Jump to content

Које језике говорите?


Препоручена порука

  On 26. 1. 2017. at 21:31, Sasa Vojvoda рече

Hoces da kazes bosnjacki jezik? :)

Expand  

Да, управо то.:osmeh:

Помозимо слабим и немоћним и људима у невољи јер добро се добрим враћа. :mazenje:

Наше писмо   је старо преко 1000 година . Чувајмо то наше благо .

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Jezici su moj fah i jedan od poslova kojim se bavim.

Tri diplome(ruski,holandski i engleski), a ostalih desetak naucila sama, radeci u azilskom centru sa ljudima iz celog sveta.

Najtezi mi je arapski zbog grcanja i krkljanja grlom :)))ali ga dosta razumem

Najsmesniji mi je Lingala(bivsi Zair sadasnji Kongo)

Najmilozvucniji mi je italijanski(sto kazu jezik ljubavi)

Volela bih jos da ucim ali se nema vremena, na zalost...

 

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  On 26. 1. 2017. at 22:00, Sofija_ рече

Tri diplome(ruski,holandski i engleski)

Expand  

По завршетку курса завршила си све модуле и поена или универзитетски колеџ? Универзитетска је иначе на истом нивоу као средње образовање...немој да плашимо младе људе, Дуолиного је доступан као вебкурс за паметне телефоне, и што је најбитније бесплатна апликација. Ма у ЕУ може да се испуни цео један зид са дипломама. :))

 

  On 26. 1. 2017. at 22:00, Sofija_ рече

a ostalih desetak naucila sama, radeci u azilskom centru sa ljudima iz celog sveta.

Expand  

Докторка лингвистичких наука. ;)

Јачи од смрти и лажи

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Najveci deo vremena koristim nemački...osatak srpski...i samo povremeno engleski...( trudim se da čitam više na engleskom)...ruski vrlo malo govorim, iako dobro razumem.Trenutno učim starocrkveni...kroz pojanje..i volela bih se tu usavršiti...-za sad.:citac:

 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  On 26. 1. 2017. at 19:48, Ћириличар рече

 poljski ponegdje uspijem uhvatiti koju riječ i razumio bih ga da nije pun frikativa (pčš pčš pčš šč šč šć,  samo to nekad čujem). 

 

Expand  

Хаха можда пољски тако звучи на "први звук", а у ствари је исто словенски језик као и и српски, онда није тако тежки за Словене да се њега разуме; има чак и доста речи које су исте или јако сличне - само понекад имају другачији значај. 

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  On 27. 1. 2017. at 21:29, Dominika рече

Хаха можда пољски тако звучи на "први звук", а у ствари је исто словенски језик као и и српски, онда није тако тежки за Словене да се њега разуме; има чак и доста речи које су исте или јако сличне - само понекад имају другачији значај. 

Expand  

Баш. И то се примјети када се савлада онај њихов мађарофилски правопис, одједном као да се прича исквареним српским. Али јок, морају они "р" послије "п" да читају "ч".

Морају бити друкчији.

13680866_1799379000292881_64988538377687

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • 6 years later...

Срећан нам међународни дан матерњег-српског језика,21.фебруар.
-Српски пишем
-Српски зборим.
-Народност ми Србинска
-Ум и душа славјанска.П.П.Његош...

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Чланови који сада читају   0 чланова

    • Нема регистрованих чланова који гледају ову страницу
×
×
  • Креирај ново...