Александар Милојков Написано Април 17, 2011 Пријави Подели Написано Април 17, 2011 Цитат Цитат Мирна ми је савест само онда када сам у Цркви, онда и у свој разум и разумевање истина вере имам поверења - кад слушам Цркву и припадам Цркви. А Црква - то је општење, Света Литургија, са својим јасним евхаристијским устројством кроз који дела и говори. Тај глас треба да слушамо, а не гласове појединица, ма ко да су. Да ли то аутоматски значи и да је Црква тамо где је већина? Занима ме чисто теоријски. Није истина Цркве у њеној већини или мањини. Истина је у евхаристијској заједници, у литургијском општењу. Црква, са њеним јасним усторојством, постоји тамо где постоји литургијско општење. Не можеш тврдити да си у литургијском општењу кад ниси у јасном литургијском устројству (иснтитуција Првога и помињање на Литургији). Једна помесна Црква, на пример, показује да је истинита Црква тако што општи са осталим помесним Црквама - не имагинарним, већ конкретним евхаристијским сабрањима помесних Цркава. Тек унутар тога можемо даље говорити - о учењу Цркве, о истинитом разумевању догмата и сл. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Александар Милојков Написано Април 17, 2011 Пријави Подели Написано Април 17, 2011 Цитат Цитат Пометња међу артемитима, због јасног ства грчког Светог Сонода, међу којима је и потпис митрополита Пирејског http://www.facebook.com/pages/%D0%98%D0%A1%D0%A2%D0%98%D0%9D%D0%90-%D0%88%D0%95-%D0%A1%D0%90%D0%9C%D0%9E-%D0%88%D0%95%D0%94%D0%9D%D0%90-%D0%92%D0%9B%D0%90%D0%94%D0%98%D0%9A%D0%90-%D0%90%D0%A0%D0%A2%D0%95%D0%9C%D0%98%D0%88%D0%95/93589526605 Ајмо, братијо, памет у галву па се полако врћите својој Мајци Цркви... winter Тјеше се да се нису огласили светогорци и старци из Сибира. Леле...па нормално да се нису огласили. Светогорци се можда не слажу у свему са Патријархом Вартоломејем, али су му послушни. Сибирски старци су послушни Руској Православној Цркви, а и Васељенска и Руска Црква су у јединству са Српском. Наравно. Зна се ко се "оглашава" у име Цркве. Нажалост, нашој заблуделој братији то није јасно. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Баба Написано Април 17, 2011 Пријави Подели Написано Април 17, 2011 Цитат Цитат Мирна ми је савест само онда када сам у Цркви, онда и у свој разум и разумевање истина вере имам поверења - кад слушам Цркву и припадам Цркви. А Црква - то је општење, Света Литургија, са својим јасним евхаристијским устројством кроз који дела и говори. Тај глас треба да слушамо, а не гласове појединица, ма ко да су. Да ли то аутоматски значи и да је Црква тамо где је већина? Занима ме чисто теоријски. то питај завишу Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
berđajev bijeli Написано Април 18, 2011 Пријави Подели Написано Април 18, 2011 Zadnji pasus prevoda postiranog saopštenja grčkog Sinoda bi trebao da glasi: "That all these things the Holy Church of Greece recognize, His Beatitude the Patriarch of the Serbs Irenaeus asks, lest there be found indirectly unsubstantiated allegations and slanders of the conventicle of defrocked Artemije, igniting feverish propaganda activity in Serbia, Russia and Greece, against the Serbian Church Hierarchy, the Patriarch of the Serbs personally, and many other Orthodox hierarchs." So obzirom da je sa svim ovim stvarima Grčka Crkva upoznata, Njegova Svetost Patrijarh Srpski Irinej traži, da se ne bi posredno prihvatale neosnovane optužbe i klevete koje dolaze od sledbenika raščinjenog Artemija, koje potpaljuju grozničavu propagandnu aktivnost u Srbiji, Rusiji i Grčkoj, protiv srpske crkvene hijerarhije, Patrijarha Srpskog lično, i mnogih drugih pravoslavnih jerarha. a ne kako je to "slobodno" preveo postavljač članka rukovodeći se vjerovatno onom narodnom : što je babi milo to joj se i snilo. A taj prevod je: "Света Грчка Црква прихвата све поменуте одлуке. Помињу се клеветничке и лажне оптужбе које износи Артемије, као и Артемијева ватрена пропаганда против Српске јерархије, Патријарха лично и појединих епископа, а која се пласира у Србији, Русији и Грчкој." Velika je, dakle, razlika između poziva srpskog Patrijarha, što zaključak u punom smislu i jeste i decidne odluke Grčkog Sinoda koje u ovom slučaju nema. Cijela gornja vijest nije u suštini ništa drugo do prenošenje informacije o pismu srpskog Patrijarha grčkom Sinodu ostalim arhijerejima Grčke Crkve, bez ikakvog konkretnog zaključka od strane samog Sinoda Grčke Crkve. Sad, pošto ste se najlajkovali ( ovaj pogrešan prevod imao je eto bar jednokratno dobar učinak, uljepšao je jedan dan članova foruma), red bi bio bio da dalje ne širite dezinformacije, jer ako ništa drugo to nije lijepo. O hrišćanskim obzirima mislim da je ovdje suvišno i govoriti. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
uros Написано Април 18, 2011 Пријави Подели Написано Април 18, 2011 Цитат Zadnji pasus prevoda postiranog saopštenja grčkog Sinoda bi trebao da glasi: "That all these things the Holy Church of Greece recognize, His Beatitude the Patriarch of the Serbs Irenaeus asks, lest there be found indirectly unsubstantiated allegations and slanders of the conventicle of defrocked Artemije, igniting feverish propaganda activity in Serbia, Russia and Greece, against the Serbian Church Hierarchy, the Patriarch of the Serbs personally, and many other Orthodox hierarchs." So obzirom da je sa svim ovim stvarima Grčka Crkva upoznata, Njegova Svetost Patrijarh Srpski Irinej traži, da se ne bi posredno prihvatale neosnovane optužbe i klevete koje dolaze od sledbenika raščinjenog Artemija, koje potpaljuju grozničavu propagandnu aktivnost u Srbiji, Rusiji i Grčkoj, protiv srpske crkvene hijerarhije, Patrijarha Srpskog lično, i mnogih drugih pravoslavnih jerarha. Нетачно. Recognize не значи "бити упознат" него "препознати". Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
nishizawa Написано Април 18, 2011 Пријави Подели Написано Април 18, 2011 Цитат Цитат Zadnji pasus prevoda postiranog saopštenja grčkog Sinoda bi trebao da glasi: "That all these things the Holy Church of Greece recognize, His Beatitude the Patriarch of the Serbs Irenaeus asks, lest there be found indirectly unsubstantiated allegations and slanders of the conventicle of defrocked Artemije, igniting feverish propaganda activity in Serbia, Russia and Greece, against the Serbian Church Hierarchy, the Patriarch of the Serbs personally, and many other Orthodox hierarchs." So obzirom da je sa svim ovim stvarima Grčka Crkva upoznata, Njegova Svetost Patrijarh Srpski Irinej traži, da se ne bi posredno prihvatale neosnovane optužbe i klevete koje dolaze od sledbenika raščinjenog Artemija, koje potpaljuju grozničavu propagandnu aktivnost u Srbiji, Rusiji i Grčkoj, protiv srpske crkvene hijerarhije, Patrijarha Srpskog lično, i mnogih drugih pravoslavnih jerarha. Нетачно. Recognize не значи "бити упознат" него "препознати". Заправо, тачан превод би био да Грчка Црква све ово ПРИЗНАЈЕ, ПРИХВАТА... Катодна цев све трпи, а интернет свакога. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
berđajev bijeli Написано Април 18, 2011 Пријави Подели Написано Април 18, 2011 Цитат Нетачно. Recognize не значи "бити упознат" него "препознати". Ma hajde. U ovom smislu potpuno je nebitno da li stavili "prepoznaje" ili "je upoznata", bitno je šta slijedi iza toga , a to je rečenica "Patrijarh Srpski traži" i to je smisao cijele rečenice. Ne treba biti posebno pametan pa shvatiti smisao rečenice već poslije prvog čitanja. Prepoznavati, biti upoznat nije isto što i priznavati. Prevodilac foruma je izostavio cijeli taj dio "Patrijarh traži" i umjesto toga stavio da Grčki Sinod osuđuje vladiku Artemija što je neistina, a što se na uska vrata želi poturiti. Da je to zaista tako tj. da Grčka Crkva osuđuje vladiku Artemija, osvanulo bi ovo saopštenje prije svega na zvaničnom sajtu SPC, na sajtu eparhije Bačke, a vjerovatno bi i Blic štampao specijal "Grčka Crkva vs. Artemije" koji bi se besplatno dijelio uz dnevno izdanje. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
berđajev bijeli Написано Април 18, 2011 Пријави Подели Написано Април 18, 2011 Цитат Цитат Цитат Zadnji pasus prevoda postiranog saopštenja grčkog Sinoda bi trebao da glasi: "That all these things the Holy Church of Greece recognize, His Beatitude the Patriarch of the Serbs Irenaeus asks, lest there be found indirectly unsubstantiated allegations and slanders of the conventicle of defrocked Artemije, igniting feverish propaganda activity in Serbia, Russia and Greece, against the Serbian Church Hierarchy, the Patriarch of the Serbs personally, and many other Orthodox hierarchs." So obzirom da je sa svim ovim stvarima Grčka Crkva upoznata, Njegova Svetost Patrijarh Srpski Irinej traži, da se ne bi posredno prihvatale neosnovane optužbe i klevete koje dolaze od sledbenika raščinjenog Artemija, koje potpaljuju grozničavu propagandnu aktivnost u Srbiji, Rusiji i Grčkoj, protiv srpske crkvene hijerarhije, Patrijarha Srpskog lično, i mnogih drugih pravoslavnih jerarha. Нетачно. Recognize не значи "бити упознат" него "препознати". Заправо, тачан превод би био да Грчка Црква све ово ПРИЗНАЈЕ, ПРИХВАТА... Pet plus za prevod. To se zove nadgradnja jezika, otkrivanje skrivenih poruka u naizgled bezazlenim rečenicama. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
nishizawa Написано Април 18, 2011 Пријави Подели Написано Април 18, 2011 Хваташ се за сламку, Берђајев... Не видим шта има необично у томе што је патријарх тражио да се Грчка Црква званично изјасни по питању овог проблема, с обзиром на то да су неки од епископа те Цркве (Серафим Пирејски) отворено подржавали Артемија, а то је унутарцрквено питање Српске Православне Цркве... Грчка Црква се званично изјаснила - прихватила је одлуке СПЦ, а међу потписницима се нашао и митрополит Серафим, и ја не видим шта је ту још нејасно... А то што ти очекујеш натписе у Блицу, и видиш скривене поруке у тексту, је само ствар твоје померене перцепције стварности... Катодна цев све трпи, а интернет свакога. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Justin Waters Написано Април 18, 2011 Пријави Подели Написано Април 18, 2011 Цитат Цитат Нетачно. Recognize не значи "бити упознат" него "препознати". Ma hajde. U ovom smislu potpuno je nebitno da li stavili "prepoznaje" ili "je upoznata", bitno je šta slijedi iza toga , a to je rečenica "Patrijarh Srpski traži" i to je smisao cijele rečenice. Ne treba biti posebno pametan pa shvatiti smisao rečenice već poslije prvog čitanja. Prepoznavati, biti upoznat nije isto što i priznavati. Prevodilac foruma je izostavio cijeli taj dio "Patrijarh traži" i umjesto toga stavio da Grčki Sinod osuđuje vladiku Artemija što je neistina, a što se na uska vrata želi poturiti. Da je to zaista tako tj. da Grčka Crkva osuđuje vladiku Artemija, osvanulo bi ovo saopštenje prije svega na zvaničnom sajtu SPC, na sajtu eparhije Bačke, a vjerovatno bi i Blic štampao specijal "Grčka Crkva vs. Artemije" koji bi se besplatno dijelio uz dnevno izdanje. Берђајев не тјеши се лажним надама. Пре свега није ни на једној помесној Цркви да се обавезно оглашава са потврдом или опонирањем које једна Црква донесе на свом унутрашњем ријешавању питања. Ако СПЦ ради нешто погрешно, биће прије да ће се Грчка Црква ако подржава Артемија или било која друга Црква огласити поводом тога јер свако растакање помесне Цркве штети читавом Васељенском Православљу. Но поштио се ГПЦ није ништа посебно оглашавала то значи да поштује потезе СПЦ и то је јасно ко дан. Тако да то што се Грчка Црква није огласила ништа не значи да она није против Артемија. Она напротив јесте против Артемија и његовог расколничког понашња јер Патријарх неће тражити нешто од Грчке Цркве за шта се и она сама не залаже. Остаје једино да се каже да је неко изманипулисао Грчку Цркву што је наравно инфантилна глупост, мада вјерујем да има и таквих душа који размишљају нажалост. Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
uros Написано Април 18, 2011 Пријави Подели Написано Април 18, 2011 Цитат Цитат Нетачно. Recognize не значи "бити упознат" него "препознати". Ma hajde. U ovom smislu potpuno je nebitno da li stavili "prepoznaje" ili "je upoznata", bitno je šta slijedi iza toga , a to je rečenica "Patrijarh Srpski traži" i to je smisao cijele rečenice. Ne treba biti posebno pametan pa shvatiti smisao rečenice već poslije prvog čitanja. Prepoznavati, biti upoznat nije isto što i priznavati. Prevodilac foruma je izostavio cijeli taj dio "Patrijarh traži" i umjesto toga stavio da Grčki Sinod osuđuje vladiku Artemija što je neistina, a što se na uska vrata želi poturiti. Da je to zaista tako tj. da Grčka Crkva osuđuje vladiku Artemija, osvanulo bi ovo saopštenje prije svega na zvaničnom sajtu SPC, na sajtu eparhije Bačke, a vjerovatno bi i Blic štampao specijal "Grčka Crkva vs. Artemije" koji bi se besplatno dijelio uz dnevno izdanje. Заправо тачан превод би заиста ишао у прилог твојој тези ако читалац има малициозне намере, али то не мења чињеницу да је твој превод нетачан 0102_laugh Драгишин превод је далеко ближи смислу оригиналног текста зато што је тај текст написао Синод, и нико други: Патријарх Српски моли Свету Цркву Грчке да препозна све наведено како не би дошло до прихватања ничим поткрепљених (=unsubstantiated, без супстанце, нематеријалних, неоснованих) оптужби и клевета (приметимо да речи "ничим поткрепљених" и "клевета" овде користи Синод као сопствено тумачење (што значи и прихватање) онога што је патријарх у писму написао, а не као "преношење" патријарховог писма) рашчињеног Артемија ... итд. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
nishizawa Написано Април 18, 2011 Пријави Подели Написано Април 18, 2011 Ово је прича о човеку који пада са педесетог спрата, и све време док пада говори самоме себи: За сада је све у реду, за сада је све у реду, за сада је све у реду... Катодна цев све трпи, а интернет свакога. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
berđajev bijeli Написано Април 18, 2011 Пријави Подели Написано Април 18, 2011 Цитат Хваташ се за сламку, Берђајев... Не видим шта има необично у томе што је патријарх тражио да се Грчка Црква званично изјасни по питању овог проблема, с обзиром на то да су неки од епископа те Цркве (Серафим Пирејски) отворено подржавали Артемија, а то је унутарцрквено питање Српске Православне Цркве... Грчка Црква се званично изјаснила - прихватила је одлуке СПЦ, а међу потписницима се нашао и митрополит Серафим, и ја не видим шта је ту још нејасно... А то што ти очекујеш натписе у Блицу, и видиш скривене поруке у тексту, је само ствар твоје померене перцепције стварности... Kao prvo, ja niti sam postavio tekst niti sam ga prevodio, niti uopšte pratim dešavanja u Grčkoj Crkvi. Kao drugo, osjećao sam dužnost da ispravim pogrešan, tendenciozan prevod koji može druge ljude dovesti u zabludu. Kao treće, Grčka Crkva se ovim pismom nije izjasnila ni da prihvata ni da ne prihvata nezakonitu smjenu vladike Artemija. Pismo Grčkog Sinoda je pukog informativnog, a ne obavezujućeg karaktera. Vrhunac diplomatske umješnosti južne braće. Oni su morali odgovoriti na pismo patrijarha Srpskog. Vjerujem da ovakav diplomatski odgovor nisu očekivali u Srpskoj Patrijaršiji i da ga zbog toga i ne objavljuju. Kao četvrto, u engleskom kao i u drugim jezicima mora se pročitati cijela rečenica da bi se shvatio smisao. Ako odsječemo jedan dio rečenice, kao što si ti učinio možemo dobiti potpuno izokrenuto značenje od onog što se htjelo reći. Samo malo više poštenja, a malo manje navijačkog fanatizma i sve će biti u redu. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
nishizawa Написано Април 18, 2011 Пријави Подели Написано Април 18, 2011 Цитат Kao prvo, ja niti sam postavio tekst niti sam ga prevodio, niti uopšte pratim dešavanja u Grčkoj Crkvi. Kao drugo, osjećao sam dužnost da ispravim pogrešan, tendenciozan prevod koji može druge ljude dovesti u zabludu. Kao treće, Grčka Crkva se ovim pismom nije izjasnila ni da prihvata ni da ne prihvata nezakonitu smjenu vladike Artemija. Pismo Grčkog Sinoda je pukog informativnog, a ne obavezujućeg karaktera. Vrhunac diplomatske umješnosti južne braće. Oni su morali odgovoriti na pismo patrijarha Srpskog. Vjerujem da ovakav diplomatski odgovor nisu očekivali u Srpskoj Patrijaršiji i da ga zbog toga i ne objavljuju. Kao četvrto, u engleskom kao i u drugim jezicima mora se pročitati cijela rečenica da bi se shvatio smisao. Ako odsječemo jedan dio rečenice, kao što si ti učinio možemo dobiti potpuno izokrenuto značenje od onog što se htjelo reći. Samo malo više poštenja, a malo manje navijačkog fanatizma i sve će biti u redu. Берђајев, ако ти упркос овом саопштењу, које је више него јасно, желиш и даље да верујеш да Грчка Црква не подржава Српску по питању случаја Артемије, веруј и даље, нико ти не брани - уосталом, то и није највећа небулоза у коју си успео самога себе да убедиш... Катодна цев све трпи, а интернет свакога. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Justin Waters Написано Април 18, 2011 Пријави Подели Написано Април 18, 2011 Цитат Цитат Хваташ се за сламку, Берђајев... Не видим шта има необично у томе што је патријарх тражио да се Грчка Црква званично изјасни по питању овог проблема, с обзиром на то да су неки од епископа те Цркве (Серафим Пирејски) отворено подржавали Артемија, а то је унутарцрквено питање Српске Православне Цркве... Грчка Црква се званично изјаснила - прихватила је одлуке СПЦ, а међу потписницима се нашао и митрополит Серафим, и ја не видим шта је ту још нејасно... А то што ти очекујеш натписе у Блицу, и видиш скривене поруке у тексту, је само ствар твоје померене перцепције стварности... Kao prvo, ja niti sam postavio tekst niti sam ga prevodio, niti uopšte pratim dešavanja u Grčkoj Crkvi. Kao drugo, osjećao sam dužnost da ispravim pogrešan, tendenciozan prevod koji može druge ljude dovesti u zabludu. Kao treće, Grčka Crkva se ovim pismom nije izjasnila ni da prihvata ni da ne prihvata nezakonitu smjenu vladike Artemija. Pismo Grčkog Sinoda je pukog informativnog, a ne obavezujućeg karaktera. Vrhunac diplomatske umješnosti južne braće. Oni su morali odgovoriti na pismo patrijarha Srpskog. Vjerujem da ovakav diplomatski odgovor nisu očekivali u Srpskoj Patrijaršiji i da ga zbog toga i ne objavljuju. Kao četvrto, u engleskom kao i u drugim jezicima mora se pročitati cijela rečenica da bi se shvatio smisao. Ako odsječemo jedan dio rečenice, kao što si ti učinio možemo dobiti potpuno izokrenuto značenje od onog što se htjelo reći. Samo malo više poštenja, a malo manje navijačkog fanatizma i sve će biti u redu. Хехе, каква вратоломија. Баш си спреман ићи до невјероватних манипулација да изјавиш како су Грци вјешто избјегли натезање из СПЦ. 0102_laugh Не знам о каквом фанатизму, и навијању причаш према томе.... Српски менталитет карактеришу изненадни подвизи кратког даха, понесеност која прво улије наду, али капитулира у завршници, све се то после правда вишом силом и некаквом планетарном неправдом што само на нас вреба. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука