Ћириличар Написано Август 4, 2015 Пријави Подели Написано Август 4, 2015 Овде се заправо не зна ко је од кога узео, врло је могуће и да су они од нас. То да, али занимљиво је и да је у питању само рефрен од "Тамо далеко" а не читава пјесма. И сад, пошто је "Тамо далеко" написана 1916., ако би постојала ранија верзија ове турске пјесме, све би било одговорено. Још једно изненађење: -ово је "наша": https://www.youtube.com/watch?v=-xyjRpCbcQE -а ово оригинал: https://www.youtube.com/watch?v=I7_-RqxQRG0 Arsenija and RYLAH је реаговао/ла на ово 2 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Arsenija Написано Август 4, 2015 Пријави Подели Написано Август 4, 2015 Hej Sloveni... P.s. Bilo je pre nekoliko godina u Zikinoj sarenici ( ) reci o nekoj narodnoj pesmi koja postoji u mnogim zemljama Evrope i svi tvrde ta je pesma nastala na njihovim prostorima... Na zalost ne mogu da se setim...trudim se,ali mi na pamet pada samo to da nasa narodna pesma ...-Coban tera ovcice- ne moze da se prevede ni na jedan jezik... ,jer mi ustvari ni sami ne znamo sta neke reci te pesme znace ... Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Ћириличар Написано Август 4, 2015 Пријави Подели Написано Август 4, 2015 Hej Sloveni.. Jeszcze Polska nie zginęła,Kiedy my żyjemy.Co nam obca przemoc wzięła, Szablą odbierzemy. https://www.youtube.com/watch?v=2nmFHUbVQtA Arsenija је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука