Ћирило Написано Август 29, 2015 Пријави Подели Написано Август 29, 2015 Литерарним преводима Светог писма би се могли назвати небуквални преводи Светог писма, слободнији преводи или "савремени" који теже за јасношћу а не за буквалношћу. Пример за такав превод би могла бити Библија на основном енглеском која се налази на одељку "Свето писмо": https://www.pouke.org/svetopismo/biblija.php?lang=bbe&lang2=&book=19&search=Код нас је таквих превода мало и већином су их радили којекакви секташи и то није добро. Баптистички пастор Александар Бирвиш, који је преминуо ове године (иначе рођен у немачко-српској породици и крштен у Православној цркви, почетком 50-их завршио Православни богословски факултет у Београду, хвалио је своје православне професоре као фину господу која никада ни једном речју није међу студентима протежирала православље - рани српски екуменисти! И тако је једном тај студент налетео у Београду на баптистичку богомољу и остао тамо цели живот. Наставио је сарађивати са православнима - објављивао је нешто од својих препева у "Православљу", помагао на превођењу Јеванђелистара и сл.), је урадио неколико таквих превода који су најмање секташки од свих српских литерарних превода. Ево Бирвишевих превода доступних на нету: http://www.twr-serbia.org/download/literatura/knjiga_Postanja_-_1._Mojsijeva.pdf http://www.twr-serbia.org/download/literatura/Knjiga_Proroka_Isaije.pdf http://www.twr-serbia.org/download/literatura/Plac_Jeremijin.pdf http://www.twr-serbia.org/download/literatura/Poslanica_Jevrejima.pdf http://siont.net/biblija/ab/(Сајт "Сионска труба" је кобајаги "хришћански интерденоминациони е-магазин", заправо баптистички сајт који у одељку за преузимање има врло ружну антиправославну књигу Ивице Стаменковића "Православље обасјано еванђељем" http://siont.net/sys/file-get.php?q=poe.chm Ивица Стаменковић је један од људи који стоје и иза секташког сајта "Богопознање - еванђеље у сваку кућу" http://evandjelje.com/index.php?option=com_content) У рангу Бирвишевих превода стоји и следећи превод Новог завета од Wbtc-а https://www.bibleleague.org/bible-downloads/ Потпуно секташки превод Светог писма, који отворено фалсификује Библију је превод секте Јеховиних сведока: http://www.jw.org/sr-cyrl/публикације/свето-писмо/nwt/књиге/ Јеховски превод су прерадили и додатно фалсификовали јудаистички прозелити а некада протестанти Мирољуб Петровић и Жељко Станојевић: http://hebrejski.webs.com/besplatniradovi.htmи http://www.creation6days.com/knjige_m_p.htm (видети на дну странице под архиве). О овом преводу је на БЗВ објављено писмо са добром анализом наведеног превода када је у питању Нови завет: http://borbazaveru.info/content/view/7224/1/ Петровићеву и Станојевићеву прераду јеховског превода са антитринитаристичким тенденцијама су урадили и неки црногорски адвентистички дисиденти ("Институт за религијска истраживања"): http://www.religija.me/biblija/Biblija-NRPw.pdf Постоје и још неки мање познати секташки преводи Новог завета, али о њима другом приликом. Само је једна вера права - вера хришћанска православна! Само је једна црква права Црква Исусом Христом Господом основана - Црква православна! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука