Гости Guest Написано Фебруар 15, 2016 Гости Пријави Подели Написано Фебруар 15, 2016 Професор др Родољуб Кубат, предавач на Катедри за Стари Завет при Православном богословском факултету у Београду, говорио је на трибини суботом увече у парохијском дому цркве светог Александра Невског на Дорћолу на тему „Завет, закон и праведност у Старом завету“. Било је то друго предавање у циклусу посвећеном основним богословским аспектима Старог завета, а забележио га је Марко Јовановић. http://www.slovoljubve.com/sites/default/files/3003/15/01/17.01.15_zbor_-_prof._dr_r._kubat_-_savez_zakon_i_pravednost_u_starom_zavetu_64kpbs.mp3 http://www.slovoljubve.com/emisije/zbor-zborila-gospoda-hriscanska-dr-rodoljub-kubat-zavet-zakon-i-pravednost-u-starom-zavetu Ова порука се налази и на насловној страници Поука. Погледајте! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
александар живаљев Написано Фебруар 15, 2016 Пријави Подели Написано Фебруар 15, 2016 Изузетно значајна тема, послушаћу др Кубата што прије будем могао. Хвала на постављеној вези. Апропо: као завичајни ијекавац немам ништа против кад се Стари и Нови завјет помињу у екавском облику, но још увијек је (Бого)службени званични превод у нашој цркви (и)јекавски. Важније: Зна ли ико како стоје ствари са службеним превођењем (уз коментар?) Светог Писма Старог завјета на савремени српски језик? Знам да је то тежак посао због раскривања хебрејског изворника, чије не познавање, може да доведе до тога да не препознамо управо социјалне аспекте Библије. Па и хумористичке елементе - како је нпр. Велезув (Белезуб) Господар Мува, о чему очаравајуће говори рабин Е. Папо: Pontifex Emeritus and verum est in beer је реаговао/ла на ово 2 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
александар живаљев Написано Фебруар 15, 2016 Пријави Подели Написано Фебруар 15, 2016 Диван је и др Кубат, баш уживам у предавању. За казну што не читам Свето Писмо, већ разне памфлете Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука