно кажеш српски а ја пишем словенски. Па није тачно, не може да се обрне. Све има своје дубоко значење. Реч гренце је граница а то је настало од речи грана коју ми и данас употребљавамо. Немој са предрасудама да закључујеш. То је као кад је једна Бугарка рекла да бугарски потиче од санскрита. Ја је питам за пример а она каже на санскриту се реч ципела каже опанах а они данас кажу опинка. Реко, сестро код нас се и дан данс каже опанак. БЛАЖЕН МУЖ ИЖЕ НЕ ИДЕ НА СОВЈЕТ НЕЧЕСТИВИХ И НА ПУТИ ГРЈЕШНИХ НЕ СТА... Цитат: Da bi covek mogao da rasudjuje o nekom nesto, bilo sta, on neophodno i neizostavno mora prvo da se udubi u samog sebe, da vidi ponor sopstvenih grehova, da sebe proglasi za nistaka i najgoreg od svih, da izvadi brvno iz svog oka... Drugim recima, mora da udise Jevandjelje Hristovo, da zivi po njemu... Ko tako radi, odmah ce da zna je li na pravom putu ili ne... Брат Оби Ван Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука