Zayron Написано Април 9, 2011 Аутор Пријави Подели Написано Април 9, 2011 "Ej padá padá rosenka" . moravska narodna VrXbNHf02tQ Blue Effect - Vivaldiano, sviraju dvije grupe zajedno Sve ove ovakve pjesme sam znao još od bake u BiH. Njen otac je bio odavde s Morave gdje ja sad živim. Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Април 11, 2011 Аутор Пријави Подели Написано Април 11, 2011 Oj, Růžičko Ruměná srbská lidová s českým překladem Srbská lidová píseň "Ej padá padá rosenka" . moravska narodna Blue Effect - Vivaldiano, sviraju dvije grupe zajedno Sve ove ovakve pjesme sam znao još od bake u BiH. Njen otac je bio odavde s Morave gdje ja sad živim. Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Април 17, 2011 Аутор Пријави Подели Написано Април 17, 2011 Cimbálová muzika ze Svatobořic - Mistřína při ZUŠ Dubňany Obećao sam vam postaviti dva videa tačno odatle odakle su moji pradjed a prabaka bili, dakle s Morave koja je danas dijelom Češke! Dame imaju prednost, onda prabaka prvo, ona je bila iz južne Morave dijela koji se zove Slovacko na Moravi i iz Svatobořic - Mistřína. A tačno ovu pjesmu "Svátoborský dvorků" je znala i pjevala mi i moja baka Zdenka (1914 -1986), dakle njihova kćerka dok je još bila živa. Još imam rođake i u Velehradu tačno tamo gdje sveti Metodije episkopovao. Kyjovánek - cimbálová muzika, Festival lidových muzik, Praha 2008 Ovaj drugi video je takav MIX pjesama sa Kyjovska, znači iz te oblasti i mjesta odakle je bio moj pradjeda Ivan rodom, tačno odatle! Vrijedna pažnje je ta takva "zeleno-bijelo-crvena izvezena traka" koju na svojoj narodnoj nošnji jedini na svijetu nose i pravo nositi imaju Moravani a zove se ustvari tačno Ćirilometodskom štolom ili epitrahiljom svetih Ćirila i Metodija kao uspomenu na njih i na njihov boravak na Moravi kad su počeli s pokrštavanjem Slovena! Tačnije rečeno to ustvari nemaju pravo nositi ni svi Moravani, taj epitrahilj ili štolu već samo ti na Moravskom Slovacku gdje su sveti Ćiril i Metodije zaista bili živjeli kad su tamo tek došli! Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Зортодокс Написано Април 17, 2011 Пријави Подели Написано Април 17, 2011 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Април 17, 2011 Аутор Пријави Подели Написано Април 17, 2011 Jozin from the bog - Jozin z bazin Hahaha, izgleda da vi svi znate samo tu pjesmicu, hahahaha! Joj svašta, to je moravski country! Ludi Mladek! Sad vam postavim pravu moravsku muziku! CM Kyjovánek - Eště sme byli Ovo je prava moravska muzika, ovo slušajte! Cimbálka Jury Petrů z Kyjova, 4. 4. 2009 Moravska cimbalova muzika Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Април 18, 2011 Аутор Пријави Подели Написано Април 18, 2011 Babouci ve Starých Hradech poslední písnička Sokolíci cXzG6gvxsx8 Postavio sam tu pjesmu na nekom postu koji nije muzički, pa sad barem jednu reprenzentativnu Brass Band verziju dam na ovaj glavni post s češkom i moravskom muzikom! Blizu tog mjesta sam živio a blizu je i tvornica auta Škoda. Ko želi saznat više o ovoj pjesmi onda nek pročita, vidi i posluša ovo: https://www.pouke.org/forum/index.php/topic,13296.msg414666.html#msg414666 i ovo: https://www.pouke.org/forum/index.php/topic,13296.msg414709.html#msg414709 i ovo: https://www.pouke.org/forum/index.php/topic,13296.msg414922.html#msg414922 A evo original češki tekst - riječi: Šestého července: Šestého července na Strahovských hradbách [: stáli sokolíci, :] v dlouhých hustých řadách. V dlouhých hustých řadách s vlajícím praporem, [: bolně pohlíželi :] na vrch za Břevnovem Na vrch za Břevnovem v císařské oboře. Pohlédněte milí, pohlédněte chvíli, kdo to tam as oře. Oře tam Čechie máti naše drahá [: hodlá vyorati :] naše stará práva. Naše stará práva jsou tam zakopána [: od našich nepřátel :] byla zašlapána. Orej, máti, orej, do umdelní orej, [: až budeš umdlévat :] Sokoly zavolej. Sokoly zavolej od slovanské Prahy, [: oni ti pomohou :] zahnat naše vrahy. Zahnat naše vrahy do pekel, kam patří, [: a pak provolejme :] Na zdar České Vlasti! Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Април 22, 2011 Аутор Пријави Подели Написано Април 22, 2011 Zelený čtvrtek, Řím - Papale Introit NrheGH6DYrU Missa chrismatis Zelený čtvrtek - Praha, Prag - Češka oGyO9d29UOg Mše sv. na Zelený čtvrtek u dominikánů u sv. Jiljí v Praze dne 1.4.2010 Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Април 26, 2011 Аутор Пријави Подели Написано Април 26, 2011 Velký Pátek, Krížová cesta - Karlova Ves 2010, Češka . NHl3oz38qrw Krížová cesta - Karlova Ves 2010 Křížová cesta ulicemi Opavy eEVseoXz03E Křížová cesta ulicemi Opavy 2009 - ovo je u gradu 25 km od mene Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Јул 2, 2011 Аутор Пријави Подели Написано Јул 2, 2011 Victimae Paschali (Asonance) - Češka tradicionalna Pashalia XsALreDnKF8 Za oběť Veliké noci Bohu chválu vzdávejme Pastýř zachránil ovce chvalme Syna i Otce i Ducha svatého seslaného Smrt a život k naší spáse střetly se tu v zápase Beránek z mrtvých vstal a vládne dál Marie k hrobu běží, tam pruhy plátna leží kámen z hrobu odvalený a Kristus sám ve slávě vzkříšený Andělé kolem stojí a všechno dosvědčují: Vstal Kristus, naše naděje on před vámi jde do Galileje Vstal jest Kristus naše spása, pro nás umučený Smiluj se nad námi, Králi vítězný 0212_rolleyes Aleluja CAVALLA - soubor staré hudby Kladruby a CANTUS - chrámový sbor jySuY_P_Q24 Písně Anno přesvatá (no motiv La Folia) a Surrexit Christus Hodie (Prachatický kanc.16.st.) v provedení kladrubského souboru Cavalla a chrámového sboru ze Stříbra Cantus. Velikonoční koncert v kladrubské katedrále, 2009. Další koncerty viz: http://cavalla.sweb.cz Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Јул 2, 2011 Аутор Пријави Подели Написано Јул 2, 2011 Stara moravska vojnička pjesma, tačnije igra - verbuňk. slična čardašu koja je nastala prilikom pohoda na Bosnu, tada kad je u Bosnu po odlasku Turaka upala austrougarska vojska. Inače iz te dobe potiče i češka uzrečica "maglajs", kad Čeh kaže da je negdje bio grozan, strašan maglajs hoće tim reći da je negdje bila strašno velika frka i gužva, tu riječ su donijeli češki i moravski vojnici koji su tada oslobadjali BiH od Turaka a kod Maglaja naletili na vrlo velik oružani otpor domaćeg muslimanskog stanovništva. A dan danas se zato maglajs kaže za situaciji u kojoj se ne zna ko pije a ko plaća, dakle nekakvu strašno veliku zbrku i pometnju, mertež i jurnjavu. Byl to strašný, hrozný maglajs... Ali ove riječi su istinite nažalost ostale do danas: Bosňa, Bosňa, co si taká bolavá, Bosňa, Bosňa, co si taká bolavá, ked do tebja teče voda krvavá. Jaká bysem, já bolavá nebyla, jaká bysem, já bolavá nebyla, ked sem všeckých frajer našich zklamala. Bosna, Bosna, što si takva bolava, što si takva bolava, kad do tebe teče voda krvava, kako bi ja takva bolava nebila, kako bi ja takva bolava nebila, kad sam sve frajere naše razočarala. (misli se vojnike kojim su mnogi prijatelji i rodjaci tamo poginuli) Dušan Holý - Bosňa 9LceQf5dfeU Písničky o vojně (lidové písně vojenské, verbuňky, písně zbojnické). Kosierky - još jedna moravska vojnička TjgTUt3Zero Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Јул 5, 2011 Аутор Пријави Подели Написано Јул 5, 2011 5.7. Slavnost Sv. Cyrila, mnicha, a Metoděje, biskupa, patronů Evropy, hlavních patronů Moravy Danas u Češkoj imamo crkveni i državni praznik istovremeno, slave se Sveti Čiril i Metodije koji su glavnim patronima Morave gdje ja živim. http://www.moraviamagna.cz/texty/t_dedictvi.htm Na stolnom Velehradu, sjedištu prve i nastarije slovenske episkopije i Sv. Metodija prvog episkopa moravskog je danas veliko hodočašće i proslava! Jektenija svetim Ćirilu i Metodiju Litánie k Svätému Cyrilovi a Metodovi z6OuIPb34Ho Na slovačkom - v slovenštině. Litánie k Svätému Cyrilovi a Metodovi ispisan je samo mali dio Pane, zmiluj sa nad nami. Kriste, zmiluj sa nad nami. Pane, zmiluj sa nad nami. Kriste, uslyš nás. Kriste, vyslyš nás. Otče z nebies, Bože, zmiluj sa nad nami . Svätá Trojica, jeden Bože, Svätí Cyril a Metod, orodujte za nás. V. Svätí Cyril a Metod, slovenskí apoštoli, R. Orodujte za nás. V. Modlime sa. R. Všemohúci večný Bože, ktorý si nás skrze svojich svätých vyznávačov a biskupov Cyrila a Metoda, priviedol k jednote kresťanskej viery, daj, aby sme boli pripojení k spoločnosti tých, ktorých sviatok radostne oslavujeme. Skrze Krista, nášho Pána. 0205_whistling. PROGLAS, The First Old Church Slavic Poem Prvi staroslovenski hvalospjev - oslavna pjesma koju je napisao Sveti Ćiril - Konstantin Filozof 4w0KUQjGRh4 Proglas je prvá známa báseň napísaná v spisovnom staroslovenskom jazyku a hlaholikou. Na obrázku je kniha Proglas, ktorá sa zvykne dávať ako dar v slovenskej diplomacii. Dávam to sem, aby ste počuli, ako asi staroslovenčina znela. Báseň napísal svätý Cyril medzi rokmi 863-867 nášho letopočtu niekde na území dnešného Slovenska a Moravy (na vtedajšej Veľkej Morave). Je to predslov k staroslovenskému prekladu Biblie. Výslovnosť niektorých hlások (ě,ь,ъ - ě,',ǎ) nie je istá. Obsahuje 110 veršov. Staroslovenčina má základ v starej slovančine z okolia Solúna, lenže v Proglase je zmiešaná s jazykom domáceho obyvateľstva Veľkej Moravy - s jazykom Slovenov (starých Slovákov). The first poem in literary Old Church Slavic The Proglas is the first known poem written in literary Old Church Slavic language and in the Glagolitic script. In the picture is a book Proglas which is given as a present in the Slovak diplomacy. I uploaded it for you to know what was the Old Church Slavonic like. Saint Cyril wrote the poem between years 863-867 AD somewhere in the territory of present Slovakia and Moravia (then Magna Moravia). It's a foreword to Old Church Slavic translation of Bible. The pronunciation of some sounds (ě,ь,ъ - ě,',ǎ) is not certain. It contains 110 verses. Old Church Slavic's got the base in old Slavic from around Thessaloniki, but in Proglas it's mixed with language of native inhabitants of Magna Moravia - with language of Sloveni (proto-Slovaks). Cyril and Methodius / Cyril a Metoděj Ovo je trailer za češki dokumentarni film o svetoj Braći solunskoj čije snimanje je upravo u toku tC7aZy7gNbs ''Feeling footage'' created by David Kocar & Viktor Kristof for prepared docu-drama series and film (voiceover: Robert Polo) ENG: Cyril and Methodius - The Apostles of Slavs and Patrons of Europe. - It is the ninth century. Europe is stricken with struggles for political and religious domination. Rome - Pope Nicholas I supports the East Frankish Kingdom. Constantinople - Patriarch Fotius strengthens the influence of the Byzantine Empire. The Great Moravian prince Rostislav is trying to free himself from the subjugation of the Franks and seeks support from Photios. His appeal is heard. In 863 brothers Cyril and Methodius came to Great Moravia, the missionaries, whose teachings became the foundation of the modern Slavic culture. After 1150 years they are back to remind us of their legacy: creation of the Slavic writing system, development of the liturgy, translation of the Old Testament, creation of the law system. CZE: Cyril a Metoděj - Apoštolové Slovanů a patroni Evropy. Píše se 9. století. Evropou zmítají boje o politickou a náboženskou nadvládu. Řím - papež Mikuláš I. podporuje Východofranskou říši. Konstantinopol - patriarcha Fotius posiluje vliv Byzantské říše. Na Velké Moravě se kníže Rostislav snaží vymanit s područí Franků a žádá Fotia o podporu. Jeho žádost je vyslyšena. Roku 863 přichází na Velkou Moravu bratři Cyril a Metoděj, věrozvěstové, jejichž učení se stává základem novodobé slovanské kultury. Po 1150 letech jsou zpět, aby připomněli svůj odkaz: vytvoření slovanského písma, rozvoj liturgie, překlad Starého zákona a vytvoření právního řádu. Velike ličnosti moravske istorije Osobnosti moravských dějin FHNSj1Vq2kU Portréty významných osobností moravských dějin od 9. do 20. století. Hudbu tvoří nahrávka moravské hymny. Navštivte moravský rozcestník http://www.moravia.ic.cz/ , přes který se dostanete na zajímavé stránky pojednávající o Moravě, včetně její historie. Velká Morava, Slovácké muzeum IV., Uherské Hradiště, CZ 68t4Ll-xMdI Trailer multimedijalne izložbe o Velikoj Moravi. Upoutávka na novou multimediální expozici v Památníku Velké Moravy ve Starém Městě; www.slovackemuzeum.cz Památník Velké Moravy, Slovácké muzeum VI., Uherské Hradiště, CZ LzBv9nH5kuo Spomen-muzej Velike Morave. Trailer stalne multimedijalne izložbe. Památník Velké Moravy, stálá multimediální expozice, upoutávka, www.slovackemuzeum.cz Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Јул 5, 2011 Аутор Пријави Подели Написано Јул 5, 2011 Povodom ove današnje proslave svete solunske braće na Velehradu predstavljam vam naš moravski hor Malé Hudební Družení skraćenica MHD koji se bavi interpretacijom autentičnih staroslovenskih i starogrčkih biblijskih i liturgijskih tekstova. Okupljeni su oko poznatog moravskog slikara, muzikologa i jezikoslovca Karla Cirila Votipke koji je poslije pokojnog kardinala Špidlika jednim od najvećih čeških - moravskih poznavalaca staroslovenštine i crkvenoslovenštine na svijetu. Bavi se ikonopisanjem, vajarstvom, glagoljskom kaligrafijom, veliki je poznavalac crkvenoslovenskog krasnopisa a osim toga staroslovenski govori tečno kao svaki drugi živi jezik. Na ovim snimcima ga je moguće čuti i kako pjeva, taj krasni basovi solo i prijatni duboki "djakonski" glas je njegov. Karel Cyril Votýpka i MHD Christos anesti ek nekron/Kristus vstal z mrtvých rSLHTrUJBeA http://www.malehudebnidruzeni.cz/index.php?stranka=uvod Laudate omnes gentes/Chvalte všichni národové mdb937znglo http://www.malehudebnidruzeni.cz/index.php?stranka=uvod Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
neo12 Написано Јул 5, 2011 Пријави Подели Написано Јул 5, 2011 Zyron 0409_feel 0110_hahaha Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Јул 5, 2011 Аутор Пријави Подели Написано Јул 5, 2011 Pěvecký sbor SGV - Svjatýj Bóže (Velehrad, Morava) Pjeva hor Gimnazije iz stolnog Velehrada mjesta na Moravi gdje su Sveti Ćiril i Metodije misionarili među Slovenima. RPML-irGqA8 Záznam z adventního koncertu sboru Stojanova Gymnázia Velehrad v Kostelanech nad Moravou 16. prosince 2010 sv. Jan Chrysostomos (Zlatoústý) - Svjatýj Bóže Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Zayron Написано Јул 5, 2011 Аутор Пријави Подели Написано Јул 5, 2011 Zyron 0409_feel 0110_hahaha Ovdje ima još više takvih pjesama i videa. Стародревна словенска хришћанска музика https://www.pouke.org/forum/index.php/topic,10345.msg322077.html#msg322077 Moravian dulcimer folk music RADIO Moravian brass folklore music Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука