selkoba Написано Март 12, 2010 Пријави Подели Написано Март 12, 2010 Naglasak je na riječima -" između braće njihove". Mojsije i njegovi ljudi, Židovi su ovdje označeni kao nacija, a njihov su bratski narod, nedvojbeno, Arapi. Vidite, Biblija govori o Abrahamu kao "Božjem prijatelju". Abraham je imao dvije žene - Saru i Hagaru. Hagara je rodila Abrahamu sina - njegovog PRVOROĐENCA - Išmaela. (Vidi Stvaranje 17:25) Do svoje 13. godine on je bio JEDINI Abrahamov sin, a tada je Bog sklopio savez s Abrahamom. Bog je podario Abrahamu još jednog sina (po Sari) - Isaka. Arapi i Židovi Ako su Išmael i Isak Abrahamovi sinovi, onda su braća. Tako su djeca jednoga, braća djeci drugoga. Biblija potvrđuje u Stvaranju 16,12 i 25,18. Djeca Isaka su braća Išmaelove djece. Muhamed je po toj liniji brat Židovima pošto potječe od Išmaelove loze. Upravo tako kaže i Biblija. Tako proročanstvo kaže da će dolazeći prorok biti poput Mojsija, da NEĆE potjecati od "djece Izraelove", nego od njihove braće. A Muhamed je od njihove braće! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Александар Милојков Написано Март 12, 2010 Пријави Подели Написано Март 12, 2010 Да, али Библија ту нигде не говори да ће се од Исмаила родити пророк. Напротив, говори да ће се од њега родити "народ дивљи". Чиме се још Мухамед послужио да докаже себе као најављеног посланика. Ево дал Новог Завета које је Мухамед употребио: "А када дође Утјешитељ, кога ћу вам ја послати од Оца, Дух Истине, који од Оца исходи, Он ће свједочити за мене (Јн. 15:26). И какву је везу Мухамед могао успоставити између овог обећања нашега Спаситеља и свог посланства? - Ево какво: на грчком језику се ријеч "утјешитељ" изражава ријечју параклитос, а "славни" ријечју периклитос, и овом сличношћу ријечи по звучности се окористио ново-законодавац, како би на себе упутио пророчанство." Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Александар Милојков Написано Март 12, 2010 Пријави Подели Написано Март 12, 2010 Шта каже Библија о Исмаилу и његовим потомцима: "Тај ће бити човјек диваљ; руке његове на свих и руке свију на њега, и пред лицем све браће ће се уселити и у велики народ израсти" (1 Мој. 16:12, 21:18) Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Александар Милојков Написано Март 12, 2010 Пријави Подели Написано Март 12, 2010 Међутим, Бог обећава завет са другим Авраамовим сином којег ће родити са Саром (не са Агаром): 1. Мојсијева, глава 17 1. А кад Авраму би деведесет и девет година, јави му се Господ и рече му: Ја сам Бог Свемогући, по мојој вољи живи, и буди поштен. 2. И учинићу завет између себе и тебе, и врло ћу те умножити. 3. А Аврам паде ничице. И Господ му још говори и рече: 4. Од мене ево завет мој с тобом да ћеш бити отац многим народима. 5. Зато се више нећеш звати Аврам него ће ти име бити Авраам, јер сам те учинио оцем многих народа; 6. Даћу ти породицу врло велику, и начинићу од тебе народе многе, и цареви ће изаћи од тебе. 7. А постављам завет свој између себе и тебе и семена твог након тебе од колена до колена, да је завет вечан, да сам Бог теби и семену твом након тебе; 8. И даћу теби и семену твом након тебе земљу у којој си дошљак, сву земљу хананску у државу вечну, и бићу им Бог. 9. И рече Бог Авраму: Ти пак држи завет мој, ти и семе твоје након тебе од колена до колена. 10. А ово је завет мој између мене и вас и семена твог након тебе који ћете држати: да се обрезују између вас све мушкиње. 11. А обрезиваћете окрајак тела свог, да буде знак завета између мене и вас. 12. Свако мушко дете кад му буде осам дана да се обрезује од колена до колена, родило се у кући или било купљено за новце од којих год странаца, које не буде од семена твог. 13. Да се обрезује које се роди у кући твојој и које се купи за новце твоје; тако ће бити завет мој на телу вашем завет вечан. 14. А необрезано мушко, коме се не обреже окрајак тела његовог, да се истреби из народа свог, јер поквари завет мој. 15. И још рече Бог Авраму: А Сару жену своју не зови је више Сара него нека јој буде име Саара. 16. И ја ћу је благословити, и даћу ти сина од ње; благословићу је, и биће мати многим народима, и цареви народима изаћи ће од ње. 17. Тада паде Аврам ничице и насмеја се говорећи у срцу свом: Еда ће се човеку од сто година родити син? И Сари? Еда ће жена од деведесет година родити? 18. И Аврам рече Богу: Нека жив буде Исмаило пред Тобом! 19. И рече Бог: Заиста Сара жена твоја родиће ти сина, и надећеш му име Исак; и поставићу завет свој с њим да буде завет вечан семену његовом након њега. 20. А и за Исмаила услишио сам те; ево благословио сам га, и даћу му породицу велику, и умножићу га веома; и родиће дванаест кнезова, и начинићу од њега велик народ. 21. А завет свој учинићу с Исаком кад ти га роди Сара, до године у ово доба. 22. И Бог изговоривши отиде од Аврама горе. Дакле, завет ће Бог учинити са Исаком а не са Исмаилом (који добија благослов да буде отац великог народа, али не и завет са Богом). Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Grizzly Adams Написано Март 12, 2010 Пријави Подели Написано Март 12, 2010 Па ми ако одемо до Адама, онда смо сви браћа. Али овде се Бог конкретно обраћа Израелцима у време Мојсија. Мухамед није рођен међу њима. ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
selkoba Написано Март 12, 2010 Пријави Подели Написано Март 12, 2010 Polako braco polako u prorocantsvu stoji "izmedju brace njihove" znaci od brace njihove tj Ismaila a ne od njegovog naroda To je potpuno jasno Zatim ide dalje "Prorok kao sto si ti" Postoje Tri razlike izmedju Mojsija i Isusa Mojsije je bio Prorok a Isus je bio BOG a ne Prorok kao MOjsije.Je li to tacno? Isus je umro za otkup ljudskih grijeha a Mojsije ne prema vama - ”Isus je otisao u pakao na tri dana", a Mojsije nije morao tamo ici. Recite mi da li je ovo sve tacno sto sam rekao? Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Grizzly Adams Написано Март 12, 2010 Пријави Подели Написано Март 12, 2010 u prorocantsvu stoji "izmedju brace njihove" znaci od brace njihove tj Ismaila a ne od njegovog naroda To je potpuno jasno "Између браће њихове" се односи на људе који су били присутни и којима је Мојсије преносио поруку од Бога. Израелци нису друге народе називали "браћом". Zatim ide dalje "Prorok kao sto si ti" Postoje Tri razlike izmedju Mojsija i Isusa Mojsije je bio Prorok a Isus je bio BOG a ne Prorok kao MOjsije.Je li to tacno? Isus je umro za otkup ljudskih grijeha a Mojsije ne prema vama - ”Isus je otisao u pakao na tri dana", a Mojsije nije morao tamo ici. "Пророк као што си ти" значи - "законодавац", Онај преко кога ће Бог учинити Нови Завет са људима као што је преко Мојсија учинио завет са Израелцима (нпр. Јеремија 8). ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
selkoba Написано Март 12, 2010 Пријави Подели Написано Март 12, 2010 u prorocantsvu stoji "izmedju brace njihove" znaci od brace njihove tj Ismaila a ne od njegovog naroda To je potpuno jasno "Између браће њихове" се односи на људе који су били присутни и којима је Мојсије преносио поруку од Бога. Израелци нису друге народе називали "браћом". Zatim ide dalje "Prorok kao sto si ti" Postoje Tri razlike izmedju Mojsija i Isusa Mojsije je bio Prorok a Isus je bio BOG a ne Prorok kao MOjsije.Je li to tacno? Isus je umro za otkup ljudskih grijeha a Mojsije ne prema vama - ”Isus je otisao u pakao na tri dana", a Mojsije nije morao tamo ici. "Пророк као што си ти" значи - "законодавац", Онај преко кога ће Бог учинити Нови Завет са људима као што је преко Мојсија учинио завет са Израелцима (нпр. Јеремија 8). Citat"Између браће њихове" се односи на људе који су били присутни и којима је Мојсије преносио поруку од Бога. Израелци нису друге народе називали "браћом". To je tvoja slobodna konstatacija...a bracanjihova su bracapo Ismailu to je potpuno jasno. Najvažnije rijeci ovog prorocanstva su ”Soos jy is" kao sto si ti - kao Mojsije Znaci ne "zakonodavac" nego Prorok u svemu isti kao i Mojsije Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Александар Милојков Написано Март 12, 2010 Пријави Подели Написано Март 12, 2010 Не од Исмаила већ од Исака. Свидело се то теби или не, то каже Библија. Исак је родио Јакова а овај 12 синова, који су родоначелници 12 племена Израиљевих. Одатле је и Мојсије и сви цареви Израилови и сви потоеи цареви подељеног Израиловог и Јудиног царства. Одатле је, по телу, и Исус Христос. Значи, нема никакве везе са Исмаилом. Бог је Авраму обећао да ће од Исмаила створити велики народ (Арапи то сигурно јесу), али не и да ће са његовим семеном учинити завет. То је обећао да ће учинити од Исаковог рода. Дакле, не од слушкиње Агаре, већ од љубљене и законите жене Аврамове Саре. Исус јесте Бог, али је био и пророк (читај Јеванђеља) и учитељ и свештеник (по реду Мелхиседекову). Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Александар Милојков Написано Март 12, 2010 Пријави Подели Написано Март 12, 2010 "Између браће њихове" се односи на људе који су били присутни и којима је Мојсије преносио поруку од Бога. Израелци нису друге народе називали "браћом". Његова констатација је истинита. Јевреји нису никога осим свог рода називали браћом. То не чине ни данас. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
selkoba Написано Март 12, 2010 Пријави Подели Написано Март 12, 2010 Не од Исмаила већ од Исака. Свидело се то теби или не, то каже Библија. Исак је родио Јакова а овај 12 синова, који су родоначелници 12 племена Израиљевих. Одатле је и Мојсије и сви цареви Израилови и сви потоеи цареви подељеног Израиловог и Јудиног царства. Одатле је, по телу, и Исус Христос. Значи, нема никакве везе са Исмаилом. Бог је Авраму обећао да ће од Исмаила створити велики народ (Арапи то сигурно јесу), али не и да ће са његовим семеном учинити завет. То је обећао да ће учинити од Исаковог рода. Дакле, не од слушкиње Агаре, већ од љубљене и законите жене Аврамове Саре. Исус јесте Бог, али је био и пророк (читај Јеванђеља) и учитељ и свештеник (по реду Мелхиседекову). Razlika je ta sto Mojsije nije bio Bog. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Александар Милојков Написано Март 12, 2010 Пријави Подели Написано Март 12, 2010 Мојсије није, али овај други Пророк јесте. Али, био је и човек. То су једино тада Јевреји и могли да схвате - зато им Бог кроз уста Мојсијева говори о човеку, Пророку кога ће подигнути из њиховог рода (не из Исмаиловог). Даим је рекао даће тај Пророк бити и Бог, шта мислиш да ли би разумели? Наравно да не. Откривање Божије ишло је полако, постепено, са пуно стрпљења и љубави. Сразмерно узрастању човекове свести и Бог се откривао. То је родитељска љубав која води рачуна о узрасту, па дете своје учи сразмерно његовој моћи. Једно је сигурно: Мојсијеве речи не можеш никако довести у везу са Мухамедом - јер он није из рода њиховог, није од њихове браће (12 племена Израиљевих). Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
selkoba Написано Март 13, 2010 Пријави Подели Написано Март 13, 2010 Мојсије није, али овај други Пророк јесте. Али, био је и човек. То су једино тада Јевреји и могли да схвате - зато им Бог кроз уста Мојсијева говори о човеку, Пророку кога ће подигнути из њиховог рода (не из Исмаиловог). Даим је рекао даће тај Пророк бити и Бог, шта мислиш да ли би разумели? Наравно да не. Откривање Божије ишло је полако, постепено, са пуно стрпљења и љубави. Сразмерно узрастању човекове свести и Бог се откривао. То је родитељска љубав која води рачуна о узрасту, па дете своје учи сразмерно његовој моћи. Једно је сигурно: Мојсијеве речи не можеш никако довести у везу са Мухамедом - јер он није из рода њиховог, није од њихове браће (12 племена Израиљевих). “...A Abram12 SINU STO MU GA RODI HAGARA NADJENU IME JISMAEL.” (Ismail, alejhisselam) (Postanak, 16:15) “Uzme zatim Abraham SVOGA SINA, Jismaela...” (Postanak, 17:23) “A NJEGOVU SINU Jismaelu bijase trinaest godina kad ga obreza.” (Postanak: 17:25) naravno da su sabraca potomci od dva brata..zar ovo nije tako? Ovdje se radi o prorocantsvu sto znaci da mora potpunosti ispunjenoi a ne otprilike.Kao sto si ti znaci u potpunosti isti..Mojsije Prorok Isus Bog Mojsije je imao oca i majku a Isus samo majku Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Grizzly Adams Написано Март 13, 2010 Пријави Подели Написано Март 13, 2010 Видиш, срећом то није једини стих у Старом Завету који говори о Месији. Знамо, на пример да ће бити потомак цара Давида: "8. Овако дакле реци Давиду слузи мом: ... 12. Кад се наврше дани твоји, и починеш код отаца својих, подигнућу семе твоје након тебе, које ће изаћи из утробе твоје, и утврдићу царство његово. 13. Он ће сазидати дом имену мом, и утврдићу престо царства његовог довека. 14. Ја ћу му бити Отац, и он ће ми бити син" (2. Самуилова 7) "Гле, иду дани, говори Господ, у које ћу подигнути Давиду Клицу праведну, која ће царовати и бити срећна и чинити суд и правду на земљи." (Јеремија 23:5) Исус Христос јесте потомак Давидов (види Матеј 1). Мухамед није. Још Стари Завет каже да ће Месија бити рођен у Витлејему: "А ти, Витлејеме Ефрато, ако и јеси најмањи међу хиљадама Јудиним, из тебе ће ми изаћи који ће бити Господар у Израиљу, коме су изласци од почетка, од вечних времена." (Михеј 5:2) Исус Христос је рођен у Витлејему (Лука 2:4). Мухамед је рођен у Меки. И тако редом, можемо још пуно ствари да наведемо из Старог Завета где се јасно види да је проречени Месија управо Исус Христос. ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Eniz Написано Март 13, 2010 Пријави Подели Написано Март 13, 2010 Енизе,покажите конкретно шта је уопштено јер се одговор састоји од цитата,дакле,од конкретних ставки.Цитати су конкретни а не уопштени.Brate moj ako ja nešto nerazumiem najpreče je da pitam nekog učenog krščanina da mi pojasni o pitanju iz njegove vjere, a ne da ja uzimam neko svoje shvatanje o tom pitanju, možda nisam dovoljno upučen u tu tematiku ili možda sam uzeo znanje od ljudi koji imaju predrasude o krščanstvu i obratno! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука