Баки Написано Новембар 7, 2013 Пријави Подели Написано Новембар 7, 2013 Поздрав , Да ли неко може да ми препоручи неку литературу о филиоквама (filioque)? Било сајтови, књиге, чланци неки или нешто слично. Хвала унапред Чекам васкрсење мртвих и живот будућег века. Амин. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Лазар Нешић Написано Новембар 7, 2013 Пријави Подели Написано Новембар 7, 2013 Ово је једна од најбољих књига на ту тему: http://store.free-college.org/noleech1.php?hidden=r:/693000/130112bb8b7f85f26d4e41f8d3a4c40e&hidden0=A._Edward__Siecienski_The_Filioque_History_of_a_Doctrinal_Controversy_Oxford_Studies_in_Historical_Theology__2010.pdf Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гости Guest - . . .- Написано Новембар 7, 2013 Гости Пријави Подели Написано Новембар 7, 2013 Птретражи мало теме на форуму, има о томе доста Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Баки Написано Новембар 7, 2013 Аутор Пријави Подели Написано Новембар 7, 2013 Хвала за књигу, и хвала вама Оче на савету Чекам васкрсење мртвих и живот будућег века. Амин. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Иван Недић Написано Новембар 7, 2013 Пријави Подели Написано Новембар 7, 2013 Јој, брате, "филиокве" није множина "Filioque" значи "и Сина". "Filio" је генитив од "Filius" - син, а "que" је везник "и", само што се он у латинском са именицама писао тако - спојено са именицом и после ње. На српском се обично каже "проблем филиоквеа", тј. "филиокве" се мења као именица мушког рода. "В церкви смрад и полумрак..." (В. Высоцкий, Моя цыганская) "Утопија је место где се рађају секте и расколи" (ђакон Андреј Курајев) --- Упокој, Господи, души усопших раб твојих: дједа мојего Мирослава, оца мојего Слободана. --- Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
deda Написано Новембар 7, 2013 Пријави Подели Написано Новембар 7, 2013 Што рекоше горе, претражи мало по форуму. Ево, на прву лопту ми пада књижица "Filioque" коју је приредио ђакон Златко Матић. Ту имаш неке текстове, али преко ње можеш доћи до података о много широј литератури. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Milan Nikolic Написано Новембар 7, 2013 Пријави Подели Написано Новембар 7, 2013 @@Баки, Можеш и у разговору са људима да сазнаш нешто. То је тема коју треба стално понављати. Била је једно време актуелна на форуму, али већ извесно време се не прича о томе. Мишљења су страшно подељена. Треба имати велике живце. Наука верујућих каже: Апсолутан је само Бог Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Баки Написано Новембар 7, 2013 Аутор Пријави Подели Написано Новембар 7, 2013 Јој, брате, "филиокве" није множина "Filioque" значи "и Сина". "Filio" је генитив од "Filius" - син, а "que" је везник "и", само што се он у латинском са именицама писао тако - спојено са именицом и после ње. На српском се обично каже "проблем филиоквеа", тј. "филиокве" се мења као именица мушког рода. Хвала Иване на информацијама. Не знам латински и тачно како је реч настала па зато је нисам и добро написао извињавам се на томе . Мени ово треба за семинарски рад, па не знам тачно коју литературу, па зато реко ајде да видим овде ко може шта да ми препоручи Хвала свима Чекам васкрсење мртвих и живот будућег века. Амин. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука