Драшко Написано Јануар 26, 2017 Пријави Подели Написано Јануар 26, 2017 engl odlično it solidno rus treba da usavršim Тања1, Ronald and Ненад Р. је реаговао/ла на ово 3 "Верујем Господе, помози мом неверју" "О жено, велика је вера твоја, нека ти буде како хоћеш" Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Ненад Р. Написано Јануар 26, 2017 Пријави Подели Написано Јануар 26, 2017 Српски, Хрватски, Црногорски, Босански, а разумем Бугарски, Македонски и помало цигански кад кажу муројле, чокано и такве ствари. Драшко and Dominika је реаговао/ла на ово 2 Помозимо слабим и немоћним и људима у невољи јер добро се добрим враћа. Наше писмо је старо преко 1000 година . Чувајмо то наше благо . Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Justin Waters Написано Јануар 26, 2017 Пријави Подели Написано Јануар 26, 2017 Engleski jos uvijek ostaje jedini, a pohadjam nastavu madjarskog. Od ostalih jezika koji me vuku da ih ucim jer mi se prosto svidjaju su italijanski i portugalski, portugalski malo vise do mjere da se mozda i odlucim kad budem imao vremena. U opciji je mozda i bengali, to cu vidjeti da naucim od kcerke kad ona progovori. Ненад Р. and Драшко је реаговао/ла на ово 2 Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Ћириличар Написано Јануар 26, 2017 Пријави Подели Написано Јануар 26, 2017 Srpsko-hrvatski, engleski, ruski, dobro razumijem makedonski, bugarski, nešto manje ukrajinski, bijeloruski i češki, poljski ponegdje uspijem uhvatiti koju riječ i razumio bih ga da nije pun frikativa (pčš pčš pčš šč šč šć, samo to nekad čujem). Planiram nekad i njemački naučiti. Ненад Р. је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Тања1 Написано Јануар 26, 2017 Пријави Подели Написано Јануар 26, 2017 On 26. 1. 2017. at 19:37, Justin Waters рече Od ostalih jezika koji me vuku da ih ucim jer mi se prosto svidjaju su italijanski i portugalski, portugalski malo vise do mjere da se mozda i odlucim kad budem imao vremena. Expand Разлика између шпанског и португалског језика, иако су веома блиско повезани, они су врло значајне разлике. Људи који говоре португалски разумеју шпански лако, али није вероватно да шпански говорници лако разумеју португалски. Када говоримо о словима два језика, шпански алфабет има 28 слова а португалски 23. Велики број речи у шпанском и португалском језику су написани исто, али изговарају другачије. Другим речима, изражавају се слично, али се пише другачије. Још једна разлика у вокабулару је, шпански језик је задржао Мозарабику вокабулар арапског порекла, португалски нема тај Мозарабик, али је замењен латинским коренима, може се видети утицај француског док је у шпанском велики утицај аутономне и медитеранска -оријентисана. Веома различити у граматици. Многе речи на италијанском и шпанском, на пример, такође веома слични. Разлог је управо да су из исте породице, на исти начин као дански и шведски. Португалски се говори у Португалу и Бразилу , а шпански: Шпанија, Боливија, Чиле, Колумбија, Костарика, Куба, Доминиканска Република, Еквадор, Ел Салвадор, Гватемала, Хондурас, Мексико, Никарагва, Панама, Парагвај, Перу, Порторико (САД), Уругвај, Венецуела. Још ћу ако будем живела дуго времена да се не сећам ни сама колико дуго научити италијански. Ronald and Ћириличар је реаговао/ла на ово 2 Јачи од смрти и лажи Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Justin Waters Написано Јануар 26, 2017 Пријави Подели Написано Јануар 26, 2017 On 26. 1. 2017. at 21:04, Тања1 рече Разлика између шпанског и португалског језика, иако су веома блиско повезани, они су врло значајне разлике. Људи који говоре португалски разумеју шпански лако, али није вероватно да шпански говорници лако разумеју португалски. Када говоримо о словима два језика, шпански алфабет има 28 слова а португалски 23. Велики број речи у шпанском и португалском језику су написани исто, али изговарају другачије. Другим речима, изражавају се слично, али се пише другачије. Још једна разлика у вокабулару је, шпански језик је задржао Мозарабику вокабулар арапског порекла, португалски нема тај Мозарабик, али је замењен латинским коренима, може се видети утицај француског док је у шпанском велики утицај аутономне и медитеранска -оријентисана. Веома различити у граматици. Многе речи на италијанском и шпанском, на пример, такође веома слични. Разлог је управо да су из исте породице, на исти начин као дански и шведски. Португалски се говори у Португалу и Бразилу , а шпански: Шпанија, Боливија, Чиле, Колумбија, Костарика, Куба, Доминиканска Република, Еквадор, Ел Салвадор, Гватемала, Хондурас, Мексико, Никарагва, Панама, Парагвај, Перу, Порторико (САД), Уругвај, Венецуела. Још ћу ако будем живела дуго времена да се не сећам ни сама колико дуго научити италијански. Expand 23 je malo trebali bi da bude 26 slova...? Portugalski mi je jezik koji imam osjecaj da bih ga non stop sa osmijehm na licu pricao, tako je nekako tecan i zvucan. Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Juanito Написано Јануар 26, 2017 Пријави Подели Написано Јануар 26, 2017 On 26. 1. 2017. at 21:04, Тања1 рече Португалски се говори у Португалу и Бразилу , Expand И у Анголи и Зеленортским острвима и можда још негде. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Justin Waters Написано Јануар 26, 2017 Пријави Подели Написано Јануар 26, 2017 On 26. 1. 2017. at 21:22, Juanito рече И у Анголи и Зеленортским острвима и можда још негде. Expand Jos i u Mozambiku kao sluzbeni. Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Тања1 Написано Јануар 26, 2017 Пријави Подели Написано Јануар 26, 2017 On 26. 1. 2017. at 21:10, Justin Waters рече 23 je malo trebali bi da bude 26 slova...? Portugalski mi je jezik koji imam osjecaj da bih ga non stop sa osmijehm na licu pricao, tako je nekako tecan i zvucan. Expand Писмо је варијанта латинског алфабета, базиран на оригинални латински алфабет, 23, без слова K, W и Y. As letras K, W e Y são usadas somente para representar símbolos científicos e em palavras estrangeiras. PredragVId је реаговао/ла на ово 1 Јачи од смрти и лажи Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Војвода7 Написано Јануар 26, 2017 Пријави Подели Написано Јануар 26, 2017 On 26. 1. 2017. at 19:11, Ненад Р. рече Босански, Expand Hoces da kazes bosnjacki jezik? Ненад Р. је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Тања1 Написано Јануар 26, 2017 Пријави Подели Написано Јануар 26, 2017 On 26. 1. 2017. at 21:26, Justin Waters рече Jos i u Mozambiku kao sluzbeni. Expand Зато што је био део Португала, колонија до 1975. Посебно они који воде земљу говоре португалски, а на селу су многи други језици, највише племенски...многи различити језици. PredragVId је реаговао/ла на ово 1 Јачи од смрти и лажи Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Volim_Sina_Bozjeg Написано Јануар 26, 2017 Пријави Подели Написано Јануар 26, 2017 Engleski sporazumevajuće dovoljno. Srpski ponekad vrlo dobro. Slovenački književno. I onaj jezik što zajron govori mogu da razumem. (mislim da nema imenicu) PredragVId and Тања1 је реаговао/ла на ово 2 Ljubav se u duši ogleda, nebo je još nesagledivo. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Тања1 Написано Јануар 26, 2017 Пријави Подели Написано Јануар 26, 2017 On 26. 1. 2017. at 21:22, Juanito рече И у Анголи и Зеленортским острвима и можда још негде. Expand Ангола такође била португалска колонија а за Зеленортска острва први пут чујем (не знам све на српском), знам за Кабо Верде републику (Kap Verde). PredragVId је реаговао/ла на ово 1 Јачи од смрти и лажи Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Justin Waters Написано Јануар 26, 2017 Пријави Подели Написано Јануар 26, 2017 Imam prijatelja svjetskog putnika, obisao je sve zemlje svijeta bar jednom i polako se priblizava da bude dva puta. Grko-Juzo-afrikanac (zapravo Britanac) rodjen u Londonu, zivi najvise u Atini. Engleski i grcki su mu maternji, pored toga tecno govori i holandski, srpski, spanski i njemacki. Razumje jos sest sedam jezika ponesto vise ponesto manje. Kad ga neko ne zna, a prica s njim ne bi mogao razaznati da mu sprski nije maternji, a zivio je u Srbiji samo 6 mjeseci. Kad sam s njim u drustvu uvijek me motivise da krenem da ucim neki jezik. Тања1 and PredragVId је реаговао/ла на ово 2 Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Тања1 Написано Јануар 26, 2017 Пријави Подели Написано Јануар 26, 2017 Инсталирала апликацију Duolingo на iPhone и уживанција. Јачи од смрти и лажи Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука