Jump to content

Test razumljivosti - interslavic language, međuslovenski jezik


Zayron

Test razumljivosti - međuslovenski jezik  

6 члановâ је гласало

  1. 1. Razumijete ovaj tekst u međuslovenskom jeziku?

    • Razumijem
    • Nisam siguran da li sam razumio/razumjela
      0
    • Djelimično, nešto jesam, nešto nisam
      0
    • Možda, vjerovatno sam razumio/la pravilno
      0
    • Ne razumijem


Препоручена порука

Разумем у потпуности, али ја говорим течно и руски, а натуцам и македонски. Кад не бих знао руски, много слабије бих разумео. Чини ми се да су најмање заступљени јужнословенски језици (искључујући словеначки, који је додуше ближи западнословенскима).

Možda ti se to samo čini na prvi pogled, ja sam imao priliku nešto dužu dobu pratiti taj rad na međuslovenskom i koliko sam ja vidio najviše gramatike je uzeto iz južnoslovenske gramatike jer imamo bezproblemova, najmanje problematična, najmanje komplikovana, najjasnija, i najjednostavnija pravila dobra i pogodna za široku primjenu. Leksika isto malo zavara, detaljnija analiza uvijek ukaže da je tamo strašno mnogo riječi od nas. Inače upravo su južnoslovenski jezici može se slobodno reći najviše preferovanim zvog svoje elastičnosti i prilagodljivosti. Rekao bih da se možda radi o "optičkoj varci" tom takvom prvom utisku koji zna dosta zavarati na prvi pogled.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Чланови који сада читају   0 чланова

    • Нема регистрованих чланова који гледају ову страницу
×
×
  • Креирај ново...