nishizawa Написано Јануар 22, 2012 Пријави Подели Написано Јануар 22, 2012 Ово има смисла колико би имало смисла када би у Аустралији титловали филмове снимљене у Америци - будући да се наречја енглеског језика која се говоре у Америци и Аустралији разликују отприлике колико и српски и хрватски књижевни језик... С друге стране, далеко би више смисла имало титловати Далматинцима оно што је снимљено у Загорју, Војвођанима оно што се сними у Власотинцу, итд... obi-wan је реаговао/ла на ово 1 Катодна цев све трпи, а интернет свакога. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Mironosica Написано Јануар 22, 2012 Пријави Подели Написано Јануар 22, 2012 sve treba da se titluje ako ne zbog hrvatsko-srpskog,americko -australijskog,onda zbog ljudi kojima je ostecen sluh ja sam za titlovanje није битно ко сам ја, већ ко си ти ! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Ignjatije Написано Јануар 22, 2012 Пријави Подели Написано Јануар 22, 2012 Ja se isričavam ali ne kužim kaj to razgovarate :-) http://www.svedokverni.org/ 555-333 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Mironosica Написано Јануар 22, 2012 Пријави Подели Написано Јануар 22, 2012 Ja se isričavam ali ne kužim kaj to razgovarate :-) prevedi :D није битно ко сам ја, већ ко си ти ! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
feeble Написано Јануар 22, 2012 Пријави Подели Написано Јануар 22, 2012 sve treba da se titluje ako ne zbog hrvatsko-srpskog,americko -australijskog,onda zbog ljudi kojima je ostecen sluh ja sam za titlovanje Ма какви титловање, синхронизација рулс, за оне што не знају читати Слово Љубве Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Mironosica Написано Јануар 22, 2012 Пријави Подели Написано Јануар 22, 2012 tako je u Italiji godinama ,sihronizacija bato ! није битно ко сам ја, већ ко си ти ! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
feeble Написано Јануар 22, 2012 Пријави Подели Написано Јануар 22, 2012 Да, зато и кажем. Нема бољег угођаја неко кад наиђем на мађарски канал и гледам Џона Вејна како спика на мађарском Слово Љубве Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Mironosica Написано Јануар 22, 2012 Пријави Подели Написано Јануар 22, 2012 ne znam zasto se onda cude za hrvatsku televiziju ako dzon vejn moze da prica madzarski ,sto ne bi imali titl sa srpskog није битно ко сам ја, већ ко си ти ! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
GeniusAtWork Написано Јануар 22, 2012 Пријави Подели Написано Јануар 22, 2012 Sinhronizacija može da ima smisla ako se radi o jezicima koji iole nešto znače u međunarodnoj komunikaciji (nemački, francuski, španski...). Inače, neki srpski, mađarski - pa samo time onemogućavaš ljude da koliko-toliko nauče jezik iz filmova ili serija (pretežno engleski, a on je poprilično potreban danas, koliko znam ). DYNABLASTER је реаговао/ла на ово 1 https://www.pouke.org/forum/topic/29554-zanimljivi-youtube-kanali-o-nauci-i-mnogo-%C4%8Demu-drugom/ Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Sasa Kolbas Написано Јануар 22, 2012 Пријави Подели Написано Јануар 22, 2012 jel su ovo vesti sa nujz neta? ma garant jesu... bangin Светост не може да сапостоји заједно са еластичном савешћу која трпи компромисе тамо где њима места нема. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
DYNABLASTER Написано Јануар 22, 2012 Пријави Подели Написано Јануар 22, 2012 iz dana u dan njuz ima sve jacu i jacu konjkurenciju Zayron: Pa tamo ni nema svađa oko vjere i nacije jer se o tom uošte ni ne priča. Priča se kakva je koja ribica i na šta se fata, na mrmka, na glistu, na kruh, hljeb ili angelbrot, na na lažni mamac itd. Evetualno o tom kako se koja peče i koja je ukusnija. cloudking: "Ne postoje cuda... postoje samo stvari koje jos ne razumemo." Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
obi-wan Написано Јануар 22, 2012 Пријави Подели Написано Јануар 22, 2012 a zasto to nije normalno ? zato sto smo svi do juce ziveli zajedno ? sad vise ne zivimo zajedno ,nove gerneracije dece ne razumeju srpski ( hrvatski ) jezik to je kao kad bi u evropskoj uniji pustali filmove samo na jednom jeziku bez titla mislim da malo preterujete Svasta ce covek da procita kod tebe. Ako imas neke licne frustracije, prosto kontriranje u razgovoru jeste dobar nacin da se one odbace, ali nije jedini. Probaj, ima vise nacina. Hint: Moja cerka gleda Barbi bajke sinhrozovazane na hrvatskom i nikad nije trazila prevod. "Ви морате упознати земаљско да би сте га волели, а Божанско се мора волети да би се упознало." Паскал "Свако искључиво логичко размишљање је застрашујуће: без живота је и без плода. Рационална и логична особа се тешко каје." Шмеман "Always remember - your focus determines your reality." Qui-Gon Jinn Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Иван Недић Написано Јануар 22, 2012 Аутор Пријави Подели Написано Јануар 22, 2012 Често се сетим како сам у раном детињству слушао грамофонске плоче са својим течом Хрватом. Он је говорио "плоћа", а ја сам га убеђивао: "Тецо, није плоца, него плоца!" "В церкви смрад и полумрак..." (В. Высоцкий, Моя цыганская) "Утопија је место где се рађају секте и расколи" (ђакон Андреј Курајев) --- Упокој, Господи, души усопших раб твојих: дједа мојего Мирослава, оца мојего Слободана. --- Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Crveni Baron Написано Јануар 22, 2012 Пријави Подели Написано Јануар 22, 2012 A od kada to hrvati ne razumeju svoj maternji, srpski jezik? Желе Зека and Ignjatije је реаговао/ла на ово 2 Svaka čast Vučiću! Spasio si Srbiju iz ruku lopova i društvenih parazita! Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Јаков. Написано Јануар 22, 2012 Пријави Подели Написано Јануар 22, 2012 Ako neko hoće da uči jezik tako što će da gleda titlovane filmove, nema od toga ništa... Malo bolje je ako gleda bez titla, mada ni to nije metod baš najbolji. Jezik se na žalost jedino uči kroz priču. Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι ζωὴν χαρισάμενος... Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука