Jump to content

Каленић-Издавачка установа Епархије шумадијске

Оцени ову тему


Guest Alefshin

Препоручена порука

  • 2 weeks later...
  • Гости

ПРАВОСЛАВНА ВЕРА 1

ПРАВОСЛАВНА ВЕРА 1 - основни приручник о православној цркви

писац: Томас Хопко

превод: Ирина Стефановић

Крагујевац, 1991.

издавач: "Каленић"-Издавачка установа Епархије шумадијске-Крагујевац

формат: 11х23 см, 124 стр, илустровано ( John Matusiak ), ц/б, брош

Постављена слика

ПРАВОСЛАВНА ВЕРА 2

ПРАВОСЛАВНА ВЕРА 2 - Приручник-основно о православној ц

писац: Томас Хопко

превод: Ирина Стефановић

Крагујевац, 1997.

издавач: "Каленић"-Издавачка установа Епархије шумадијске-Крагујевац

формат: 11х23 см, 192 стр, илустровано ( John Matusiak ), ц/б, брош

Постављена слика

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • 1 year later...
  • Гости

Вилијам М. Шнидевинд: Како је Библија постала књига, издавачка кућа Каленић

29. Септембар 2011 - 13:48

Вилијам М. Шнидевинд, Како је Библија постала књига, Каленић, 2011, стр.351, превод са енглеског језика Иван Недић

biblija-internetu_0.jpg

Управо је из штампе изашла књига Како је Библија постала књига, аутора Вилијама Шнидевинда. Реч је о врсном делу које се бави настанком Библије, прецизније речено разумевањем разлога због којих је Библија написана, да би касније постала Свето Писмо (стр.14). Проблематика везана за настанак и формирање канона свештених књига Старог и Новог завета је нешто што је одувек занимало нашу јавност, тако да смо коначно добили дело које ће сваком знатижељном читаоцу појаснити ствари везане за формирање свештених списа, а у исто време и развејати нека погрешна мишљења и митове који преовлађују у широј јавности.

Реч је о научном делу које користи најновија археолошка истраживања на Средњем Истоку, лингвистичку антропологију, допирући притом до историје писма. При томе се аутор наставља на опус најзначајнијих библијских научника из области Старог завета 20. века. Поменућемо овде значајна имена попут Бернарда Андерсона, Џејмса Бара, Дејвида Ноела Фридмана и Џејмса Криншоа, чији је рад на проучавању Старог завета обележио једну епоху, а чији је Шнидевинд настављач. Опште гледано англосаксонска библистика је од средине 20. века дала епохалне радове на овом пољу. Шнидевинд је професор библистике на Калифорнијском универзитету у Лос Анђелесу, али је и гостујући професор на Јеврејском универзитету у Јерусалиму.

Шнидевинд је у свом делу дао неколико фундаменталних теза; као прво оповргао је тезу која је владала у научним круговима (посебно у немачкој библијској школи стр.191, као и тезу Јулијуса Велхаузена стр. 222) да је Стари завет (јеврејска Библија) настао у персијском или хеленском периоду, већ да је настао од осмог до шестог века, тачније да је Библија започела обликовање крајем осмог века пре Христа, у време пророка Исаије и јудејског цара Језекије, услед успона Асирског царства (стр.111), а довршена је у шестом веку (стр.263) док у персијском периоду доживљава редакцију (стр.278-282). Друго, пре писања Библије, постојало је усмено предање које је потом записано (стр.32). Писац је био уствари редактор Предања, а не и аутор (стр.25). На најбољи начин је аутор то илустровао приликом проблематизовања теза везаних за Тору и десет Божијих заповести (стр.194-216). И трећа теза је да Јеврејска Библија представља текстуализацију историје Израиља, о чему нам јасно говори и поднаслов књиге.

Књига је подељена у неколико поглавља: прва четири описују историју писмености древног Истока и Израиља, затим следе наредних пет: Језекија и почеци библијске књижевности (стр.111-150), Јосија и револуција текста (стр. 150-190), Како је Тора постала текст (стр.190-221), Писање у изгнанству (стр.221-260), Писмо у сенци храма (стр.260-305) и поговор (стр.305-333).

Можемо рећи да је са овим преводом учињен велики помак у библистици на овим просторима. Дело представља последњи одговор на историјат текста Старог завета у науци. Добро је да се у нас покренуо превод значајних дела из библистике, која ће дати зналачки одговор на питања која углавном муче не само теологе, већ и научнике из области друштвених наука, али и сваког лаика кога иоле интересује проблематика везана за Библију. Похвала издавачкој кући Каленић, као и зналачкој редактури др Родољуба Кубата.

Славиша Костић

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Гости

Teме хришћанске етике - издавачка кућа Каленић

29. Септембар 2011 - 14:03

Г. Мандзаридис, В. Јулцис, Ј.Петру, Н. Дзумакис -Teме хришћанске етике, Каленић, превод са грчког Јелена Касапис, стр.174

etika.jpeg

Издавачка кућа Каленић је обогатила нашу црквену јавност још једним уџбеником из области хришћанске етике. Реч је о приручнику за православни катихизис за завршни разред средњих школа, који су потписали еминентни грчки етичари. Дело обилује разноразним темама које су актуелне и које тангирају модерног човека а посебно младе.

Уџбеник је написан модерним језиком, са реализованим постављеним циљевима и смерницима које могу вешто да пренесу етичке ставове православне Цркве, као и да укажу у којој мери креативно одговара на модерне појаве и кретања у друштву. Аутори су се зналачки ухватили у коштац са друштвеним наукама које се изучавају у средњој школи (првенствено мислим на социологију и философију која се уобичајено обрађује у завршном разреду средњих школа) и покушали да преко одређених смерница које можемо наћи у уџбенику произведу живу и креативну расправу која би учинила веронауку занимљивијом, да би преко егзистенцијалних одговора указала на њену потребу постојања унутар школског система.

Овај уџбеник има четири поглавља. У уводном поглављу се излаже етика као наука (стр.9-25), потом у првом поглављу се говори о предусловима етичког живота (стр.25-47), у другом поглављу се обрађују основна полазишта циљеви и изрази етичког живота (стр.47-79), у трећем критичке егзистенцијалне ситуације (стр.79-99) у четвртом социјална питања етичког живота (стр.99-174). Унутар поглавља ћемо наћи тематику која је више него актуелна: о мотиву у животу (стр. 32-39), о слободи (стр.39-47) смислу среће (стр. 47-54), о пуноћи живота (стр. 61-67), о самоћи (стр.79-87), стресу и агонији (стр. 93-99), поштовању живота (стр.118-125), људском телу (стр.125-131), држави (стр.149-156)... Аутори су се приликом излагања свих поменутих проблема користили јасан језик и стил, давали су упоредо са православним, ставове секуларних наука или изводе из светске књижевности или философије, а при крају потпоглавља би изнели изводе из Библије или из дела св.отаца, али и одломке из дела светске књижевности или философије (углавном Достојевског или Берђајева) којим би указивали на православни став али и одељке која се противе хришћанству (извод из Воље за моћ - Ф. Ниче), чиме би ћитаоце подстакли на размишљање, а катихетама дали јасне смернице како да предавања учине занимљивијим. Питања која ћемо наћи на крају сваке лекције својом провокативношћу имају за циљ да подстакну не само давање одређених одговора, већ и преиспитивање самог понашања и поступака. Једина наша замерка је недовољно обрађена тематика полности, где се сексуалност ставља на неки начин искључиво у сврху продужетка врсте (стр.135). Сексуалност за циљ мора имати љубав, тада превазилази анимални порив и постаје хумана чиме упућује на релационост животних партнера.

Овај приручник засигурно може бити од помоћи вернику који живи у савременом друштву. Своју примену књига треба наћи у богословијама Српске Православне Цркве, а поред тога треба је користити у предавањима на Православном катихизису у 3. и 4. разреду средњих школа сагласно прописаном плану и програму. Сваки читалац ће наћи у овој књизи одговор за одређени модус понашања, али - са друге стране - може наћи и реакцију или одговор на неку појаву у друштву.

Славиша Костић

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • 4 years later...

Часопис епархије шумадијске Каленић бр 4 за 2016.г. са прегледом нових књига истоимене издавачке установе:

http://www.eparhija-sumadijska.org.rs/download/Kalenic/kalenic4,2016.pdf

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Чланови који сада читају   0 чланова

    • Нема регистрованих чланова који гледају ову страницу
×
×
  • Креирај ново...