Иван Ивковић Написано Мај 16, 2014 Пријави Подели Написано Мај 16, 2014 http://howtomakeadogstopbarking.com/ дуга ноћ, од лавежа пса постаде дужа Сантока Танеда ivona, Данче* and АлександраВ је реаговао/ла на ово 3 "Пролази обличје овога света..." (Кор. 7, 31) podviznickaslova.wordpress.com Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Иван Ивковић Написано Мај 26, 2014 Пријави Подели Написано Мај 26, 2014 пролећни дан велико спремање после поплаве http://www.mojpedijatar.co.rs/instrukcije-za-postupanje-u-vanrednoj-situaciji-tokom-nakon-poplava/ АлександраВ, Данче* and ivona је реаговао/ла на ово 3 "Пролази обличје овога света..." (Кор. 7, 31) podviznickaslova.wordpress.com Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
ivona Написано Мај 26, 2014 Пријави Подели Написано Мај 26, 2014 gledam slova um tumači razum se teško pokaje Данче*, АлександраВ and Иван Ивковић је реаговао/ла на ово 3 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
ivona Написано Јун 3, 2014 Пријави Подели Написано Јун 3, 2014 Čuje se vrapčev cvrkut Mislim prijatne misli Давор73, Данче*, Иван Ивковић and 2 осталих је реаговао/ла на ово 5 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Иван Ивковић Написано Јун 4, 2014 Пријави Подели Написано Јун 4, 2014 http://blog.nuraypictures.com/13-super-weird-superstitions/ који ће од листова први да падне - питај ветар Нацуме Сосеки Данче* and АлександраВ је реаговао/ла на ово 2 "Пролази обличје овога света..." (Кор. 7, 31) podviznickaslova.wordpress.com Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Ђуро Станивук Написано Јун 4, 2014 Пријави Подели Написано Јун 4, 2014 Шта да ти кажем не могу да те лажем лето је... Џогани ivona, Иван Ивковић, Жедни and 2 осталих је реаговао/ла на ово 5 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Иван Ивковић Написано Јун 4, 2014 Пријави Подели Написано Јун 4, 2014 Шта да ти кажем не могу да те лажем лето је... Џогани Mini Mi, АлександраВ, Ђуро Станивук and 1 члан је реаговао/ла на ово 4 "Пролази обличје овога света..." (Кор. 7, 31) podviznickaslova.wordpress.com Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Ђуро Станивук Написано Јун 4, 2014 Пријави Подели Написано Јун 4, 2014 Мрак, влага, студен... Иван Ивковић је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Данче* Написано Јун 6, 2014 Пријави Подели Написано Јун 6, 2014 Пролећни месецнапунио пустарупоноћним сенкама. nana, Иван Ивковић, Јелина and 1 члан је реаговао/ла на ово 4 Слушај, гледај, ћути ако желиш живети у миру! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Иван Ивковић Написано Јун 6, 2014 Пријави Подели Написано Јун 6, 2014 Haiku pesma je kraljica poezije… kaže pesnikinja Verica Živković koja je nedavno osvojila prvu nagradu na Međunarodnom haiku takmičenju u Bostonu Verica Živković Na nedavno održanom Međunarodnom takmičenju za najbolju haiku pesmu, koje je organizovao Studio Kađi iz Bostona, prvu nagradu je osvojila pesnikinja Verica Živković iz Starčeva. Ovo je čak 42. njena međunarodna nagrada za haiku poeziju, a njene pesme su zastupljene u mnogobrojnim svetskim antologijama. Verica Živković je diplomirala na Pravnom fakultetu u Beogradu. Piše poeziju i književnu kritiku. Objavila je pesničke knjige: „Neko stoji iza tebe”, „Srp u košulji”, „Obnaženo nebo”, „Prolaznik”, „Promicanje meseca” i „Zrela kupina”. Pesme su joj prevođene na japanski, engleski, ruski, rumunski, španski, nemački. Prema nekim podacima, kaže nam, najnagrađivaniji je haiku autor u Srbiji. Kada ste se zainteresovali za ovu pesničku formu i šta je bilo presudno da se okušate u pisanju haiku poezije? Pre 30 godina, kada sam se aktivno bavila „klasičnom” poezijom, slučajno mi je došao do ruku niški književni časopis „Gradina”, koji je u celosti bio posvećen zen budizmu i haiku poeziji, i sa velikom pažnjom sam ga pročitala. Tu sam naučila prve lekcije o haiku poeziji. Shvatila sam da čovek treba da se okrene prirodi i da se posveti duhu a ne materiji. I, da se čista duša može sačuvati samo ako se čovek ponaša u skladu sa prirodnim zakonitostima. Što je čovek bliži prirodi, to mu je čistija duša. Haiku poezijom se aktivno bavim od 1995. kada sam upoznala Zinovija Vajmana, jednog od najuglednijih američkih haiku pesnika. On je Rus jevrejskog porekla, živi i radi u Bostonu, i s ponosom mogu reći da je on moj haiku učitelj. Tako sam počela da pišem i da šaljem pesme na internacionalne konkurse. Haiku često nazivaju aforizmom, pesmičurkom ili najkraćom pesmom na svetu. Koje su glavne tematske i formalne odlike haiku pesme? Odgovorno tvrdim da je haiku pesma kraljica poezije, kao što je atletika kraljica sportova. Haiku je nastao u Japanu u 15. veku. U formalnom smislu ima samo jednu strofu, nanizanu u 17 slogova, u tri stiha. Prvi i treći stih imaju, po pravilu, pet slogova, a drugi, središnji, sedam. U sadržinskom smislu, haiku je pesnička minijatura kojom dominiraju slike iz prirode ali ima i onih čija je tema ljubav. Haiku je čulna impresija ispod koje se krije filozofska pozicija. To prevođenje impresije u ekspresiju je dominantno u mojoj haiku poeziji. Na primer, moj haiku, koji je nagrađen prvom nagradom u SAD-u: „izlazeće sunce - tamne glavice suncokreta” na prvi pogled predstavlja jednostavnu vizuelnu predstavu. Ali, ispod te impresije kriju se bogati filozofski sadržaji. „Izlazeće sunce” je simbol rađanja, mladosti, održavanja kontinuiteta života, a „tamne glavice suncokreta” asociraju na starost, smrt... Ovde je kontrast vrlo efektan. Zašto se iznova vraćate motivu meseca u svojim pesmama? Mesecu se vraćam u svim varijantama. Naročito me impresionira noć punog meseca, a iznova mu se vraćam iz razloga što, gledajući ovaj prirodni fenomen, mogu najsnažnije da osetim istinitost, neposrednost, veličanstvenost i hrabrost senzacije lepote i večnosti. Moj haiku u kojem se pominje mesec: „posečena šuma - iza rogova jelena narasta mesec” nagrađen je na konkursu Internacionalnog haiku udruženja u Tokiju. Sami prevodite svoje pesme. Koliko je haiku zahtevan za prevođenje? U početku su mi drugi prevodili haiku na engleski, a sada ih sama prevodim. Nije lako prevesti haiku a teškoće su u jezičkim razlikama. Haiku je uvek najlepši na maternjem jeziku, ali gotovo svi međunarodni konkursi zahtevaju haiku na engleskom. Najsigurnije je kad pesnik sam prevede svoju pesmu. Bivši direktor Svetske haiku organizacije Dimitar Anakijev izjavio je da posle Japana Srbija verovatno ima najviše haiku pesnika po glavi stanovnika. Koliko je, po Vašem mišljenju, ova forma popularna u Srbiji? Ima li dovoljno časopisa i haiku udruženja i, uopšte, interesa izdavača za ovu oblast? Haiku danas pišu na svim tačkama sveta. Po nekim podacima, naši haiku pesnici se nalaze odmah iza japanskih, a to potvrđuju mnogobrojne međunarodne nagrade kao i stalno prisustvo naših haiku stvaralaca u međunarodnoj haiku periodici. U našoj zemlji imamo čitavu plejadu odličnih haiku pesnika. U Srbiji postoje dva haiku udruženja, jedno u Beogradu, čiji je predsednik Milenko Ćirović, i drugo u Valjevu, čiji je predsednik Dejan Bogojević. Najugledniji časopis za haiku poeziju u Srbiji zove se „Haiku novine”. One izlaze u Nišu a uređuje ih jedan od najuglednijih srpskih haiku pesnika mr Dragan J. Ristić. U Beogradu godišnje izlazi vrlo dobar časopis za haiku „Osvit”, kao glasilo Udruženja haiku pesnika Srbije i Crne Gore. Interes izdavača bi trebalo da bude bolji. Izdavači izbegavaju da objavljuju knjige haiku poezije, zbog slabe prodaje. Mirjana Sretenović objavljeno: 21/07/2009 Izvor: http://www.politika.rs/rubrike/intervjui-kultura/Haiku-pesma-je-kraljica-poezije.lt.html АлександраВ, Данче* and nana је реаговао/ла на ово 3 "Пролази обличје овога света..." (Кор. 7, 31) podviznickaslova.wordpress.com Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Иван Ивковић Написано Јун 10, 2014 Пријави Подели Написано Јун 10, 2014 созерцање око кактуса баш опекло http://www.newtowngardenmarket.com.au/succulents-cacti Јелина, АлександраВ and Данче* је реаговао/ла на ово 3 "Пролази обличје овога света..." (Кор. 7, 31) podviznickaslova.wordpress.com Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Grizzly Adams Написано Јун 10, 2014 Пријави Подели Написано Јун 10, 2014 Владе падају У летње предвечерје Слободно стојим. :bendoff: Данче*, АлександраВ, ivona and 1 члан је реаговао/ла на ово 4 ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Данче* Написано Јун 10, 2014 Пријави Подели Написано Јун 10, 2014 На јаблану двамлада голуба крилиманацртала срце. Јелина, Иван Ивковић, ivona and 1 члан је реаговао/ла на ово 4 Слушај, гледај, ћути ако желиш живети у миру! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Данче* Написано Јун 10, 2014 Пријави Подели Написано Јун 10, 2014 Заљубљен жабацНесмотрено крекећеи пољубац креће ivona, Лазар Нешић, АлександраВ and 1 члан је реаговао/ла на ово 4 Слушај, гледај, ћути ако желиш живети у миру! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
ivona Написано Јун 10, 2014 Пријави Подели Написано Јун 10, 2014 skroman momak :bendoff: 1st Prize solemn quietness in a full moon's night - ticking of a clock Ivan Ivkovic, Veliko Laole, Serbia http://www.worldhaiku.net/news_files/haiku_contests/cratia_results.htm Дуња and АлександраВ је реаговао/ла на ово 2 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука