Jump to content

Za oca Midraša o Bibliji

Оцени ову тему


Препоручена порука

Da ne spamujem onu temu o konvertitima gde smo spomenuli Sveto Pismo, otvaram ovu temu...

- Da li ste proučili možda prevod Sv.Pisma koji je uradio Institut za hebrejski jezik http://www.hebrejski.webs.com/ i ako jeste šta mislite o njemu?

- Da li postoje neki specifični delovi Sv.Pisma koji vam služe kao referenca za ocenu prevoda ili verodostojnosti iste?

- Da li u Srbiji (BG) postoji katolička Biblija (sa deutorokanonskim knjigama) koja je prilagođena srpskom jeziku ili su sve katoličke Biblije "pohrvaćene" to jest sa latinsko-hrvatskim imenima?

Ranije sam pričao o tome, bilo bi zgodno da se napravi lista tih imena na hrvatskom i srpskom ali i da se daju ona imena kako je napisano to u Septuaginti ili Vulgati.

Meni je značio uvek engleski prevod Džošua ranije, to jest Hošea a na srpskom Isus sin Navin (suviše je sve različito,a ovo na srpskom Isus Sin Navin mi je malo.....jer ipak je samo jedan Isus. I zanima me zašto su sva ta imena toliko različita u pojedinim slučajevima.

Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν θανάτῳ θάνατον πατήσας, 

καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι ζωὴν χαρισάμενος...

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Nisam video taj prevod pa ne mogu ništa da kažem. Ali generalno prevodi koji rade Jevreji su ok, čak se i mnogo može iz njih naučiti (kako oni gledaju na stvari).

Postoje, ali ne baš tako - kao referentne tačke. Uglavnom je pitanje ko je i kako prevodio. Recimo, ne mora da čovek bude sektaš pa da prevod bude loš, može i pravoverni da prevede loše, pogotovo ako je sam radio (iako i tu ima izuzetaka). Kad se posmatra Biblija generalno, meni je najjednostavnije merilo da pogledam da li u prevodu postoje deuterokanonske knjige. To je znak da li je prevod urađen od pravoslavaca/katolika ili su protestanti radili, iako ovo nikako nije znak da je prevod loš. Ja kad konsultujem druge prevode rado koristim New Revised Standard Version, koja je zaista dobro urađena... a ima čak i deuterokanonske knjige i to u najširem kanonu. Za adventiste i ostale je lako utvrditi, samo pogledaš Lk 23,43. Ako je danas ti kažem, bićeš samnom u raju... prevod su radili jeretici. Naravno, ima i drugih finesa.

Nažalost nema cele Biblije. Pokušao sam pre par godina da se pokrenemo zajedničko prevođenje sa SPC, ali nije bilo interesa, tako da su cele Biblije izdanja Kršćanske Sadašnjosti - Stara njihova Biblija, i Jeruzalemska Biblija, koja ima isti tekst sa tom starom (nekada zvanom Biblijom Svjetlosti - prve izdavačke kuće koja ju je izdala) ali su komentari iz Jeruzalemske Biblije, jedne od onih sa najboljim komentarima, koju su uradili oci Dominikanci francuzi sa čuvene Biblijske Škole iz Jerusalima. I još jedna, od pre par godina, tzv. Šarićeva Biblija, izdanje Glasa Koncila, koja je prerađen i usaglašen prevod Nadbiskupa Šarića iz 40-tih godina prošlog veka. Fin prevod, malo previše sa novim pravilima hrvatskog jezika, ali još uvek podnošljivo. Meni se sviđa zbog mekih  4chsmu1 korica.

Imena su različita zbog izvora odakle su u naše jezike došla. Naprimer, do nas su došla imena u grčkoj varijanti/Crkveno slovenskoj, kod hrvata preko Vulgate, latinska varijanta imena. Danas se u svetu sve više trude bibličari da imena prevode i pišu onako kako se pišu i čitaju na originalu Hebrejskom/aramejskom, a ima i par grčkih i latinskih imena.

Verbum Domini Manet in Aeternum!

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Na donjim linkovima (online kurs) može se besplatno skinuti ili pogledati ceo kurs hebrejskog jezika. Ovaj kurs se može nabaviti i na diskovima, ukoliko neko želi bolji kvalitet video snimaka. Za narudžbe diskova kontaktirati [email protected] Za sva pitanja i nejasnoće vezano za predavanja hebrejskog jezika, može se kontaktirati predavač putem e-maila: [email protected]

I naravno,Miroljub  Petrović. 4chsmu1

Domine, adiuva incredulitatem meam!

Link to comment
Подели на овим сајтовима

19 Zato idite i

20 učite ih da poštuju zauvek sve što sam vam zapovedio.”

U jevandjelju po Mateju,28,nedostaje ono "I Oca i Sina i Svetoga Duha".

Mislio sam na SZ 4chsmu1 uglavnom 0228_hot ..:A kao što rekoh, ovaj prevod nisam video 11222

Verbum Domini Manet in Aeternum!

Link to comment
Подели на овим сајтовима

tako da su cele Biblije izdanja Kršćanske Sadašnjosti - Stara njihova Biblija, i Jeruzalemska Biblija, koja ima isti tekst sa tom starom (nekada zvanom Biblijom Svjetlosti - prve izdavačke kuće koja ju je izdala) ali su komentari iz Jeruzalemske Biblije, jedne od onih sa najboljim komentarima,

Nije Biblija Svjetlosti nego Biblija Stvarnosti.

"Stvarnost je bila izdavačka kuća iz Zagreba, a "Svjetlost" iz Sarajeva.

Link to comment
Подели на овим сајтовима

tako da su cele Biblije izdanja Kršćanske Sadašnjosti - Stara njihova Biblija, i Jeruzalemska Biblija, koja ima isti tekst sa tom starom (nekada zvanom Biblijom Svjetlosti - prve izdavačke kuće koja ju je izdala) ali su komentari iz Jeruzalemske Biblije, jedne od onih sa najboljim komentarima,

Nije Biblija Svjetlosti nego Biblija Stvarnosti.

"Stvarnost je bila izdavačka kuća iz Zagreba, a "Svjetlost" iz Sarajeva.

Da, Stvarnosti... lapsus 0304_smile4 crkla mi sijalica u sobi pa... 0110_hahaha

Verbum Domini Manet in Aeternum!

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Da li ste nekada naišli na Sveto Pismo koje je štampano na stari način, to jest bez referenci i broja stihova, nego onako kao svaka druga knjiga? I onako je numeracija izvršena "tek" u 16.tom stoleću.

Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν θανάτῳ θάνατον πατήσας, 

καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι ζωὴν χαρισάμενος...

Link to comment
Подели на овим сајтовима

Da li ste nekada naišli na Sveto Pismo koje je štampano na stari način, to jest bez referenci i broja stihova, nego onako kao svaka druga knjiga? I onako je numeracija izvršena "tek" u 16.tom stoleću.

Samo delove, i video sam manuskripte koji su, naravno, bez numeracije, ali ponegde podeljeni po perikopama.

Verbum Domini Manet in Aeternum!

Link to comment
Подели на овим сајтовима

  • Чланови који сада читају   0 чланова

    • Нема регистрованих чланова који гледају ову страницу
×
×
  • Креирај ново...