Јаков. Написано Септембар 11, 2010 Пријави Подели Написано Септембар 11, 2010 Žao mi je što sam tek sad upoznao ovog vrsnog umetnika. Čitao sam malo njegovu poeziju i mogu reći da je matori bio zakon. Neko je prokomentarisao od braće rusa..."Zamislite mešavinu direktnosti Boba Dilana, kontroverznost Džona Lenona, poetičnost Lionarda Koena, popularnost Elvisa Preslija, i shvatićete kakav je uticaj imao na rusku psihu". Ja bih dodao da je rahmetli Vlada bio bolji od svih ovih gore nabrojanih, samo što nije pevao na engleskom. Ovo je samo jedna od stotina Volođinih pesama koje i dalje žive među rusima ko da su danas spevane. Nešto u fazonu Tome Z. kod nas. Evo teksta ove pesme na ruskom i engleskom... Моя цыганская ♫ В сон мне - желтые огни, и хриплю во сне я: «Повремени, повремени - утро мудренее!» Но и утром все не так, нет того веселья: или куришь натощак, или пьешь с похмелья. Эх, раз, еще раз, еще много-много раз... Эх, раз, еще раз, еще много-много раз... В кабаках - зеленый штоф, белые салфетки, - рай для нищих и шутов, мне ж - как птице в клетке. В церкви - смрад и полумрак, дьяки курят ладан... Нет, и в церкви все не так, все не так, как надо! Я - на гору впопыхах, чтоб чего не вышло, - на горе стоит ольха, а под горою - вишня. Хоть бы склон увит плющом - мне б и то отрада, хоть бы что-нибудь еще... Все не так, как надо! Эх, раз, еще раз, еще много-много раз... Эх, раз, еще раз, еще много-много раз... Я - по полю вдоль реки: света - тьма, нет Бога! В чистом поле - васильки, дальняя дорога. Вдоль дороги - лес густой с бабами-ягами, а в конце дороги той - плаха с топорами. Где-то кони пляшут в такт, нехотя и плавно. Вдоль дороги все не так, а в конце - подавно. И ни церковь, ни кабак - ничего не свято! Нет, ребята, все не так! Все не так, ребята... Эх, раз, еще раз, еще много-много раз... Эх, раз, еще раз, еще много-много раз... My gypsious In dreams I see yelow lights Sleeping I am wheezing Wait little time, wait little time - Morning must be easier But the morning is wrong too: Happiness is nowhere Smoking before eating food. Drinking from hangover There are green glasses in bars And white paper napkins. Paradise for poors and clowns, (But I)feel as birds in cages There are stink and dark in church, Priests are smoking insence. So that here we can watch - Nothing has right meanings Go to mountain, running free, All things must be checkin At the up stays alder tree, At the down is cherry If the slope’s twisted by lvy So it would not be strong. I need something not to die, But there’s everything’s wrong! Go in field by the river - Much light, but there’s no God In the field are corn flowers And the very long road By the road stays deep wood With the Yaga-Grannies In the end of this long road - Hanging with axe-handles Somewhere horses dance in time Not wanting and slowly By the road is nothing right In the end at all, more Not a church and not a bar Nothing’s realy brightly No, my people, nothing right Nothing’s really rightly! Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι ζωὴν χαρισάμενος... Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Јаков. Написано Септембар 19, 2010 Аутор Пријави Подели Написано Септембар 19, 2010 Споменик Висоцком у центру Подгорице (код Руског моста) Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι ζωὴν χαρισάμενος... Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Јефимија Крунић Написано Септембар 20, 2010 Пријави Подели Написано Септембар 20, 2010 EХ...Владимир Висоцки и Булат Окуџава су били светлост у оном мрачном и сивом социјализму. Наравно највише су их слушали Руси, Чеси и Пољаци, Имала сам среће да се давних година још као мала упознам са њиховим стиховима, музиком и плоче које су се доносиле са ескурзија по тада источном блоку. Некад су се уредно приказивали и руски филмови, па смо имали прилике да одгледамо и филмове у којима је глумио и певао легендарни Висоцки. Његова највећа љубав је била Марина Влади рускиња рођена у Француској, у којој је постигла као млада значајну глумачку каријеру. Већина љубавних песама је њој посветио, и ту љубав Руси доживљавају као митску, а у ствари права Руска роматична,бурна и сурова прича. Высоцкий Владимир. Лирическая Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука