Schmetterling Написано Децембар 26, 2009 Пријави Подели Написано Децембар 26, 2009 Следећи пут нечији цитат у потпису-бан Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Тавита Написано Децембар 26, 2009 Аутор Пријави Подели Написано Децембар 26, 2009 Aramaic Jewish (Talmidi Jews transliteration) Abbun Abbun d'bishmayya yitqadesh shmakh titey malkhutakh tihey re`utakh heykhma debishmayya keyn af be’ar`a lachman deme’ar`a hab lan yoma deyn umachra ushbaq lan chobayn heykhma de’af shebaqnan lechayyabayn we’al ta`eylan lenisayuna ela atseylan min bisha Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Тавита Написано Децембар 26, 2009 Аутор Пријави Подели Написано Децембар 26, 2009 Armenian Armenian (classical): Հայր մեր Հայր մեր Հայր մեր որ յերկինս ես, սուրբ եղիցի անուն քո։ Եկեսցէ արքայութիւն քո։ Եղիցին կամք քո որպէս յերկինս և յերկրի։ զհաց մեր հանապազորդ տուր մեզ այսօր։ և թող մեզ զպարտիս մեր, որպէս և մեք թողումք մերոց պարտապանաց։ և մի տանիր զմեզ ի փորձութիւն։ այլ փրկեա զմեզ ի չարէն։ Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Justin Waters Написано Децембар 26, 2009 Пријави Подели Написано Децембар 26, 2009 FINSKI (SUOMI) ISÄ MEIDÄN Isä meidän joka olet taivaassa, pyhitetty olkoon sinun nimesi. Tulkoon sinun valtakuntasi, tapahtukoon sinun tahtosi, myös maan päällä niinkuin taivaissa. Anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meille meidän syntimme anteeksi, niinkuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Aamen Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Justin Waters Написано Децембар 26, 2009 Пријави Подели Написано Децембар 26, 2009 MAGYAR (Mađarski) MI ATYÁNK Mi Atyánk, aki a mennyekben vagy, szenteltessék meg a te neved, jöjjön el a te országod, legyen meg a te akaratod, amint a mennyben, úgy a földön is, Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma és bocsásd meg vétkeinket, miképpen mi is megbocsátunk az ellenünk vétkezöknek. És ne vígy minket kísértésbe, de szabadíts meg a gonosztól. Ámen Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Justin Waters Написано Децембар 26, 2009 Пријави Подели Написано Децембар 26, 2009 PORTUGESE (PORTUGALSKI) PAI NOSSO Pai nosso, que estàs nos céus; santificado seja o teu nome; venha o teu reino, seja feita a tua vontade, assim na terra, como no céu. O pão nosso de cada dia nos dà hoje, e perdoa-nos as nossas dívidas assim como nòs perdoamos aos nossos devedores. E não nos induzas à tentação, mas livra-nos do mal amen. Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Justin Waters Написано Децембар 26, 2009 Пријави Подели Написано Децембар 26, 2009 ZULU BABA WETHU Baba wethu osezulwini Maliphathwe ngobungcwele igama lakho. Umbuso wakho mawufike. Intando yakho mayenziwe emhlabeni njengasezulwini. Awusiphe namhla isinkwa sethu semihla ngemihla. Usithethelele izono zethu njengoba nathi sibathethelela abasonayo. Ungasingenisi ekulingweni kodwa usisindise kokubi. amen Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Justin Waters Написано Децембар 26, 2009 Пријави Подели Написано Децембар 26, 2009 GRENLANDSKI (ESKIMO) Ataatavut qilangmitutit Ataatavut qilangmitutit, atiit isumagitiartauli, naalagaunit qailaurli. Pijumajait piniartauli nunami surlu qilangmi. Uplumi niriksaptingnik tunilaurmitigut, piunnginivut isumagijungnairkit, taimattauk uvaptingnut piunngitullijut isumagijungnairvigivaptigit. Uukturmanartumut pitinnata piulitigulli piunngitumit. Amin. Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Justin Waters Написано Децембар 26, 2009 Пријави Подели Написано Децембар 26, 2009 SORBIAN Wótče naš Wótče naš, kiž sy w njebjesach. Swjeć so Twoje mjeno. Přińdź Twoje kralestwo. Stań so Twoja wola, kaž na njebju, tak na zemi. Wšědny chlěb naš daj nam dźens. Wodaj nam naše winy, jako my tež wodawamy swojim winikam. A njewjedź nas do spytowanja, ale wumóž nas wot złeho. (Přetož Twoje je kralestwo a móc a sława na wěki) amen. Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Justin Waters Написано Децембар 26, 2009 Пријави Подели Написано Децембар 26, 2009 POLJSKI Ojcze Nasz Ojcze nasz, któryś jest w niebie święć się imię Twoje; przyjdź królestwo Twoje; bądź wola Twoja jako w niebie tak i na ziemi; chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj; i odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom; i nie wódź nas na pokuszenie; ale nas zbaw od złego. amen Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гости Guest ага пије млеко Написано Децембар 26, 2009 Гости Пријави Подели Написано Децембар 26, 2009 Оргинал Оченаша, онако како је и записан у изворном облику у Новом Завету. Старојелински језик (старогрчки). Πάτερ ἡμῶν Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφελήματα ἡμῶν, ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν, ἀλλὰ ρῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ. ἀμήν. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Тавита Написано Децембар 26, 2009 Аутор Пријави Подели Написано Децембар 26, 2009 Ayisyen (Haitian Creole French; Krèyol ayisyen) Papa nou Papa nou ki nan sièl la, Nou mandé pou yo toujou réspékté non ou. Vi-n tabli gouvènman ou, pou yo fè volonté ou so latè, tankou yo fè-l nan sièl la. Manjé nou bézouin an, ban nou-l jòdi-a. Padonnin tout mal nou fè, minm jan nou padonnin moun ki fè nou mal. Pa kité nou nan pozision pou-n tonbé nan tantasion, min, délivré nou anba Satan. [Paské, sé pou ou tout otorité, tout pouvoua ak tout louanj, dépi tout tan ak pou tout tan.] Amèn. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Тавита Написано Децембар 26, 2009 Аутор Пријави Подели Написано Децембар 26, 2009 Azerbaijani (Azeri) - Azərbaycan (Azərbaycanca) Azərbaycanca (arabic alphabet) اى ﮔؤيلرده اولان آتاميز ،اى ﮔؤيلرده اولان آتاميز .سنئن آدين موقدّس اولسون .سلطنتئن ﮔلسئن ،سنئن ائرادن، ﮔؤيده اولدوغى كئمى .يرده ده اولسون .ﮔونده لئگ چؤريئمئزى بو گون بزئه ور ،و بئزئم بورجلاريميزي بو گون بئزة باغيشلا .نجه كى، بئز ده، بئزه بورجلى اولانلارى باغيشلاييريق ،بئزى ائمتاحانا چكمه .لاكئن شرّدن خئلاص ات چونكي سلطنت، قودرت و عئزّت] [ابده كئمي سنئندر .آمئن Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Тавита Написано Децембар 26, 2009 Аутор Пријави Подели Написано Децембар 26, 2009 Hebrew - עברית עברית: אבינו אבינו אבינו שבשמים יתקדש שמך תבוא מלכותך, יעשה רצונך כבשמים כן בארץ. את לחם חקנו תן לנו הים, וסלח לנו על חטאינו כפי שסולחימ גם אנחנו לחוטאים לנו. ואל תביאנו לידי נסיון, כי אם חלצנו מן הרע Avinu :(transliteration) עברית Avinu Avinu shebashamayim, yitkadesh shimkha, Tavo malkhutkha, ye'aseh rtsonkha kvashamayim ken ba'arets. Et lekhem khukeynu ten lanu hayom, uslakh lanu al khateynu kfi shesolkhim gam anakhnu lakhotim lanu. V'al tvi'eynu lidey nisayon, ki im khaltseynu min hara. . Avinu :(transliteration 2) Avinu Avinu shebashamayim, yitkadash shemekha. Tavo malkhutekha ye’aseh r’tsonekha ba’arets ka’asher na’asah vashamayim. Ten-lanu haiyom lechem chukeinu. u’selach-lanu et-ashmateinu ka’asher solechim anachnu la’asher ashmu lanu. Ve’al-tevieinu lidei massah, ki im-hatsileinu min-hara. Ki lakha hamamlakha vehagevurah vehatiferet l’olemei olamim. 0110_hahaha. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Тавита Написано Децембар 26, 2009 Аутор Пријави Подели Написано Децембар 26, 2009 Hindi - हिन्दी हिन्दी : हे हमारे स्वरगिक पिता हे हमारे स्वरगिक पिता हे हमारे स्वरगिक पिता, तेरा नाम पवित्र माना जाए, तेरा राज्य अाए, तेरी इच्छा जैसे स्वर्ग मे॑ पूरी होती है॑, वैसे पर्िथ्वी पर भी हो, आज हमे॑ उतना भोजन दे, जो हमारे लिए आवश्क है, हमारे अपराध शमा कर, जैसे हम दूसरो के अपराध शमा करते है, हमारे विश्वास को मत परख पर॑तु हमे शैतान से बचा. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука