Дуња Написано Април 16, 2014 Пријави Подели Написано Април 16, 2014 Где то "код вас"? "Код нас" се користи термин"увиђај" "Situacija sa jezikom,pismom i mnogo čime drugom kod nas u Crnoj Gori je strašna" - рекао је у посту. Биће све учесталији примери у језику који нису баш типични јер су нову граматику склепали хрватски стручњаци Иво Прањковић и Јосип Силић. Crveni Baron је реаговао/ла на ово 1 "Ја сам спреман - нашао сам шлем." Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Милан Ракић Написано Април 16, 2014 Пријави Подели Написано Април 16, 2014 "Situacija sa jezikom,pismom i mnogo čime drugom kod nas u Crnoj Gori je strašna" - рекао је у посту. Биће све више мање уобичајених примера јер су нову граматику склепали хрватски стручњаци Иво Прањковић и Јосип Силић. Није проблем другарице... Али бих приметио-Шта се коме фућка на Иву Прањковића?... И Силића приде!?... Моје питање и даље стоји... У Србији, а и Црној Гори колико знам (а један део живота сам провео на а. Голубовци, премда та локација можда не може бити репером).. Дакле, када је и било потребе за "увиђајем" органи јавне безбедности су чинили "увиђај", а никад и никако "извиђај"... Дуња је реаговао/ла на ово 1 Тко вриједи лети, тко лети вриједи, тко не лети не вриједи... Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Дуња Написано Април 16, 2014 Пријави Подели Написано Април 16, 2014 Није проблем другарице... Али бих приметио-Шта се коме фућка на Иву Прањковића?... И Силића приде!?... Моје питање и даље стоји... У Србији, а и Црној Гори колико знам (а један део живота сам провео на а. Голубовци, премда та локација можда не може бити репером).. Дакле, када је и било потребе за "увиђајем" органи јавне безбедности су чинили "увиђај", а никад и никако "извиђај"... Какав проблем, ћаскамо. Исто каже и kopex и додаје да му помало смета форсирање "извиђаја" ум."увиђаја". А мени лично сметају и Прањковић и Силић јер ми се не допада реализована идеја да се стандардизацијом туђег језика баве страни, нарочито не хрватски, научени лингвисти. Нека остану на филовању оних њихових трагикомичних кованица. Crveni Baron је реаговао/ла на ово 1 "Ја сам спреман - нашао сам шлем." Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Милан Ракић Написано Април 16, 2014 Пријави Подели Написано Април 16, 2014 Какав проблем, ћаскамо. Исто каже и kopex и додаје да му помало смета форсирање "извиђаја" ум."увиђаја". А мени лично сметају и Прањковић и Силић јер ми се не допада реализована идеја да се стандардизацијом туђег језика баве страни, нарочито не хрватски, научени лингвисти. Нека остану на филовању оних њихових трагикомичних кованица. У реду.... Засигурно сам нешто "помешао"... Праштај. Тко вриједи лети, тко лети вриједи, тко не лети не вриједи... Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
drvce Написано Април 17, 2014 Пријави Подели Написано Април 17, 2014 Je li to pedeset godina komunizma? Da kazemo da je logisticka podrska za internacionalu. Cudesno apgrejdovanje igre gluvih telefona, od sada na svim jezicima! Volim_Sina_Bozjeg је реаговао/ла на ово 1 Mongol General: Wrong! Conan! What is best in life? Conan: To crush your enemies, see them driven before you, and to hear the lamentation of their women. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
kopex Написано Април 18, 2014 Аутор Пријави Подели Написано Април 18, 2014 Danas gledam tenis na CG televiziji i komentator kaže vratio je loptu sa "base line". Nego kako da je pređem na ćirilicu??? Od skoro se družim sa kompjuterima pa još nisam na tom nivou da to sam zaključim :-). Poruka za urednike ili možda nekog ko se brine o forumu,.....i dalje ne primam obavještenja o odgovorima na temu! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
RYLAH Написано Април 18, 2014 Пријави Подели Написано Април 18, 2014 Nego kako da je pređem na ćirilicu??? Који Виндоуз користиш? Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
kopex Написано Април 28, 2014 Аутор Пријави Подели Написано Април 28, 2014 Koristim Win 7 ultimate. Molim da instrukcije budu jasne kao za početnike. A šta je sa ovim što ne primam obavještenja o praćenju teme??? Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Милан Ракић Написано Април 28, 2014 Пријави Подели Написано Април 28, 2014 1. Одеш у Контролну таблу 2. Даље, на самој групи Сат, језик и регион имаш опцију промене језика и опција уноса 3. Отвориће ти се један мали прозор кад кликнеш на претходно поменуто и ту кликни на картицу Промена тастатуре. 4. Када то урадиш у падајућем менију пронађи српски језик и додај га. 5. Све потврди и сними. 6. Пребацивање између језика (енглеског и српског) од тог момента ћеш чинити са истовременим притиском на Шифт и Алт. http://windows.microsoft.com/en-us/windows-vista/change-the-display-language Тко вриједи лети, тко лети вриједи, тко не лети не вриједи... Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука