Гости Guest Светлана Написано Јун 17, 2009 Гости Пријави Подели Написано Јун 17, 2009 добро = καλό (кало) лоше = κακό (како) лепо = όμορφο (оморфо) ωραίο (орео) Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гости Guest Светлана Написано Јун 17, 2009 Гости Пријави Подели Написано Јун 17, 2009 поврће = λαχανικά (лаханика) воће = φρούτα (фрута) пост = νηστεία (нистиа) вода = νερό (неро) хлеб = ψωμί (псоми) риба = ψάρι (псари) уље = λάδι (лади) Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гости Guest Светлана Написано Јул 17, 2009 Гости Пријави Подели Написано Јул 17, 2009 (та хромата) Τα χρώματα = Боје (кокино) Κόκκινο = Црвено (портокали) Πορτοκαλί = Наранџасто (китрино) Κίτρινο = Жуто (прасино) Πράσινο = Зелено (бле) Μπλε = Плаво (мов) Μωβ = Љубичасто (мавро) Μαύρο = Црно (аспро) Άσπρο = Бело (левко) Λευκό = Бело Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гости Guest свештеник Иван Цветковић Написано Јул 17, 2009 Гости Пријави Подели Написано Јул 17, 2009 Светлана, ово је одлично! Лепо би било да се постави и граматика грчког језика. Да ли имаш Литургију на грчком са појашњењима? Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гости Guest Светлана Написано Јул 17, 2009 Гости Пријави Подели Написано Јул 17, 2009 Има оригинални текст са новогрчким преводом. Каква објашњења тачно, оче, и на ком језику? Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
fsa Написано Јул 17, 2009 Пријави Подели Написано Јул 17, 2009 http://www.scribd.com/doc/8914766/Liturgikon Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гости Guest свештеник Иван Цветковић Написано Јул 17, 2009 Гости Пријави Подели Написано Јул 17, 2009 http://www.scribd.com/doc/8914766/Liturgikon????? ????? ??????. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гости Guest свештеник Иван Цветковић Написано Јул 17, 2009 Гости Пријави Подели Написано Јул 17, 2009 ??? ?????????? ????? ?? ?????????? ????????. ????? ????????? ?????, ???, ? ?? ??? ?????????? ??????? ?? ??????????? ?? ???????, ???? ?? ???????. ???? ?? ?? ?????? ??????? ???????? ???????? ??????? ????????? ?? 4 ??????. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гости Guest Светлана Написано Јул 17, 2009 Гости Пријави Подели Написано Јул 17, 2009 Ево овде сканирано из књиге Божанствена Литургија Светог Јована Златоустог у оригиналу и са новогрчким преводом Митрополита Дионисија. http://www.arxontariki.net/viewtopic.php?f=57&t=231 Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гости Guest Светлана Написано Јул 18, 2009 Гости Пријави Подели Написано Јул 18, 2009 Помаже Бог - Ο Θεός βοηθός (О Тхеос воитхос) Радујте се - Χαίρετε (Херете) Добро јутро - Καλή μέρα (Кали мера) Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гости Guest свештеник Иван Цветковић Написано Јул 18, 2009 Гости Пријави Подели Написано Јул 18, 2009 Свертлана, ја будно пратим ову тему и много ми се допада. Надам се да многима који желе да науче грчки можеш да помогнеш са овом темом. klapklap Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гости Guest Светлана Написано Јул 19, 2009 Гости Пријави Подели Написано Јул 19, 2009 Бројеви – Αριθμοί (аритхми) (ена) ένα – један (дио) δύο – два (триа) τρία – три (тесера) τέσσερα – четири (пенде) πέντε – пет (екси) έξι – шест (епта) επτά – седам (окто) οκτώ – осам (енеа) εννέα – девет (дека) δέκα – десет Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
karadjordje Написано Јул 19, 2009 Пријави Подели Написано Јул 19, 2009 Како се читају ријечи које имају два акцента?Да ли се акцентује само једно слово или морају оба? pratis.me a? :P Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Гости Guest Светлана Написано Јул 19, 2009 Гости Пријави Подели Написано Јул 19, 2009 Акценат је један и увек на једном од последња 3 слога речи. Кад је следећа речца без акцента, тада се додаје и други акценат и оба се читају. Нпр. Та тесера мас педиа. Први акценат се изговара јаче, тј. више се акцентује (наглашава) од другог. Link to comment Подели на овим сајтовима More sharing options...
Препоручена порука