Jump to content

Неписменост, недостатак стила, непристојност у писаном и говорном језику


Guest Светлана

Препоручена порука

Каже се теолог. Послови се не деле по родовима.

 

Управо тако. Али ајд ти то објанси данашњим "борцима за људска права и родну равноправност" и осталим мрсомуд... Сачувај Боже, какве сам наказне изразе чуо, какво сакаћење језика (психолошкиња, теолошкиња...)

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Теолог

А ево шта кажу дечица шта је Поп и како се зове жена од Попа.

 

Слушај, гледај, ћути ако желиш живети у миру!

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Не постоји женски род за сва занимања... иначе би га требало направити и за жену која је тренер (тренерка, тренерица...) :)):)) :))

Zato kažem ti: opraštaju joj se gresi mnogi, jer je veliku ljubav imala; a kome se malo oprašta ima malu ljubav.


 


0526200500.jpg


Link to comment
Подели на овим сајтовима

žigolo i otorinolaringologica

 

Могуће решење код оних који смишљају речи је управо то - да код проблематичних речи, промене целу реч... само што ће мали број знати шта она заправо значи... као у новохрватском.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Srdjan

 

verovatno je to najpraktičnije kad nemaš reč za nešto što želiš precizno da izraziš a u drugom jeziku, koji je bogatiji, postoji - alternativa je da opisuješ termin

 

npr. engl reč serendipity teško da se može prevesti jednim terminom

Zato kažem ti: opraštaju joj se gresi mnogi, jer je veliku ljubav imala; a kome se malo oprašta ima malu ljubav.


 


0526200500.jpg


Link to comment
Подели на овим сајтовима

Ако их назовемо "борцима за људска права и родну равноправност" увредиле би се ,инсистирају на изразу боркиње!

Тема је занимљива и комплексна.Дуго времена у традиционалној филологији и лингвистици језик је третиран као апстрактан,независан од друштвених варијабли,интерпретиран је као статичан систем,потпуно одвојен од друштвеног контекста у коме се употребљава.Критичка социолингвистика је негде осамдесетих година прошлог века,код нас отворила теорију различитости.Језик је једно од кључних средстава у процесу формирања културних образаца.

Израз за жену теолога не бих издвајала изван општих решења.Тамо где језичке норме то допуштају,зашто не?Не би требало бити искључив ни у једном смислу.Иначе,између тога да будем добар возач,који има солидан ауто, и возачице која нема ауто,али је лингвистички афирмисана,бирам варијанту са аутом.

  • Волим 1

Нифада :)

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Прочитајте "Феминистичку теологију" Свенке Савић...Нашле се феминисткиње припаднице разних верских заједница у Новом Саду и оцрниле једино православље а нису позвале једино представницу Православне Цркве...Ксенија Кончаревић која је и теолингвисткиња ( :D ) је написала одговор у тексту Жена у Православној Цркви: поглед изнутра. Лепо им је одговорила' ал не вреди.

Чак и да не постоји Васељенска патријаршија, требало би је измислити

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Teoloshkinja, kao i psiholoshkinja, socioloshkinja.

Ako je zena Srpkinja, zasto ne bi imala ovaj nastavak i u zanimanjima.

 

Uostalom jezik zahteva da se reci uskladjuju sa glagolima pa ne mozes da kazes:
Psiholog je rekla

Novo nam je sve to, zato se cudimo, ali polako.

Moze svakako da se kaze "psiholog Mira Jovanovic je rekla" .

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Чланови који сада читају   0 чланова

    • Нема регистрованих чланова који гледају ову страницу
×
×
  • Креирај ново...