draganzzz Написано Март 13, 2013 Пријави Подели Написано Март 13, 2013 Vidim da su i tzv. patriotski mediji bez predhodnog razmisljanja prihvatili hrvatsku terminologiju! Васељенска ТВ @VaseljenskaTV Папа Аргентинац: Хорхе Бергољо биће Фрањо I - http://gd.is/VPcaws RYLAH је реаговао/ла на ово 1 Jesus said to him, “Away from me, Satan! For it is written: ‘Worship the Lord your God, and serve him only.’' Matthew 4:10 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Баба Написано Март 13, 2013 Пријави Подели Написано Март 13, 2013 sHa_sarcasticlol Crveni Baron, BratDejan, Ignjatije and 3 осталих је реаговао/ла на ово 6 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Crveni Baron Написано Март 13, 2013 Пријави Подели Написано Март 13, 2013 Baronica Tacer, frau Merkel, a sad jos i papa :D Elena Causesku .... RYLAH and Manolis је реаговао/ла на ово 2 Svaka čast Vučiću! Spasio si Srbiju iz ruku lopova i društvenih parazita! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Јаков. Написано Март 13, 2013 Пријави Подели Написано Март 13, 2013 Zapravo hrvati hrvatizuju (da ne kažem slovenizuju ta imena) Jovan je Ivan, Francisko je Franjo sa http://imehrvatsko.net/namepages/view/first_name/Franja Značenje, podrijetlo Franja je pretežno muško i ponekad žensko ime, gotovo u potpunosti hrvatsko. Ime je izvedeno iz imena Francisko. Franja uopće nije rijetko ime i nalazi se među tisuću najčešćih muških imena u Hrvatskoj, gdje danas živi osamdesetak osoba koje nose ovo ime. Nomen est omen Mnogi od nas vjeruju u staru latinsku poslovicu Nomen est omen - ime je znak, prema kojoj naše ime određuje i kakvi smo. Rasprostranjenost Većina osoba koje se zovu Franja žitelji su Zagreba (ukupno manje od deset), Kneževih Vinograda (manje od deset) te Iloka (manje od deset). S obzirom na broj stanovnika, Franja najčešće je ime među stanovnicima Kneževih Vinograda gdje se svaki devetstoti stanovnik tako zove. Značenje imena dolazi od latinskog Franciscus od tal. Francesco < sfran. franc - slobodan ili od latinskog Franciscus. Glas s > š. V. Francisko. Francisko je nešto rjeđe ime. Danas u Hrvatskoj živi dvadesetak ovakih imenjaka. Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι ζωὴν χαρισάμενος... Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Aquilius Cratus Написано Март 13, 2013 Пријави Подели Написано Март 13, 2013 Случајно, јел? Kada skontas najnoviju "sjajnu informaciju" i kada skontas najnoviji zakljucak shvatices da nista nije slucajno. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
draganzzz Написано Март 13, 2013 Пријави Подели Написано Март 13, 2013 Da svakako, ali mi nismo Jovana Pavla II. zvali Ivan Pavao II. tako da ne treba nasesti ni na hrvatski termin latinskog imena Francisko. Иван Недић је реаговао/ла на ово 1 Jesus said to him, “Away from me, Satan! For it is written: ‘Worship the Lord your God, and serve him only.’' Matthew 4:10 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Crveni Baron Написано Март 13, 2013 Пријави Подели Написано Март 13, 2013 Značenje imena dolazi od latinskog Franciscus od tal. Francesco < sfran. franc - slobodan ili od latinskog Franciscus. Glas s > š. V. Francisko. Francisko je nešto rjeđe ime. Danas u Hrvatskoj živi dvadesetak ovakih imenjaka. Znaci Slobodan .... To mi nesto poznato ... Manolis, Баба and Јаков. је реаговао/ла на ово 3 Svaka čast Vučiću! Spasio si Srbiju iz ruku lopova i društvenih parazita! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
draganzzz Написано Март 13, 2013 Пријави Подели Написано Март 13, 2013 Kada skontas najnoviju "sjajnu informaciju" i kada skontas najnoviji zakljucak shvatices da nista nije slucajno. Ne zaboravi samo da taj tvoj Miroljub Petrovic od koga prenosis ove informacije isto tako mrzi i SPC kao i katolike! Jesus said to him, “Away from me, Satan! For it is written: ‘Worship the Lord your God, and serve him only.’' Matthew 4:10 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Joca Mitrovic Написано Март 13, 2013 Пријави Подели Написано Март 13, 2013 Velikom Gospodinu i ocu nasem Francesku, papi i patrijarhu Svete rimske Crkve, mnoga i blaga ljeta. Axios. Neka je svoj braci i sestrama Svete rimske Crkve sa srecom izbor kormirala zajednice Duha Svetog ka Carstvu Hristovom. Aristotel је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Manolis Написано Март 13, 2013 Пријави Подели Написано Март 13, 2013 Dačić čestitao papi na izboru http://pressonline.rs/info/drustvo/265712/dacic-cestitao-papi-na-izboru.html ЛОЛОЛОЛОЛО!!! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Јаков. Написано Март 13, 2013 Пријави Подели Написано Март 13, 2013 Po pravopisu srpskog jezika lična imena zadržavaju svoj originalni oblik i ne daju im se naši oblici... češki – Tomaš (a ne Toma), Jan (a ne Ivan); ruski – Marfa (a ne Marta), Osip (a ne Josip), Sergej (a ne Sergije), ima izuzetaka...recimo Petar umesto ruskog Pjotr. Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι ζωὴν χαρισάμενος... Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
draganzzz Написано Март 13, 2013 Пријави Подели Написано Март 13, 2013 Откад се у српском овако транскрибују имена? Какав Фрања? Да ли је Френсис Бејкон у ствари Фрања Сланинић? Да ли је и енглески краљ Џорџ у ствари краљ Ђуро? (Милош, 13. mart 2013 20:40) Ja koliko cuh Francesko, Franjo ne cuh nigde. (Milan, 13. mart 2013 20:38) Nije Franja, nego Franjo, srbski pravopis sva imena pretezno svodi na zenski rod. Nije Vlada, vec Vlado ime osobe, nije Sava nego Savo, a Sava je ime zene itd. I ja sam srbin ali po rodjenju ne iz Srbije i sve moje skolovanje je bilo u RH, gde su Srbi imali najcistiji i najispravniji nacin izrazavanja , govora i pisanja, tek toliko da se zna, braco Srbi. (Ka - Min, 13. mart 2013 20:38) Ne znam zasto ste ga imenovali kao Franja kada je on izabrao ime Francesko ?!? Po toj logici kapiten Rome je Franja Totti ?!? Sacuvaj me boze. Pozz svima iz Rima. (Rimidalv, 13. mart 2013 20:37) Nije Franja, nego Franko. Bas sam gledao RTL, kad cuh da su mu pohrvatili ime. Ili bolje Ferenc ako cemo na madjarskom, a Madjara je vise u Srbiji nego Hrvata! (Sinbad, 13. mart 2013 20:37) http://www.b92.net/info/komentari.php?nav_id=695023 Jesus said to him, “Away from me, Satan! For it is written: ‘Worship the Lord your God, and serve him only.’' Matthew 4:10 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
RYLAH Написано Март 13, 2013 Пријави Подели Написано Март 13, 2013 Kada skontas najnoviju "sjajnu informaciju" i kada skontas najnoviji zakljucak shvatices da nista nije slucajno. Хахаха! Краљ, ко и увек О "католичном пројекту" на Косову и могу да причају само они који везе немају, нит су били доле у скорије време. Креннуло нешто као у прво време, ал се брзо одустало од тога, изјаловило се. Колко контам, и она огромна катедрала не стоји баш најбоље, не помера се изградња већ једно годину дана. Ал зато Мики може да доведе у везу масоне, језиуте, Ђинђића, Косово, нацисте, и новог папу, како би проповедао своје мучеништво унапред Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Јаков. Написано Март 13, 2013 Пријави Подели Написано Март 13, 2013 pravopis hrvatskog jezika koji se odnosi na lična imena... Strana se osobna i zemljopisna imena (osim imena država) iz jezika koji se služi latinicom pišu izvornom grafijom, primjerice Ancona, Auckland, Appendini, Baudelaire, Cambridge, Chomsky, Lawrence, Lévi-Strauss, New York, Zürich itd.. No za neke od poznatijih svjetskih gradova u hrvatskome jeziku postoji prilagođeno ime, naprimjer Budimpešta, Bukurešt, Pariz, Peking, Rim, Trst i dr., koje je ponekad potpuno različito od izvornog imena (Beč, Carigrad…). "Strana se pak osobna imena iz jezika koji rabe neko drugo pismo prenose najbližim latiničnim znakovima prema transliteracijskim pravilima za svako pismo i za svaki jezik posebno, primjerice Anton Pavlovič Čehov, Akira Kurosawa, Mihail Sergejevič Gorbačov i sl.. Osobna imena iz jezika koji se služe raznim drugim pismima uglavnom primamo posredno, preko jezika koji su ih prilagodili svojemu latiničnom načinu pisanja. No ukoliko strana osobna imena primamo neposredno, osnova za njihov izgovor treba biti lik normiran u jezičnim priručnicima zemlje kojoj određeno ime pripada, a pišemo ih u latiničnom obliku onako kako se za službene potrebe pišu u jeziku, tj. narodu iz kojega potječu. U međunarodnom prometu zemljopisna imena treba pisati u izvornome liku i izvornom grafijom." --------------- U principu može i ovako i onako. Kako kod njih (hrvata) tako i kod nas. Ne može se baš za svaku stvar konsultovati Filološki fakultet, kako to stoji preporuka naših jezikoslovaca. Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι ζωὴν χαρισάμενος... Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Manolis Написано Март 13, 2013 Пријави Подели Написано Март 13, 2013 Гле овог, ко је овај "верски аналитичар" Туцић? http://www.telegraf.rs/vesti/592121-tucic-novi-papa-ne-zna-gde-je-srbija Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука