Мени йе подйеднако лако звати "Марино" и "Марина", али ми изгледа правилнийе за обраћање некоме користити зватељни него именитељни падеж. Мада у йезику често нийе битно шта йе лакше, већ на шта йе ко навикао. Много људи у нашой земљи (ако не и већина) ће под утицайем бугарскога пре казати "Я ћу да идем" него "Я ћу ићи", што йе йедино исправно у словенских йезицих, койима србски йош увек припада.