Претражи Живе Речи Утехе
Showing results for tags 'кинеском'.
Found 5 results
-
Узевши у обзир чињеницу да у Србији, на сталном или привременом боравку, годинама уназад борави више десетина хиљада кинеских држављана и да многи од њих изражавају интересовање за православно хришћанство, Мисионарско одељење Архиепископије београдско-карловачке, на дан Светог Јована Шангајског лета Господњег 2024, покреће Програм спољашње мисије на кинеском језику. Православни мисионарски програм на кинеском језику започињемо симболично, са брошуром и тролисним летком (флајером) погодним за мисионарску употребу при православним храмовима у Србији. Летак (поред изабраних икона и фрески уклопљених у текст) садржи Исусову молитву на насловној страни, а на унутрашњим странама Молитву Господњу, Царе небесни, Богородице Дјево, Символ вере и молитву Анђелу чувару. Брошура садржи кратко илустровано житије Светог Јована Шангајског. И летак и брошура су дизајнирани у двојезичној форми упоредног српско-кинеског текста. Текстови молитава и житија на кинеском језику су преузети са руских православних мисионарских интернет ресурса, чије су адресе наведене у материјалима, док је делимично редиговање кинеског текста, превод житија са кинеског на српски језик и комплетан дизајн летка и брошуре дело Мисионарског одељења АЕМ. Сви материјали овог Програма ће, за потребе штампе, у електронском PDF формату бити доступни за преузимање свештеницима и мисионарима Српске Православне Цркве, путем контакт адресе [email protected]. Планирано је да мисионарски материјали овог Програма буду креирани на месечном нивоу. Оперативно уређивање Програма спољашње мисије на кинеском језику поверено је др Сандри Кнежевић, сталном стручном сараднику Одсека за спољашњу мисију Мисионарског одељења АЕМ. Др Кнежевић је референтна особа за ову област, будући да је пуну деценију живела у Кини, где је докторирала на тему „Руска духовна мисија у Шангају“, а потом била и предавач за кинеско говорно подручје. Због мисионарског значаја области о којој је реч, вођење и координацију свих активности везаних за поменути Програм вршиће директно управник Мисионарског одељења. Овом приликом позивамо све православне хришћане који имају потребна знања из области синологије и желе да подрже активности Одсека за спољашњу мисију Мисионарског одељења АЕМ, да нам се (уз препоруку свог пароха/духовника) прикључе у овом важном мисионарском пројекту. Истовремено, позивамо све православне мисионаре и свештенике Архиепископије београдско-карловачке који желе да стекну потребна знања у домену спољашње мисије на кинеском језику да нас контактирају ради стручног усавршавања. https://мисија.срб/програм-спољашње-мисије-на-кинеском-ј/
-
Недељни Октоих објављен на кинеском језику
a Странице је објавио/ла Поуке.орг - инфо у Вести из Православних помесних Цркава
Кинеско издање једне од најважнијих богослужбених књига обављено је с циљем да богослужбене текстове учини доступним верницима који говоре кинески језик и који се могу користити у богослужењу и уличним молитвама верних. Ова богослужбена књига је објављена у осам свезака (36 страница у сваком књизи) са упоредн им текстовима на енглеском и кинеском језику, богослужбеним указањима и кратким музичким нотним записима на кинеском језику. Ова публикација, која почива на кинеском тексту преведеном у Пекингшкој духовној мисији у 19. веку, значајно је преуређена и усклађена са савременим стандардом кинеског богослужбеног језика. Електронска верзија недељног Октоиха (Осмогласника) уз коришћене традиционалних знакова биће доступна у октобру за бесплатно преузимање на веб локацији издавача, China Orthodox Press. На истој веб локацији, у интернет продавници, биће могуће набавити верзију са поједностављеним знаковима и наручити штампано издање. Извор: Московска патријаршија / Српска Православна Црква -
Књига патријарха Кирила „Реч пастира“ на кинеском
a Странице је објавио/ла Поуке.орг - инфо у Вести из Православних помесних Цркава
У Москви ће 7. децембра 2018. бити представљен превод на кинески књиге патријарха московског и све Русије Кирила „Реч пастира“. На представљању ће говорити митрополит волоколамски Иларион и председник Патријарашког савета по питањима за културу, митрополит псковски и порховски Игњатије. Књига „Реч пастира“ је написана једноставним и приступачним језиком, пружа хришћански одговор на питања савременог човека о смислу људског живота, доводи у везу догађаје из свештене историје кроз њено двохиљадугодишње постојање са нашим свакодневним животом. Књига је на руском језику издата 2004. године, а у међувремену је преведена на 14 језика. Намењена је широком кругу читалаца, међу којима и ученицима и предавачима на универзитетима и лицима која се интересују за хришћанство. На представљању ће говорити и преводилац књиге Суњ Јуе, професор Института за стратешку сарадњу Русије и Кине при Универзитету Синхуа, коректори превода професор Катедре за источне језике Дипломатске академије Министарства спољних послова Руске Федерације А. В. Семенов и шеф Катедре за симултане преводе Високих курсева страних језика при истом Министарству Т.Г. Семенова. Очекује се да ће догађају присуствовати кинески студенти у Москви, представници кинеске дијаспоре, као и они који се занимају кинеским језиком и темом Православља у Кини. Извор: Српска Православна Црква -
Издавање нове веронауке је важан догађај у животу кинеске мисије. Књига ће бити интересантна за кинеске читаоце који желе да систематизују своје схватање Православља, као и за студенте који студирају у православним теолошким школама. Широки катихизис обухвата теме као што су Божанско откривење, Свето Предање и Свето Писмо, као и подробно тумачење Символа вере. Говорећи о пројекту, директор ове издавачке кућ протојереј Дионисије Поздњајев је рекао: -Ми смо суочени са крајњим недостатаком вероисповедне и литургијске књижевности на кинеском језику. Надам се да ће ова публикација макар делимично одговорити на ово велико интересовање за ову тему које запажамо код многих данас у Кини. Катихизис на кинеском језику може се добити у православним парохијама у Пекингу, Шангају и Хонг Конгу. Извор: Православие.ру (превод Информативна служба СПЦ) Богословље Вести из сестринских цркава
- 1 коментар
-
- православни
- катихизис
-
(и још 2 )
Таговано са:
-
Православни хришћани у Кини добили су прилику да се боље упознају са основама своје вере преко новог превода Катихизиса на кинески протојереја Олега Давиденковог. а који је објављен у Хонг Конгу. Превод, који је сачинио отац Анатолије Кунг из цркве Светих Петра и Павла, издала је тзв. Кинеска православна издавачка кућа. Издавање нове веронауке је важан догађај у животу кинеске мисије. Књига ће бити интересантна за кинеске читаоце који желе да систематизују своје схватање Православља, као и за студенте који студирају у православним теолошким школама. Широки катихизис обухвата теме као што су Божанско откривење, Свето Предање и Свето Писмо, као и подробно тумачење Символа вере. Говорећи о пројекту, директор ове издавачке кућ протојереј Дионисије Поздњајев је рекао: -Ми смо суочени са крајњим недостатаком вероисповедне и литургијске књижевности на кинеском језику. Надам се да ће ова публикација макар делимично одговорити на ово велико интересовање за ову тему које запажамо код многих данас у Кини. Катихизис на кинеском језику може се добити у православним парохијама у Пекингу, Шангају и Хонг Конгу. Извор: Православие.ру (превод Информативна служба СПЦ) Богословље Вести из сестринских цркава View full Странице
- 1 нови одговор
-
- православни
- катихизис
-
(и још 2 )
Таговано са:
Све поруке на форуму, осим званичних саопштења Српске Православне Цркве, су искључиво лична мишљења чланова форума 'Живе Речи Утехе' и уредништво не сноси никакву материјалну и кривичну одговорност услед погрешних информација. Објављивање информација са сајта у некомерцијалне сврхе могуће је само уз навођење URL адресе дискусије. За све друге видове дистрибуције потребно је имати изричиту дозволу администратора Поука.орг и/или аутора порука. Коментари се на сајту Поуке.орг објављују у реалном времену и Администрација се не може сматрати одговорним за написано. Забрањен је говор мржње, псовање, вређање и клеветање. Такав садржај ће бити избрисан чим буде примећен, а аутори могу бити пријављени надлежним институцијама. Чланови имају опцију пријављивања недоличних порука, те непримерен садржај могу пријавити Администрацији. Такође, ако имате проблема са регистрацијом или заборављеном шифром за сајтове Поуке.орг и Црква.нет, пошаљите нам поруку у контакт форми да Вам помогнемо у решавању проблема.
© ☦ 2021 Сва права задржана.