Jump to content

Uvođenje slova ś i ź je kulturno samoubistvo za Crnogorce


Препоручена порука

Hrvatska lingvistkinja i filolog Snježana Kordić je tokom predavanja u Budvi izjavila da je uvođenja novih slova ś i ź u crnogorski jezik kulturno samoubistvo "koje će dodatno umanjiti konkurentnost ovog jezika".

262053_crnogorsko-pismo01-public-vesko-belojevic--vijesti_f.jpg?ver=1343137535- Ono što se kod nas desilo, u ovim našim državama uvođenjem „novih“, „zasebnih“ jezika, zapravo je na štetu svih nas, jer smo time smanjili konkurentnost jezika u svakom smislu, ekonomskom, kulturnom, književnom. Dakle, da uzmemo najsvežiji primer, Crnu Goru, pošto sam već ovde, i da krenemo od uvođenja novih slova, ś i ź. Uvoditi sad slova u Crnu Goru, koja će biti razlika naspram varijanata istog tog jezika u Srbiji, Hrvatskoj i Bosni, ruši prestiž i konkurentnost crnogorske varijante na štetu samih Crnogoraca - kazala je Koridićeva tokom predavanja u Budvi, a prenose podgoričke "Vijesti".

Kordićeva je dalje navela da će se veliki razdor stvoriti i među različitim generacijama Crnogoraca budući da mlađi naraštaji uče jedan, a stariji su učili drugi jezik, kao i da će se to negativno odraziti na kulturu.

Hrvatska lingvistkinja je podvukla da stanovništvo na području bivše Jugoslavije govori istim jezikom, za šta je dokaz međusobno razumevanje, dok razlike postoje samo kada su u pitanju dijalekti, ekavica, ijekavica i slične jezičke nijanse.

- Međusobna razumljivost je glavni kriterijum kojim se utvrđuje da li reč o jednom jeziku ili o nekoliko različitih. Ona se može meriti i postoje testovi za to. Lingvisti se slažu da između 75 i 85 odsto međusobne razumljivosti jedan jezik čini zajedničkim. Sad vi procenite kolika je međusobna razumljivost između nas. Ona je daleko veća od 85 odsto - istakla je Koridićeva.

Ona je navela da se, osim razlika, u jeziku mogu meriti i istosti.

- Švedski lingvist, Moris Švadeš, napravio je pre skoro jednog veka listu od sto reči za svaki jezik, na kojoj se gleda kako se u pojedinom jeziku, na primer, izražavaju brojevi, lične zamenice, imenice tipa žena, muškarac, pas, riba... I on je rekao da 85 odsto reči mora biti isto da bismo rekli to je jedan isti jezik. U našem slučaju, Hrvati, Srbi, Crnogorci, Bošnjaci na toj listi od sto osnovnih reči imaju sve reči potpuno iste - kaže hrvatska lingvistkinja.

http://www.blic.rs/Kultura/334719/Uvodjenje-slova--i--je-kulturno-samoubistvo-za-Crnogorce

Катодна цев све трпи, а интернет свакога.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Mislim da se Kordićka malo kasno uključila u sve ovo

A obzirom da su Hrvatski lingvisti pomagali oko gramatike crnogorskog jezika,

a tek da ne pominjem šaradu oko njihovih novokovanica,

ovo onda izgleda kao čist snobizam

"Kakvi su da su, moji su" Džizs

Apokrifno jev. po Oglu

-taj njihov svijet će te ubiti

Link to comment
Подели на овим сајтовима

koja sramota, al nismo ni mi daleko, jer i nama diktiraju iz MMF-a tj FED-a, EU, UN, NATO i ostalih djavolskih organizacija

Zayron: Pa tamo ni nema svađa oko vjere i nacije jer se o tom uošte ni ne priča. Priča se kakva je koja ribica i na šta se fata, na mrmka, na glistu, na kruh, hljeb ili angelbrot, na na lažni mamac itd. Evetualno o tom kako se koja peče i koja je ukusnija.

cloudking: "Ne postoje cuda... postoje samo stvari koje jos ne razumemo."

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Kordićeva je dalje navela da će se veliki razdor stvoriti i među različitim generacijama Crnogoraca budući da mlađi naraštaji uče jedan, a stariji su učili drugi jezik, kao i da će se to negativno odraziti na kulturu.

šta li je mislila pod ovim?

"Kakvi su da su, moji su" Džizs

Apokrifno jev. po Oglu

-taj njihov svijet će te ubiti

Link to comment
Подели на овим сајтовима

A obzirom da su Hrvatski lingvisti pomagali oko gramatike crnogorskog jezika, a tek da ne pominjem šaradu oko njihovih novokovanica, ovo onda izgleda kao čist snobizam

Колико ми је познато, она годинама пише против тога. Жена отворено говори о злоупотреби језика за националистичке идеологије на овим просторима и критикује хрватски пуризам који намећу њихови политичари, а нажалост и многи лингвисти. Ти исти који су сарађивали са милогорцима у овој будалаштини, њу оптужују да удара у темеље хрватске државности. Да је касно, касно је, али за то сигурно није она крива...

Link to comment
Подели на овим сајтовима

koja sramota, al nismo ni mi daleko, jer i nama diktiraju iz MMF-a tj FED-a, EU, UN, NATO i ostalih djavolskih organizacija

Заборавио си кока колу. Јуче смо баш у ложи дизајнирали 33. слово.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

храбра је ипак, изјавити да су српски и хрватски језик исти, у земљи која.... (ајд сад да не будем банован ко презимењак ми)

храброст

obrazov_zpsdsretmxk.jpg

"Верујем Господе, помози мом неверју"

"О жено, велика је вера твоја, нека ти буде како хоћеш"

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Колико ми је познато, она годинама пише против тога. Жена отворено говори о злоупотреби језика за националистичке идеологије на овим просторима и критикује хрватски пуризам који намећу њихови политичари, а нажалост и многи лингвисти. Ти исти који су сарађивали са милогорцима у овој будалаштини, њу оптужују да удара у темеље хрватске државности. Да је касно, касно је, али за то сигурно није она крива...

Siguran sam da je ovaj tekst objavljen u Blicu iz čisto filoloških razloga

"Kakvi su da su, moji su" Džizs

Apokrifno jev. po Oglu

-taj njihov svijet će te ubiti

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Siguran sam da je ovaj tekst objavljen u Blicu iz čisto filoloških razloga

О чему ли ти причаш, није ми јасно? У блицу је текст објављен због тиража, као и сваки други текст у новинама. А она је написала књигу ”Језик и национализам” јер се не слаже са инструментализацијом језика и лингвистике у сврху националистичке идеологије. Шта није јасно?

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Заборавио си кока колу. Јуче смо баш у ложи дизајнирали 33. слово.

pa coca cola ima najvise para, sto znaci da je najmocnija, a mislis da su samo glasine da kupuju izvore vode, pa ti sad zamisljaj teorije zavere koje i ne postoje, taj termin je smislio neki ateista matematicar kompjuteras, ili cak oni sto stoje iza toga

Zayron: Pa tamo ni nema svađa oko vjere i nacije jer se o tom uošte ni ne priča. Priča se kakva je koja ribica i na šta se fata, na mrmka, na glistu, na kruh, hljeb ili angelbrot, na na lažni mamac itd. Evetualno o tom kako se koja peče i koja je ukusnija.

cloudking: "Ne postoje cuda... postoje samo stvari koje jos ne razumemo."

Link to comment
Подели на овим сајтовима

О чему ли ти причаш, није ми јасно? У блицу је текст објављен због тиража, као и сваки други текст у новинама. А она је написала књигу ”Језик и национализам” јер се не слаже са инструментализацијом језика и лингвистике у сврху националистичке идеологије. Шта није јасно?

Pričam o tome da se isti ti tekstovi koriste u korist nacionalizma. Šta tu nije jasno?

A tek konstatacija o razdoru među generacijama zbog jezika je besmislena

"Kakvi su da su, moji su" Džizs

Apokrifno jev. po Oglu

-taj njihov svijet će te ubiti

Link to comment
Подели на овим сајтовима

храбра је ипак, изјавити да су српски и хрватски језик исти, у земљи која.... (ајд сад да не будем банован ко презимењак ми)

храброст

Срећа да живи и ради у Немачкој... Негде прочитах да су у њеном родном граду организовали демострације против ње. sHa_sarcasticlol

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Чланови који сада читају   0 чланова

    • Нема регистрованих чланова који гледају ову страницу
×
×
  • Креирај ново...