Jump to content

Jevrejska kuhinja


Јаков.

Препоручена порука

Prvu poruku u ovoj temi posvetiću FELAFELU, omiljenoj uličnoj hrani u Izraelu, ali i u velikom delu arapskog sveta...

23cdc34e3571ff8d62c0802f22134572_header.jpg

Felafel ima da se kupi na ulici i na nekoliko mesta u Beogradu i veoma je ukusan. Ja sam probao na 2. Isti je po ukusu kao i onaj u Izraelu.

sastojci za pravljenje FELAFELA

  • sastojci
  • 250 gr. Nauta-Leblebija
  • 5 supenih kašika integralnog brasna
  • 2 kašike maslinovog ulja
  • soli, belog bibera
  • 1/2 limuna
  • malo sušenog timijana-majčine dušice
  • peršunov list, sveži ili sušeni
  • 1 čen belog luka

Priprema

  1. Predhodnu noć potopiti leblebije (naut) u hladnu vodu sa malo sode bikarbone.
  2. Sutradan ocediti ako ima prljavštine i skuvati u toj istoj vodi uz dodatak soli, lorberovog lišća.
  3. Kuvati 3 sata, nikako da se raspadne ali mora biti mekano.
  4. Ocediti skuvani naut, ohladiti ga i propasirati da postane kao pire.
  5. Dodati brašno, začine, ulje, limunovog soka, beli luk koji treba dobro istisnuti.
  6. Sve izmešati da se masa sastavi, ako vam se čini da treba još brašna, dodajte ali nemojte preterati kako ne bi Falafel bio žilav!
  7. Može se rukom formirati u lopticu i dati joj oblik fašira.
  8. Peći na zagrejanom ulju u teflonskom tiganju. Ulja treba vrlo malo.
  9. Vaditi na papirnu salvetu i služiti uz integralni tost.
  10. Po ukusu preliti limunom.

Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν θανάτῳ θάνατον πατήσας, 

καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι ζωὴν χαρισάμενος...

Link to comment
Подели на овим сајтовима

HUMUS

fc039aecf15bd35c475fa5e4f64b2d98_header.jpg

Što je ovo tek ukusno. Nikada se ne mogu odlučiti između humusa i felafela šta više volim, s obzirom da su leblebije (naut) glavni sastojak kod oba jela.

Sastojci

  • 1/2 kg leblebija (nauta)
  • 2-3 čena belog luka
  • 15 g mleveno kumina (ima ga uglavnom svuda gde su začini)
  • 2-3 kašike tahinija (susamova pasta, ima svuda da se kupi)
  • 1 kafena kašičica soli
  • sok jednog limuna
  • 50 ml maslinovog ulja

Priprema

  1. Leblebije potopite u vodi i neka stoje preko noći.
  2. Kuvajte ih sat i po ili dva, u zavisnosti u kojem ste ih “stanju” kupili: ako su sušene ili drugačije neprerađene, neka bude dva sata; ako su pečene (kao grickalice), može i jedan sat na tihoj vatri. Sačuvajte vodu u kojoj su se kuvale ili onu iz konzerve.
  3. U blenderu sjedinite leblebije, zgnječeni beli luk, tahini , kumin, so i ulje, meljite polako dodajući tečnost, dok se ne postigne zeljena gustina.

Posluživanje

Kad je humus gotov, u sredini tanjira napravite malu rupu, te dodajte maslinovo ulje, crvena paprika i peršun po zelji, kao ukras, i uživajte u predivnom ukusu.

I ovo jelo ima da se kupi na ulici u Beogradu. Podseća čak malo i na pasulj ukus. Na pasirani pasulj. Takva mu je i boja.

Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν θανάτῳ θάνατον πατήσας, 

καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι ζωὴν χαρισάμενος...

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Čuvena Jevrejska čorba od sira :)

ČORBA OD SIRA

zastava.gif

  • 250 gr testenine po izboru
  • 4-5 šolja vode
  • kašičica soli
  • 200 gr švapskog sira
  • 100 gr tvrdog belog sira
  • 100 gr trapista
    (što više vrsta raznog sira u ovoj količini daće čorbi poseban ukus)
    Testo se skuva u slanoj vodi, doda mu se izgnječen (izdrobljen) sir i ostavi da se kuva na laganoj vatri dok se sir ne istopi. Tada je čorba gotova.

Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν θανάτῳ θάνατον πατήσας, 

καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι ζωὴν χαρισάμενος...

Link to comment
Подели на овим сајтовима

CIMES je čuveni dodatak za jela

CIMES

zastava.gif

  • 750 gr šargarepa
  • 3 kašike margarina
  • 1/2 kašičice soli
  • 1 šolja vode
  • 1/3 šolje suvog grođa
  • nekoliko šljiva
  • 1 kašika šećera
  • 1 čen belog luka
  • sok od pola limuna
    Cimes je inače tipično jevrejski slano - slatki prilog uz pečenje. Na margarinu kratko propržite šargarepu koju ste prethodno očistili i isekli na tanke kolutove. Dodajte ostale sastojke i dinstajte na tihoj vatri dva sata u poklopljenom sudu. Povremeno promešajte i po potrebi dodajte malo vode. Nakon tog vremena skinite poklopac i na jačoj vatri kuvajte još dvadesetak minuta, podesite ukus i služite toplo.

Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν θανάτῳ θάνατον πατήσας, 

καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι ζωὴν χαρισάμενος...

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • 1 month later...

SUPA OD CVEKLE

zastava.gif

  • 8 cvekli
  • 8 šolja vode
  • 2 šargarepe
  • 2 glavice crnog luka
  • mala veza peršuna
  • 2 struka celera
  • 500 gr piletine
  • 1 kašika soli
  • 1/4 kašičice bibera
    Cveklu oljuštite, šargarepu ostružite, luk oljuštite. I sve sastojke, sem peršuna, dobro operite i stavite u hladnu vodu da se kuva. Kada supa proključa, skinite penu, smanjite vatru i kuvajte na laganoj vatri sat vremena. Tada operite peršun, dodajte ga u supu i kuvajte još sat vremena. Supu procedite, začinite je po ukusu i iseckajte u nju 4 kuvane cvekle. Preostalu cveklu iskoristite za salatu. Supu služite toplu.

Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν θανάτῳ θάνατον πατήσας, 

καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι ζωὴν χαρισάμενος...

Link to comment
Подели на овим сајтовима

MESO KUVANO U VINU

zastava.gif

  • 1,5 kg junećeg buta
  • 1/2 šolje brašna
  • 1/2 šolje sitno seckanog crnog luka
  • 2 čena belog luka
  • 4 velike šargarepe
  • 1 šolja soka od paradajza
  • list lovora
  • 1 šolja crvenog vina
  • 20 glavica arpadžika
  • 20 manjih šampinjona
  • 500 gr leblebije
  • ulje za prženje
    Meso isecite na lepe kocke srednje veličine, uvaljajte ga u brašno i prepržite na vrelom ulju dok lagano ne porumeni. Šargarepu očistite i isecite je na kolutove, pa je sa seckanim crnim i belim lukom takođe propržite na vrelom ulju, a onda je dodajte mesu. Dodajte takođe u meso sve preostale sastojke osim arpadžika (male glavice crnog luka, mogu se takođe koristiti i beli delovi mladog crnog luka kada je sezona mladog luka) šampinjona i leblebija. Nalijte sve vodom da ogrezne i krčkajte oko dva sata u rerni na temperaturi od 180 stepeni. U ovoj fazi jelo možete ohladiti i ostaviti u frižider do služenja. Pred služenje u jelo se dodaju očišćeni lukčići, šampinjoni i leblebije i jelo se peče još 30 minuta u rerni. Ova količina je dovoljna za osam osoba. Služi se toplo u sudu u kojem je pripremano uz bareni krompir ili pirinač.

Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν θανάτῳ θάνατον πατήσας, 

καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι ζωὴν χαρισάμενος...

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • 1 month later...

Uporedi sa onom u Kraljice Natalije, koja je odmah posle porodilišta... Izgleda neugledno ali im je humus vrhunski.

Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν θανάτῳ θάνατον πατήσας, 

καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι ζωὴν χαρισάμενος...

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Чланови који сада читају   0 чланова

    • Нема регистрованих чланова који гледају ову страницу
×
×
  • Креирај ново...