znatiželjan Написано Август 24, 2012 Пријави Подели Написано Август 24, 2012 koji je najbolji prevod na srpski jezik, po vašem mišljenju?? Balthasar је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
obi-wan Написано Август 24, 2012 Пријави Подели Написано Август 24, 2012 Od Carnica... antics је реаговао/ла на ово 1 "Ви морате упознати земаљско да би сте га волели, а Божанско се мора волети да би се упознало." Паскал "Свако искључиво логичко размишљање је застрашујуће: без живота је и без плода. Рационална и логична особа се тешко каје." Шмеман "Always remember - your focus determines your reality." Qui-Gon Jinn Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Gandalf Sivi Написано Август 24, 2012 Пријави Подели Написано Август 24, 2012 Po mom mišljenju Čarnić dr Emilijan... I sinodski naravno Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Биљана Написано Август 24, 2012 Пријави Подели Написано Август 24, 2012 koji je najbolji prevod na srpski jezik, po vašem mišljenju?? Po meni klasika; Đura Daničić i Vuk Karadžić Ignjatije је реаговао/ла на ово 1 Благо онима који плачу, јер ће се утjешити; (Матеј; 5,4) Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Ignjatije Написано Август 24, 2012 Пријави Подели Написано Август 24, 2012 Po meni klasika; Đura Daničić i Vuk Karadžić Da, ali ovaj sa ispravkama mi je jos bolji http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&ved=0CCIQFjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.com%2FBiblija-Glas-crkve%2Fdp%2FB001NKJ63S&ei=wuc3UIXuEszcsgbOoIDoCg&usg=AFQjCNHy_ts8srRDprPDjfIs4L2KetUgLQ&sig2=eGfbU9Eimc8L0Whap-KBdg Биљана је реаговао/ла на ово 1 http://www.svedokverni.org/ 555-333 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Gandalf Sivi Написано Август 24, 2012 Пријави Подели Написано Август 24, 2012 Nedavno sam vidjeo neki savremeni srpski prevod, čini mi se da je solidan, ali je štampan latinicom , pa ga zbog toga nisam kupio... Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Ignjatije Написано Август 24, 2012 Пријави Подели Написано Август 24, 2012 Nedavno sam vidjeo neki savremeni srpski prevod, čini mi se da je solidan, ali je štampan latinicom , pa ga zbog toga nisam kupio... Nije valjda onaj Miroljubov ???!!! :229229229: http://www.svedokverni.org/ 555-333 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Gandalf Sivi Написано Август 24, 2012 Пријави Подели Написано Август 24, 2012 Ne znam, samo sam bacio pogled na njega, i kažem ČINI mi se da je ok... Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Ignjatije Написано Август 24, 2012 Пријави Подели Написано Август 24, 2012 Ne znam, samo sam bacio pogled na njega, i kažem ČINI mi se da je ok... Miroljub je izdao Bibliju koju reklamira kao nov i savremeni prevod, video sam jedno izdanje koje je bilo na cirilici ali bez krsta na koricama. Cuvaj se, mnogo je prevara.Najbolje je kupiti Pismo u Crkvi. http://www.svedokverni.org/ 555-333 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Gandalf Sivi Написано Август 24, 2012 Пријави Подели Написано Август 24, 2012 Ovo je bio samo Novi Zavjet. Naravno da je najbolje kupiti Pismo u Crkvi. Evo vidjeo sam ima mnogo lijep prevod Septuaginte od vl. Atanasija, a lijepo je i izdanje Biblije eparhije Šabačke IP Glas Crkve... Ignjatije је реаговао/ла на ово 1 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Богољуб Написано Август 24, 2012 Пријави Подели Написано Август 24, 2012 Чини ми се да је најбољи онај превод који се ЧИТА, уместо да стоји на полици. w.a.mozart, Драган Цвијетић and Balthasar је реаговао/ла на ово 3 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
marko_13 Написано Август 24, 2012 Пријави Подели Написано Август 24, 2012 Дефинитивно је најбољи Чарнићев, јер је граматички, лексички и терминолошки најприближнији оригиналу. obi-wan је реаговао/ла на ово 1 Призван или не, Бог је увек ту Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Grizzly Adams Написано Август 24, 2012 Пријави Подели Написано Август 24, 2012 Чини ми се да је најбољи онај превод који се ЧИТА, уместо да стоји на полици. А само ти читаш, свима другима стоји на полици... ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Balthasar Написано Август 24, 2012 Пријави Подели Написано Август 24, 2012 До сада то моје очи нису виделе, дакле, ниједан... Ημεῖς δὲ πάντες ἀνaκεκaλυμμένῳ προσώπῳ τὴν δόξaν Κυρίου κaτοπτριζόμενοι τὴν aὐτὴν εἰκόνa μετaμορφούμεθa ἀπὸ δόξης εἰς δόξaν, κaθάπερ ἀπὸ Κυρίου Πνεύμaτος. (B Κορινθίους 3:18) Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Богољуб Написано Август 24, 2012 Пријави Подели Написано Август 24, 2012 А само ти читаш, свима другима стоји на полици... Пар пута се нисам сложио с твојим мишљењем, и видим да ми то не прашташ. Па не можемо сви исто да мислимо, али то не значи да смо непријатељи. Једном ми је рекао један млади професор на богословији, како студенти очајно мало имају интересовања за Библију, а тако је и у народу. Да ли и ти то примећујеш? Да ли ти је жао због тога? Зар не бисмо били бољи људи кад би свака кућа имала и читала било који превод Н.Завета? Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука