Jump to content

Оче наш ♥ - Славите Господа сви језици ♥ ♥ ♥

Оцени ову тему


Тавита

Препоручена порука

  • Одговори 49
  • Креирано
  • Последњи одговор

Популарни чланови у овој теми

Популарни дани

Популарни чланови у овој теми

Популарни дани

Aramaic Jewish (Talmidi Jews transliteration)

Постављена слика

Abbun

Abbun d'bishmayya

yitqadesh shmakh

titey malkhutakh

tihey re`utakh

heykhma debishmayya

keyn af be’ar`a

lachman deme’ar`a

hab lan yoma deyn umachra

ushbaq lan chobayn

heykhma de’af shebaqnan lechayyabayn

we’al ta`eylan lenisayuna

ela atseylan min bisha

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Armenian

Armenian (classical): Հայր մեր

Постављена слика

Հայր մեր

Հայր մեր որ յերկինս ես,

սուրբ եղիցի անուն քո։

Եկեսցէ արքայութիւն քո։

Եղիցին կամք քո

որպէս յերկինս

և յերկրի։

զհաց մեր հանապազորդ

տուր մեզ այսօր։

և թող մեզ զպարտիս մեր,

որպէս և մեք թողումք

մերոց պարտապանաց։

և մի տանիր զմեզ ի փորձութիւն։

այլ փրկեա զմեզ ի չարէն։

Link to comment
Подели на овим сајтовима

FINSKI (SUOMI)

ISÄ MEIDÄN

Isä meidän joka olet taivaassa,

pyhitetty olkoon sinun nimesi.

Tulkoon sinun valtakuntasi,

tapahtukoon sinun tahtosi,

myös maan päällä niinkuin taivaissa.

Anna meille tänä päivänä

meidän jokapäiväinen leipämme,

ja anna meille meidän syntimme anteeksi,

niinkuin mekin anteeksiannamme niille,

jotka ovat meitä vastaan rikkoneet.

Äläkä saata meitä kiusaukseen,

vaan päästä meidät pahasta.

Aamen

Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

MAGYAR (Mađarski)

MI ATYÁNK

Mi Atyánk, aki a mennyekben vagy,

szenteltessék meg a te neved,

jöjjön el a te országod,

legyen meg a te akaratod,

amint a mennyben, úgy a földön is,

Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma

és bocsásd meg vétkeinket,

miképpen mi is megbocsátunk

az ellenünk vétkezöknek.

És ne vígy minket kísértésbe,

de szabadíts meg a gonosztól.

Ámen

Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

PORTUGESE (PORTUGALSKI)

PAI NOSSO

Pai nosso, que estàs nos céus;

santificado seja o teu nome;

venha o teu reino,

seja feita a tua vontade,

assim na terra, como no céu.

O pão nosso de cada dia nos dà hoje,

e perdoa-nos as nossas dívidas

assim como nòs perdoamos aos nossos devedores.

E não nos induzas à tentação,

mas livra-nos do mal

amen.

Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

ZULU

BABA WETHU

Baba wethu osezulwini

Maliphathwe ngobungcwele igama lakho.

Umbuso wakho mawufike.

Intando yakho mayenziwe emhlabeni njengasezulwini.

Awusiphe namhla isinkwa sethu semihla ngemihla.

Usithethelele izono zethu

njengoba nathi sibathethelela abasonayo.

Ungasingenisi ekulingweni

kodwa usisindise kokubi.

amen

Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

GRENLANDSKI (ESKIMO)

Ataatavut qilangmitutit

Ataatavut qilangmitutit,

atiit isumagitiartauli,

naalagaunit qailaurli.

Pijumajait piniartauli

nunami surlu qilangmi.

Uplumi niriksaptingnik

tunilaurmitigut,

piunnginivut isumagijungnairkit,

taimattauk uvaptingnut

piunngitullijut isumagijungnairvigivaptigit.

Uukturmanartumut pitinnata

piulitigulli piunngitumit.

Amin.

Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

SORBIAN

Wótče naš

Wótče naš, kiž sy w njebjesach.

Swjeć so Twoje mjeno.

Přińdź Twoje kralestwo.

Stań so Twoja wola, kaž na njebju, tak na zemi.

Wšědny chlěb naš daj nam dźens.

Wodaj nam naše winy, jako my tež wodawamy swojim winikam.

A njewjedź nas do spytowanja,

ale wumóž nas wot złeho.

(Přetož Twoje je kralestwo a móc a sława na wěki)

amen.

Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

POLJSKI

Ojcze Nasz

Ojcze nasz, któryś jest w niebie

święć się imię Twoje;

przyjdź królestwo Twoje;

bądź wola Twoja jako w niebie tak i na ziemi;

chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj;

i odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom;

i nie wódź nas na pokuszenie;

ale nas zbaw od złego.

amen

Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Гости
Guest ага пије млеко

Оргинал Оченаша, онако како је и записан у изворном облику у Новом Завету.

Старојелински језик (старогрчки).

Πάτερ ἡμῶν

Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς

ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου

ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου

γενηθήτω τὸ θέλημά σου,

ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς

τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον

καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφελήματα ἡμῶν,

ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν

καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν,

ἀλλὰ ρῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.

ἀμήν.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Ayisyen (Haitian Creole French; Krèyol ayisyen)

Постављена слика

Papa nou

Papa nou ki nan sièl la,

Nou mandé pou yo toujou réspékté non ou.

Vi-n tabli gouvènman ou,

pou yo fè volonté ou so latè,

tankou yo fè-l nan sièl la.

Manjé nou bézouin an, ban nou-l jòdi-a.

Padonnin tout mal nou fè,

minm jan nou padonnin moun ki fè nou mal.

Pa kité nou nan pozision pou-n tonbé nan tantasion,

min, délivré nou anba Satan.

[Paské, sé pou ou tout otorité, tout pouvoua

ak tout louanj, dépi tout tan ak pou tout tan.]

Amèn.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Azerbaijani (Azeri) - Azərbaycan (Azərbaycanca)

Azərbaycanca (arabic alphabet)

Постављена слика

اى ﮔؤيلرده اولان آتاميز

،اى ﮔؤيلرده اولان آتاميز

.سنئن آدين موقدّس اولسون

.سلطنتئن ﮔلسئن

،سنئن ائرادن، ﮔؤيده اولدوغى كئمى

.يرده ده اولسون

.ﮔونده لئگ چؤريئمئزى بو گون بزئه ور

،و بئزئم بورجلاريميزي بو گون بئزة باغيشلا

.نجه كى، بئز ده، بئزه بورجلى اولانلارى باغيشلاييريق

،بئزى ائمتاحانا چكمه

.لاكئن شرّدن خئلاص ات

چونكي سلطنت، قودرت و عئزّت]

[ابده كئمي سنئندر

.آمئن

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Hebrew - עברית

Постављена слика

עברית: אבינו

אבינו

אבינו שבשמים

יתקדש שמך

תבוא מלכותך, יעשה רצונך

כבשמים כן בארץ.

את לחם חקנו תן לנו הים,

וסלח לנו על חטאינו

כפי שסולחימ גם אנחנו לחוטאים לנו.

ואל תביאנו לידי נסיון, כי אם חלצנו מן הרע

Avinu :(transliteration) עברית

Avinu

Avinu shebashamayim,

yitkadesh shimkha,

Tavo malkhutkha, ye'aseh rtsonkha

kvashamayim ken ba'arets.

Et lekhem khukeynu ten lanu hayom,

uslakh lanu al khateynu

kfi shesolkhim gam anakhnu lakhotim lanu.

V'al tvi'eynu lidey nisayon, ki im khaltseynu min hara.

:drugarstvo:.

Avinu :(transliteration 2)

Avinu

Avinu shebashamayim, yitkadash shemekha.

Tavo malkhutekha ye’aseh r’tsonekha

ba’arets ka’asher na’asah vashamayim.

Ten-lanu haiyom lechem chukeinu.

u’selach-lanu et-ashmateinu ka’asher

solechim anachnu la’asher ashmu lanu.

Ve’al-tevieinu lidei massah,

ki im-hatsileinu min-hara.

Ki lakha hamamlakha vehagevurah

vehatiferet l’olemei olamim. 0110_hahaha.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Hindi - हिन्दी

हिन्दी :      हे हमारे स्वरगिक पिता

Постављена слика

हे हमारे स्वरगिक पिता

हे हमारे स्वरगिक पिता,

तेरा नाम पवित्र माना जाए,

तेरा राज्य अाए,

तेरी इच्छा जैसे स्वर्ग मे॑ पूरी होती है॑,

वैसे पर्िथ्वी पर भी हो,

आज हमे॑ उतना भोजन दे,

जो हमारे लिए आवश्क है,

हमारे अपराध शमा कर,

जैसे हम दूसरो के अपराध शमा करते है,

हमारे विश्वास को मत परख पर॑तु हमे शैतान से बचा.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Чланови који сада читају   0 чланова

    • Нема регистрованих чланова који гледају ову страницу
×
×
  • Креирај ново...