Млађони Написано Новембар 13, 2012 Пријави Подели Написано Новембар 13, 2012 Елем, гледао сам скоро разноразне ствари о библији. Развоју исте. И ту сам наишао на занимљив податак. Пошто су библије у почетку копиране руком, дешавале су се разне грешке или мала ситна додавања и кориговање. Ето например, задњих дванест тачака Марка су додате касније. Марко се завршава по најраније датираним текстовима на жене које су се уплашиле видећи празан Христов гроб. И ту се по најкаснијим завржашава марком. Па тако, напримре поука - ко је без греха нека први баци камен, у првим библијама не постоји већ је неко касније додао. У принципу нема пуно таквих ствари, али их има и шта направити од њих? Није да баш ремете комплетну причу. oh sh*t man... i was taking life seriously, now i will divide things by zero. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Sherlock H. Написано Новембар 13, 2012 Пријави Подели Написано Новембар 13, 2012 Nista. Treba ostaviti stvari kakve su bile i do sada. To sto je nesto kasnije dodato ne znaci da je lose (prica o zeni uhvacenoj u preljubi je meni jedan od omiljenih delova, ali je nema u rukopisima sve negde do 4-5 veka). Domine, adiuva incredulitatem meam! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Дејан Написано Новембар 13, 2012 Пријави Подели Написано Новембар 13, 2012 a zašto je to dodato? Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Justin Waters Написано Новембар 13, 2012 Пријави Подели Написано Новембар 13, 2012 Нису само занимљиви додати дијелови већ и дијелови који на неки чудан начин наводе погрешну референцу ка неким старијим стиховима из старог завјета. А можда су и такви, додати. Рецимо из приче о лончару и њиви: А првосвештеници, узевши сребрнике рекоше: Не ваља их метнути у храмовну ризницу, јер су цијена за крв. Него се договорише, те купише за њих лончареву њиву за гробље странцима. Зато се и прозва та њива Крвна њива до данас. Тада се испуни што је казано преко пророка Јеремије који говори:[6] И узеше тридесет сребрника, цијену цијењенога, кога су цијенили синови Израиљеви; и дадоше их за њиву лончареву, као што ми каза Господ. Међутим, ово што се испунило није пророковао Јеремија већ Захарија (11, 12-13) Теофилакт Охридски прескаче тумачење овог превида, а на светосављу у фусноти стоји овакво обајшење: Ове речи не налазимо код пророка Јеремије, већ код Захарије 11, 12.13. Није сасвим јасно зашто еванђелист спомиње Јеремију а не Захарију. Вероватно је у питању превид, или је, како мисли Ориген, текст узет из неког непознатог Јеремијиног списа. Бл. Јероним је дословно ове речи нашао у једном апокрифу пророка Јеремије, који је добио од припадника назаренске секте. Зигабен се такође слаже да је реч о тексту и апокрифне књиге. Ово представља и више од натезања да се докаже очигледан превид. Занимљиво је како кад се треба оправдати неки превид, онда ваљају и апокрифни списи. Када треба у другом случају навести нешто из апокрифних списа као истину, тад не ваља, а то су јеретички списи онда. Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
коЖељ њацИ Написано Новембар 13, 2012 Пријави Подели Написано Новембар 13, 2012 Постоје јеванђеља која нису ушла у канонске књиге Библије , постоје и апокрифне књиге. Све то без обзира што су нека и гностичка или неких других сектаната одржава време настанка јеванђеља и народно хришћанско веровање . И сама јеванђеља су настајала као запис прича које су већ кружиле по целој Палестини и римском царству о Христовој личности и догађајима везано за њега и његове ученике, неке од тих општих места су ушле у јеванђеље, а нека нису , тако су нека Јеванђеља писана по сећању а нека су скуљен материјал попут скупљања које је код нас обавио Вук Караџић . Па и она која су писана по сећању су користила та нека општа места , приче и догађаје. То дакле предање првих хришћана је створило Јеванђеље . Шта је додато касније највероватније је додато из тог истог предања, као рецимо прича о блудници. Препоручујем људима који су прочитали Библију ( Нови Завет пре свега) да прочитају и апокрифе и дефтероканонске књиге и јеванђеља која нису ушла у канон књига јер ће тако осетити дух тих првих Хришћана и њихов начин размишљања и доживљаја Христа . Рецимо у Курану се помињу неки делови из Томиног Јеванђеља , док већина Хрићана данас није ни чула за Томино Јеванђеље . Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Sherlock H. Написано Новембар 13, 2012 Пријави Подели Написано Новембар 13, 2012 a zašto je to dodato? Nemam pojma. Al' znam sigurno da se ne pominje u nekim najznacajnijim rukopisima iz 4. veka, npr. nema ga u Sinajskom kodeksu, kao i nekim jos starijim kopijama Jovanovog jevandjelja iz 3. veka. Млађони је реаговао/ла на ово 1 Domine, adiuva incredulitatem meam! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Sherlock H. Написано Новембар 13, 2012 Пријави Подели Написано Новембар 13, 2012 http://en.wikipedia.org/wiki/Jesus_and_the_woman_taken_in_adultery#Manuscript_evidence Domine, adiuva incredulitatem meam! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Млађони Написано Новембар 13, 2012 Аутор Пријави Подели Написано Новембар 13, 2012 a zašto je to dodato? Углавном лучајно или су неки монаси када су преписивали рукописе хтели или да надопуне фрагменте који су недостајали. Пошто се библија у почетку преписивала а људи нису баш марили за спеловање и напорно је преписивати по 50, 100 па и више страна. oh sh*t man... i was taking life seriously, now i will divide things by zero. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Млађони Написано Новембар 13, 2012 Аутор Пријави Подели Написано Новембар 13, 2012 Шта је додато касније највероватније је додато из тог истог предања, као рецимо прича о блудници. Препоручујем људима који су прочитали Библију ( Нови Завет пре свега) да прочитају и апокрифе и дефтероканонске књиге и јеванђеља која нису ушла у конон књига јер ће тако осетити дух тих првих Хришћана и њихов начин размишљања и доживљаја Христа . Рецимо у Курану се помињу неки делови из Томиног Јеванђеља , док већина Хрићана данас није ни чула за Томино Јеванђеље . Где то може да се нађе? oh sh*t man... i was taking life seriously, now i will divide things by zero. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
коЖељ њацИ Написано Новембар 13, 2012 Пријави Подели Написано Новембар 13, 2012 http://www.verujem.o...ja/index.htm#ap https://www.pouke.org/verujem/index.php?board=13.0 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Sherlock H. Написано Новембар 13, 2012 Пријави Подели Написано Новембар 13, 2012 Где то може да се нађе? Ako pitas za Tomino jevandjelje, imas ga u "Nolitu". Doduse, to je bilo pre par godina kad sam ga kupio u Knezu... Domine, adiuva incredulitatem meam! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука